蘇俄紅軍的中國軍團之謎(二十三)——旅俄華工“政治領袖”劉紹周(下)_風聞
破圈了-破圈了官方账号-纵览寰宇风云,漫谈时政大事。2022-02-11 13:30

就在劉紹周忙碌於服務旅俄華工同胞時,偉大的十月革命爆發了。這場革命為劉紹周的人生,以及他所領導的中華旅俄聯合會揭開了新篇章。
十月革命帶來的新機遇
1917年11月6日傍晚,列寧被秘密送到彼得格勒的斯莫爾尼宮,第二天在這裏指揮發動了震驚世界的革命。斯莫爾尼宮也由於是彼得格勒武裝起義總指揮部、布爾什維克中央委員會以及彼得格勒蘇維埃總部,成為聚光燈下的焦點。
斯莫爾尼宮其實是一所建於1806至1808年的貴族女子學校,地處斯莫爾尼區,位於城市中心區域的東側,藏身於涅瓦河河道急轉彎的左岸。

天藍色的斯莫爾尼大教堂
如今,斯莫爾尼區屬於政務區,相比其他區域,行人稀少。斯莫爾尼宮是聖彼得堡市政府所在地。一座列寧雕像佇立在宮殿前的庭院之中,大樓裏當年列寧使用過的一個房間被闢為紀念館,其餘的空間都已成為辦公場地。
彷彿是命運的安排,劉紹周和新婚妻子——波蘭裔俄羅斯人柳德米拉當時的住所距離斯莫爾尼宮只有500米左右,蜜月中的他們近距離見證了革命的全過程。而且,在接下來的歲月中,不論是作為聯合會會長,還是1919年成為彼得格勒市蘇維埃委員後,劉紹周的身影屢屢出現在斯莫爾尼宮。
十月革命勝利後,劉紹周立即同新生的蘇維埃政府各相關部門聯繫,重新商議救濟華工事宜。在交往中,他感受到政府各部門對聯合會的熱誠幫助,體會到包括列寧在內的布爾什維克黨領導人對華工的關心和惦記。這些讓劉紹周進一步認識到,自己當初的選擇沒有錯誤。聯合會在1918年底更名前,開展了大量工作。
在聯合會協調下,1918年3月和5月,大約3000多人分兩批乘火車回國。5月25日捷克斯洛伐克軍團叛亂後,西伯利亞交通斷絕,陸路運輸被切斷。聯合會曾試圖聯繫海路或中亞路線運送,但沒有成功。
聯合會還得到蘇維埃政府糧食部門的信任,從1918年春季起給彼得格勒華僑發放購糧證明,這充分顯示出蘇維埃政府對華工處境的關心。當時蘇俄內戰形勢嚴峻,加上嚴重饑荒,糧食供應十分緊張。彼得格勒很多華工並沒有辦理固定户口登記手續,考慮到這一工作的重要性和複雜性,劉紹周儘量親自動手。他埋頭苦幹,在最短時間內完成了登記。
受工務人民委員會委託,劉紹周負責起草了關於華工享受平等待遇的文件,經審查修改後成為政府的正式文件,並對在俄國的所有外國工人都有同等效力。《消息報》1918年3月7日刊發了這份文件,其名稱為《工務人民委員會關於外國工人的決定》。蘇俄內戰期間,這些規定在蘇俄政府控制區得到貫徹執行。其主要內容包括:
僱主或包工與工人之間所訂的合同,凡與蘇維埃政府頒佈的法令及工會規則有所牴觸者,一概作廢;原有的包工制度,完全取消;將願意回國的工人遣送回國,對願意留在俄國工作的工人通過主管機關安排工作;留在俄羅斯工作的工人應在工資、工時、醫療、保險各方面享受與本地工人同等待遇。

聖彼得堡的冬天
1918年3月,蘇維埃政府從彼得格勒遷往莫斯科。由於工作需要,劉紹周奔波於兩個城市之間。為此,政府發給他全國通用的公務免票證明,給他和聯合會提供了極大便利。
洪流中的變革
1918年以後,劉紹周和他所領導的聯合會都發生了變化。聯合會由一種羣眾性救濟團體發展成旅俄華工自己的革命組織。劉紹周則從一名熱血愛國青年成長為早期活躍在共產國際運動舞台的中國代表。
俄國國內戰爭爆發和中國公使館撤離,讓原本就困難重重的劉紹周和聯合會面臨更為嚴峻的形勢。1918年2月,中國北洋政府追隨其他協約國,決定從蘇俄召回使節。26日,劉鏡人公使一行啓程回國,只留下二秘李世中、隨員李寶堂留守。當時,劉公使安排李世中“看守案卷”,李寶堂“照料華工事務”。或許是他預料到,關鍵時刻兩位留守館員靠不住,所以在啓程前一天給了劉紹週一份委任書,説明中國公使館委託中華旅俄聯合會總會會長劉紹周保護中國公民的利益。遇有必要時,可以請丹麥駐俄使館予以協助。
果然,李世中、李寶堂隨後不久便藉故離開了危機四伏的蘇俄。
旅俄華工作為近代中國無產階級的一部分,他們最先覺悟。十月革命爆發時,一些華工匯入革命洪流,有的參加工人赤衞隊,有的成為紅色近衞軍成員,擔負起保護列寧、托洛斯基等蘇俄領導人的艱鉅任務。國內戰爭打響後,滯留華工更是成為一支重要力量。很多人積極響應布爾什維克黨的號召,參加紅軍,拿起武器奔赴前線,浴血奮戰。
在這樣的革命潮流下,1918年12月“中華旅俄聯合會”召開第二次大會,決定改名為“旅俄華工聯合會”。劉紹周被推舉為會長。這次改名體現聯合會成為華工自己的革命組織。

《紅色近衞軍》(1919年)
蘇維埃政府非常支持聯合會的工作。由於此前北洋政府撤回公使,蘇維埃政府建議旅俄華工聯合會進駐中國駐俄國公使館原址辦公,承擔維護旅俄華僑權益。1918年12月24日,旅俄華工聯合會中央執行委員會遷入原中國駐俄國公使館。
走進這裏辦公的劉紹周,一定會想起一年多前與劉鏡人公使的那次見面吧。
進駐後沒有幾天,劉紹周收到蘇俄政府外交人民委員會的請求,希望聯合會能辦一份中文報紙。這主要是由於軍事指揮部門考慮到很多華工參加紅軍,認為有必要辦一種中文刊物,而外交人民委員部也認為此事刻不容緩,於是請聯合會協助。

《大同報》
儘管艱難,劉紹周還是努力想出瞭解決辦法。報紙取名為旅俄華工《大同報》。絕大部分內容節選本地報刊的重要文章和消息,由他口述,聯合會一名中文較好的幹事用中文記錄。其餘內容則由兩人共同編制。材料編好後,那名幹事工工整整謄寫在大紙上,之後送印刷廠用石印出來。報紙出了大約40至50期,每期大約2000到3000份。
1920年6月18至24日,聯合會第三次代表大會召開。劉紹周在22日所做的報告中,闡述了聯合會的主要任務,即“組織中國工人,在他們中間宣傳共產主義,以及讓中國工人返回家園”、領導文化教育事業、宣傳工作以及在俄國出版兩份中文報紙。
《消息報》1920年6月30日是這樣報道聯合會“三大”的:
覺悟起來的中國人所面臨的形勢是,積極探尋一條能夠使中國擺脱悲慘處境的正確道路。羣眾們的關注點集中在了擁有豐富經驗的中國革命領袖孫中山身上。(蘇俄外交人民委員)契切林同志在6月22日的會議上發了言……
在旅俄華工聯合會第三次代表大會上,劉紹周繼續被選舉擔任會長,成立由12人組成、領導旅俄華工共產黨組織的中央機關。大會閉幕次日,“俄共(布)華人中央委員會”成立。該組織作為俄國共產黨內的一個機構,在俄共(布)中央領導下工作,7月1日劉紹周獲批成為該委員會委員。

《消息報》
在帶領旅俄華工聯合會發展的同時,劉紹周個人也不斷成長。
從1918年開始,劉紹周先後3次受到列寧接見。1919年11月19日,列寧第二次接見時,特地從劉紹周那裏要來蘇維埃政府給他頒發的證明書,並在已有文字後面用紅筆親筆做出批示並簽名,批示內容為“務請所有蘇維埃機關和主管人員對劉紹周同志予以一切協助”。
作為中國工人階級的代表,劉紹周兩次參加共產國際大會。1919年3月,共產國際第一次代表大會在莫斯科隆重舉行。由於當時中國共產黨尚未成立,蘇維埃政府邀請劉紹周和張永奎以中國社會主義工人黨名義,代表中國工人列席會議。
文國璋《無限關懷》(油畫)
1920年7月共產國際第二次代表大會召開,劉紹周作為“俄共(布)華人中央委員會”代表列席會議,隨後參加了殖民地問題委員會。
辭職回國 續寫傳奇
1920年6月下旬,旅俄華工聯合會第三次代表大會剛開完,劉紹周便得知蘇維埃政府不打算接待當時“不請自來”的中國北洋政府張斯麂將軍率領的中國政府代表團。為促成兩國政府間正式接觸,劉紹周特別給列寧寫信説明情況並最終促成此事。
當1920年9月中國代表團抵達莫斯科後,聯合會參與了大量接待工作。此時,劉紹周從代表團得知中國政府已決定設立莫斯科總領事館,新任總領事將很快赴任。他認為聯合會所做的大量僑務工作屬於領事館的業務範疇。於是,他向聯合會辭去會長一職並決定回國。
11月1日,為了趕回彼得格勒安排代表團接待工作,劉紹周從莫斯科搭乘火車。途中遭遇列車出軌,劉紹周受了輕傷。隨後,他便向張斯麂提出攜家眷隨同代表團一起回國。獲批後,他於11月18日啓程,12月中旬到達滿洲里。在滿洲里,地方當局盤查甚嚴,劉紹周被認為是“紅黨”,代表團成員替他説情後才得以入境。
在滿洲里火車站,劉紹周與瞿秋白不期而遇。當時,瞿秋白為了解蘇俄十月革命後的真實情況,應聘北京《晨報》社赴俄特約記者,準備搭乘中國駐莫斯科新任總領事專列赴俄。就是這一面之緣,劉紹周給這位中國共產黨早期領導人留下了深刻印象。瞿秋白在《俄鄉紀程》中曾描述,“和張斯麂中將同回國的,還有一位旅俄華工聯合總會會長劉紹周。他是在俄留學生最出色的一個人才”。

劉紹周
從1917年年初決定投身到服務華工的事業之中到1920年11月離開,是青年劉紹周的高光時刻。他不知疲倦、熱情洋溢,帶領着一手組建的聯合會,不僅實際承擔了中國駐俄國公使館的大量工作,安置失業華工,運送華工回國,為在俄國工作的華工爭取政治、經濟上的平等權力;還在旅俄華工中開展了廣泛的、卓有成效的政治宣傳工作,完成了動員、組織廣大旅俄華工保衞新生蘇維埃政權的國際主義使命。他本人,也得以與那個時代最偉大、優秀的人並肩合作。
劉紹周服務華工的經歷至此告一段落,但他的傳奇並沒有結束。由於與本系列主題關聯不大,僅對他回國後經歷簡要描述。
回國後,劉紹周改名叫劉澤榮。他原計劃去北京,但因北京政府與奉天當局擬以“從事過激黨的活動”罪名逮捕他,於是改名並留居哈爾濱,在中東鐵路工作。“九一八”事變後,出任北平大學法商學院俄語教授、西南聯合大學俄語教授。1940年6月,他赴蘇擔任使館參贊。1945年出任國民政府外交部駐新疆特派員。1940年6月,隨中國駐蘇大使邵力子赴莫斯科擔任參贊。1949年9月支持陶峙嶽起義,參加新疆和平解放。全國解放後,他接受周恩來總理聘請擔任外交部條約委員會法律顧問,是第二、三、四屆全國政協委員。1956年,經陳毅、閻寶航介紹加入中國共產黨。

劉紹周妹妹劉珊珊
劉澤榮掌握英、法、德、波蘭、希臘、拉丁等多種語言,特別是俄語造詣深,方言、俚諺和行話無不通曉。他早年出版的漢俄對照著作《俄文文法》,是三四十年代學習俄語者的案頭常備書,1960年8月主編出版的《俄漢大辭典》至今仍是重要工具書。劉澤榮還研究法學,出版《領海法概論》一書,是當代著名外交家、國際法泰斗厲聲教的老師。1970年7月18日,劉澤榮病逝於北京。
有“學貫中西的一代大師”之稱的厲聲教曾在2016年這樣評價自己的恩師:
劉澤榮以書生之身,雖客居異國,而能創辦“中華旅俄聯合會”,救濟在俄華工,可謂心懷天下,有濟世之才。他以韶華之年,而能成為旅俄華僑和華工的唯一全權代表,作為中國工人代表參加共產國際第一、第二次代表大會並獲偉大導師列寧3次親切接見,亦堪稱獨領風騷,一時無倫……他如春風化雨般的人生,不僅澤被後世,更是動人傳奇……