把中國的片子拍成限制級,你可真行_風聞
电影杂志-电影杂志官方账号-电影杂志——为你发现好片2022-01-20 08:43
作者 | 我是影小妹
一説起韓國電影,大家都會想到他們優秀的犯罪類型片。
雖然這些電影無法引進國內,但大部分故事咱們可都在電影院看過。
害,翻拍。
然而翻拍了那麼多,效果卻一言難盡。
究其原因,除了根本不用心只想圈錢這個必要因素之外,水土不服也是很多翻拍電影無法迴避的難題。
今天小妹要介紹的這部電影,同樣也是翻拍片。
但不是咱們翻拍韓國,而是韓國翻拍咱們——
《人質》
인질

《人質》的原版是上映於2015年的《解救吾先生》。
主演劉德華,王千源,吳若甫,劉燁。

豆瓣7.7分,是當年難得一見的國產佳作。
除了幾位主演紮實的演技,《解救吾先生》還有一個亮點,它改編自真實事件。
演員吳若甫綁架案。

2004年的冬天,吳若甫在酒吧門口被一羣綁匪擄走,由於綁匪皆為有刑事案底的窮兇極惡之徒,稍有不慎就可能面臨人質被撕票的危險。
解救過程的驚險,電影基本都進行了還原和呈現。
而王千源憑藉精湛的演技,完全搶走了劉德華的風頭,其飾演的亡命之徒給觀眾留下了深刻的印象。

由於《解救吾先生》走的是寫實主義的風格,所以當時上映之後還被人笑稱是看了一部加長版的《今日説法》。
萬萬沒想到,電影在上映5年之後,韓國人竟然買下了這個劇本,並改名《人質》,找了同樣是一線大咖的黃政民助力。

黃政民,韓國百想藝術、青龍獎、大鐘獎三科影帝。
代表作太多太多了,《新世界》《從邪惡之中拯救我》《軍艦島》《老手》《特工》等等。
別看黃政民形象一般,實打實的演技派。
而在《人質》裏,他演了一個非常難以挑戰的角色,他自己。

延續了原版電影的真實特性,所以翻拍版的人物背景全部都套了黃政民本人的經歷。
這天,黃政民剛參加完首映式,累了一天的他也不想再勞煩經紀人,於是就決定開自己的車回家。
可是當他從便利店賣完東西準備離開時,他的豪車上圍着幾個小混混。

黃政民是公眾人物,當然一開始是輕言輕語地勸阻。
結果被認出後,幾個人馬上對黃政民進行了挑釁。
黃政民不想惹事,索性決定徒步回家,結果剛走到一個小巷子裏,突然衝過來幾個蒙面男,三下五除二就將他給電暈了。

等黃政民醒來,他發現自己被綁架了。
而綁他的人,正是在便利店門口偶遇的那羣人。

事實上,他們可不是什麼小混混,而是揹負着命案的匪徒。
幾天前,他們剛剛綁架一名人質,只是因為家屬給的贖金沒能達到要求,結果被殘忍肢解。
警方還在全力追蹤中,他們居然膽大包天再次作案。

綁架小商小販的確拿不到多少錢,但綁架大明星就不一樣了。
但真是給錢就會放人嗎?
黃政民雖然之前沒有被綁架過,但他的電影裏可演過,更何況,綁匪從頭至尾都是以真面目示人。
這就表示,他們壓根就不想讓人質活着。
給錢或者不給錢,下場都是一樣的。

於是黃政民靈機一動,提出了5億韓元的金額。
這個金額對這個大明星來説不多,卻是銀行當天能提出來的最高現金額度。
想要再多,可以的,但是得有我的卡才行。
但卡不在身上,在家裏,你們去拿就是。

黃政民一方面佯裝同意給錢,但同時也給綁匪挖了個坑。
明星的家,必然是佈滿了監控。
他們只要去,必然就會留下痕跡,而他作為明星,檔期那麼滿,只要經紀人聯繫不上,一定就會報警。
所以他只要能拖住綁匪,給警方留夠時間,他就有救。

黃政民很聰明,但再聰明,也只對遵守規則的人有用。
綁匪可不是會講道理的人,他們只要錢,至於人,他們才不在乎是死是活。
黃政民和綁匪的周旋,無疑是電影最大的看點。

原版《解救吾先生》裏王千源飾演的綁匪頭子,面相凶煞,性格狠辣,手段殘忍,一眼看過去就不是好惹的。
而韓版的綁匪更偏向於殷柔變態那類。
一雙死魚眼,讓人捉摸不透他究竟在想些什麼。

在綁匪頭子前去黃政民家裏翻箱倒櫃找卡片時,黃政民也沒閒着,他“發病”了。
口吐白沫,小便失禁。
要是人死了,那可是一分錢就拿不到了,黃政民正是拿捏住了綁匪的心態。
不愧是影帝,關鍵時刻都能用演技來救命。

原版《解救吾先生》更注重突出警方的調查,比如突擊綁架窩點,和綁匪的對抗。
因此劉德華是**“坐着”**演完了全片,雖然是人質,但幾乎沒遭什麼罪。
但韓版顯然認為這不符合商業片的標準,沒有戲劇性。
因此它的走向是,黃政民趁着綁匪給他買藥的空檔,逃走了。

但馬上就被發現了,你跑,他追。
在望不到盡頭的林子裏,黃政民又是滾又是爬又是被打,渾身是血,不忍直視。
但這也是韓國電影的老傳統了,犯罪電影都極盡陰鬱,通篇都是暗淡的色調,彷彿韓國都沒有出過太陽一樣。

比起原版裏警察發揮的決定性作用,《人質》裏大部分都是黃政民在自救。
甚至最後光環附體,徒手幹翻了讓警方都忌憚的綁匪頭子。
你説黃政民演的好不好,那是當然好。
但對比兩部電影,咱們的《解救吾先生》的情節多是建立在新聞事件上的合理改編。
而韓國則是藉助“明星被綁架”這個噱頭,寫了一個商業流水線劇本。
在綁匪里加了一個女性還不夠,還得再露兩下事業線。
高下立判。

《人質》並不是韓國第一次翻拍咱們的犯罪電影了。
由古天樂、孫紅雷等主演《毒戰》也曾被韓國翻拍成了同名電影。
其實原版的《毒戰》尺度已經很大了,但到了韓國那邊,直接就拍成了限制級。

至於口碑,不買賬的人可就太多了。
説到底,即便是拿出120分的誠心,也未必就能在翻拍這件事上成功。
畢竟,翻拍可是一門玄學。
你看全世界各地都在翻拍,但真正能媲美原版的鳳毛麟角。
所以也別總説咱們翻拍韓國電影如何如何爛,睜開眼看看,韓國人拍咱們的片子才叫一個慘不忍睹呢。