中國人愛梅花的來龍去脈.優美歷史典故 .中國人一定要看_風聞
巴山蜀水-辽阔世界,宏伟人生.长年累月,真诚勤奋.不断探索2022-05-22 13:44
中國人愛梅花的來龍去脈、優美歷史典故**——作者:巴山蜀水**
中國人一定要看、海外華人更要看。
很多國人不瞭解梅花為何被中國人推崇,成為國花的來龍去脈。朋友們認真看看下面這篇文章,觀此美文,吸收營養,會有收穫。
我看央視教育台,聽到主持人講述毛澤東詩詞《詠梅》,講述了毛澤東愛梅,有關詩人愛梅的歷史詩篇,重點談了陸游的《詠梅》詩(驛外斷橋邊,寂寞開無主…...)。其實,鄙人覺得,國人真正愛梅花,有關梅花的優美故事,主持人並沒有點到要害。我覺得應該把下面這篇文章推薦給大家,讓國人恍然大悟,我們中國人為何愛梅,把梅花作為“國花”?甚至我認為,毛爺爺為何把自己的外孫女取名“孔東梅”,都應該從下面這篇文章中找到源頭。
説明:此文原文是文言文(附後),晦澀難懂,省略過分,惜字如金。鄙人找遍網絡,居然找不到一篇白話文翻譯(足見朋友們都知難而退),只好硬着頭皮意譯成白話文。有不當之處,敬請各位文言大師們多多包涵、斧正。見笑了。
《愛梅述》明. 祝允明(1460—1526)——字希哲,號枝山,又號枝指生,長洲(今江蘇蘇州)人。與唐寅(唐伯虎)、文徵明、徐禎卿並稱江南四大才子。弘治五年(1492)中舉於鄉,很久沒有高中進士,後來授廣東興寧知縣,稍遷應天通判,謝病歸。允明善書法,名動海內。喜歡飲酒、美女、賭玩,酷愛音樂戲曲,以至於粉墨登場表演。厭惡傳統禮教法度,亦不問生產,晚年窮困,欠一屁股爛帳,經常有人跟在後面呼喊還錢(很搞笑)。有《祝氏集略》。但此文確實寫得好,實為梅花之絕唱。
附文言文原文:****《愛梅述》明.祝允明
梅自含妝檐畔一點壽陽額後,遂見愛於人間。麗人唐江娘特甚,李家三郎遂賜梅姓是人可花;至如羅浮之下,乃復借貌所愛,與趙才子歌弄調笑於橫星落月間,是花又可人。 蓋萬花在人間世,無不可愛者,然都在梅下風。菊最幽,失寒薄;桃最豔,失脂膩;蓮最香,失開露。梅幽不減菊而態腴,豔不減桃而格清,香不減蓮而體(左僉右欠)。瓊柯瑤萼,映照嫵媚,與青姬素娥爭妍鬥姝於緋衰碧朽之外,殆將絕凡卉而上與清虛府仙樹者京。是宜嬋娟佳麗,合肺契腑,忘形而神交也。 然自唐妃、宋主之後,塵語土目,不知梅久矣。今某仙標國色,為花林錦陣冠,自以愛梅稱,倩其所來從白予:“君與梅嘗擷芳偎馨,知其臭味,願文之。” 嗚呼噫嘻!予因其號而玩其人,豈壽陽之後身乎?一乎二乎?予皆不得知也。雖然,以人視梅,其態、其格、其姿色、其香味,蓋莫知甲乙。至於多情解語,委附結交,則其妙又在六花、南北枝之上,予終謂人之為焉耳。嗚呼噫嘻!匪梅則愛,梅將乞愛。
原文就是這麼幾百個字,精簡太甚,如果不知道其中隱含的諸多典故,很難看懂。
鄙人翻譯:意譯:此文一定要把作者酒氣熏熏、信手下筆省略掉的文字、藴含的原意、相關典故聯繫起來翻譯才讀得懂,直譯依然難解其意。翻譯出來後朋友們就會覺得此文光彩奪目,實為梅花之絕唱。
宋武帝(公元300多年南北朝,宋齊梁陳時代的宋武帝——就是那個史稱“氣吞萬里如虎”,發明“卻月陣”,以幾千步兵大敗北魏數萬軍馬的宋武帝劉裕)的女兒壽陽公主,在梅花開放的季節,一日睡眠於皇宮含章殿屋檐下,一朵梅花飄落額頭上,形成梅花印記,擦都擦不掉。壽陽公主的母親覺得女兒額頭上顯現一朵梅花印記很好看,索性讓這朵梅花印記留在女兒額頭上,猶如刻意化妝一樣,達官顯貴女人們競相仿效**——額頭上故意畫上一朵梅花,成為時尚,從此有了“梅花妝”。梅花也從此受到人世間的喜愛。後來李三郎(唐玄宗)的愛妃唐江娘尤其喜歡梅花,唐玄宗由此賜號唐江娘姓梅,賜號梅妃,此美女因喜愛梅花(人可花)沾了花的光而更加獲得寵幸(後來楊貴妃受寵唐玄宗,梅妃唐江娘失寵,遷居上陽宮,想起往日因梅花而得寵,胸中有無盡的哀怨惆悵,作了一首《樓東賦》,其中有“信飄落之梅花,隔長門而不見”之句)。再後來,睢陽(sui yang-河南商丘)才子趙師雄,遷居廣東遊羅浮(廣東惠州羅浮山),一日黃昏來到一鬆林酒家旁,見一美人,淡妝素服走出酒屋迎上前來,與他問候。此美女芳香襲人,媚態橫飛,招惹得趙師雄才子心神盪漾,遂與酒家美女一同飲酒纏綿,撫琴弄月,笑語歡歌,喝醉後睡着了,****直到月亮落下,啓明星升起東方發亮,**才醒來。醒來環顧四周,發現自己睡在一棵大梅樹下,梅花樹上有羽毛碧綠的鳥兒在望着他啾啾鳴叫,方才醒悟自己遇到了梅花仙子,在借美女的容貌由梅花樹變化成美女獲取自己的愛心,是花愛人(花又可人),心有無限的惆悵和失落感(見《龍城錄》)。
總的來説,人世間各種各樣的花都受人喜愛,但受喜愛的程度都在梅花之下。菊花最幽香,一旦失去寒冷的環境就難以顯露芳容;桃花最妖豔,失去脂粉顏色就會被人拋棄;蓮花香氣芬芳,一旦開放暴露無遺就失去了魅力。梅花具有菊花的幽香,疏秀清瘦的俏麗姿態勝過菊花更顯得風姿綽約;嬌豔可與桃花媲美,格調卻更顯得清新雅緻,香氣芬芳可與蓮花一爭高下,卻能夠在寒風中凜然兀立而勝過蓮花的隨風搖擺迎合大眾。梅花瓊枝玉葉,相互襯托更顯得姿態美好,猶如行行色色的美女們爭芳鬥豔,眾美女都衰敗凋零了唯有她依然靜謐獨香,勝過世間一切花卉,可與月宮中的神仙月桂樹相比拼。最適合嫦娥一般美貌的美女温馨相伴。其芳香令人心情舒暢沁人肺腑,置身梅花從中,人的心情與花的芳香融為一體,心靈受到薰陶後與花的神韻相互溝通融合,花人合一,令人進入忘乎其形的陶醉狀態中。
**然而,自從唐妃、宋祖(宋武帝劉裕,不是指趙匡胤)之後,民間談論觀光賞花,目光短淺俗氣,不知曉梅花受古人推崇已經很久。今天我來給梅花正名——梅花確實姿容美麗、格調高雅,屬超凡脱俗、標誌性的國花級別(注意:此句很重要,首次把梅花定性為“超凡脱俗、標誌性的國花”級別——“仙標國色”即是此意。換句話説:祝允明在五百多年前的明代,就在此文中就把梅花定性為萬花叢中最具代表性的“國花”了,並非民國時候才將梅花定性為國花)。在花團錦簇的萬花叢中,堪稱羣芳之首。**我毫不掩飾自己喜愛梅花,以愛梅花為眾所周知、稱道。既然大家請我發表見解,我就把我的觀點明白告訴大家:諸君如果經常接觸梅花,依偎在梅花的懷抱被馨香陶醉,就會感受到梅花的香味芬芳無花可比。故以此文讚美之。
哎呀,我因為喜好梅花,於是就用梅花來品味人(以梅花的美好來評判人的品性),難道是壽陽公主的化身嗎?究竟是怎麼回事,我也説不清楚一二。人當作花,花當作人,人與花的優劣實在難以分辨。人比花好,還是花比人好,我自己都分辨不清楚了。然而,把人與梅花比較,從形態、品格、姿色、香味綜合評判,究竟人高尚,還是梅花高尚,確實很難分清高下。至於説男女之間的扣動心扉的綿綿情話,或者朋友之間的委曲求全依附結交。其玄妙難以説清楚,人情冷暖的難捉摸性,複雜性又超越梅花(原文“六花、南北枝”都指梅花——出處:六花:指雪,賈島(就是那個“推敲”一詞的發明人,有詩曰:鳥宿池邊樹,僧敲月下門)《寄令孤綯相公》:“白著衣偏暖,誰憂雪六花。”此處喻梅花。南北枝:亦指梅花。《白孔六帖·梅南枝》:“大庚嶺上梅,南枝落,北枝開,寒暖之候異也。”)。我最後只有對你作出這樣的結論了。
哎呀,並非是我硬把梅花推崇為典範特別****偏愛,而是梅花確實招人喜愛(原文:匪梅則愛,梅將乞愛)。
此文賞析:國人幾乎都知道梅花是國花,北宋詩人林逋膾炙人口的詠梅詩:**“疏影橫斜水清淺,暗香浮動夜黃昏”**三歲童子皆知。卻很少有人知道“暗香浮動夜黃昏”此句優美詩意源於唐開元年間、遷居廣東羅浮(今廣東惠州羅浮山)的睢陽才子趙師雄黃昏在羅浮山下遇到梅花仙子的典故。至於梅花是什麼時候受到國人的看重、讚美、推崇,與眾花相比,優勢在哪裏,為何被中國人推崇為百花之首,成為國花,就更少有人知道了。
此文道明瞭梅花受人喜愛、推崇的來龍去脈,把人們習慣對梅花的高尚品格讚美定性,從南宋辛棄疾(公元1140年——...探梅踏雪幾何時…桃李不言,下自成蹊,**到陸游(**公元1100多年——驛外斷橋邊…),王安石(公元1021——牆角數枝梅,凌寒獨自開…),**北宋的林逋(**公元900多年——疏影橫斜水清淺…),**唐代的賈島(**公元800年左右——誰憂雪六花…),往上推延了好幾百年,優美典故刨根刨到了公元300多年的宋武帝劉裕時代,具體落實到了壽陽公主身上牽扯出“梅花妝”的來歷;並引出了唐代睢陽才子趙師雄黃昏遊廣東惠州羅浮山遇到梅花仙子的典故,頗具知識性、趣味性。想使自己有較深文學修養的華人秀才必讀。**當然,如果還要刨根問底,還可以刨得更遠——描述公元前1500-500年時代華夏民族精神狀態、生活風貌的《詩經》裏面,就已經有了多首談及梅花的詩,比較有名的是:《摽有梅》:**摽有梅,其實七兮.求我庶士,迨其吉兮.摽有梅,其實七兮.求我庶士,迨其今兮.摽有梅,頃筐塈之.求我庶士,迨其謂之。只不過,當時還沒有把梅花賦予高尚的品格,僅僅是託物興詞,寄託女子對庶士的相思追求而已。
此文堪稱梅花絕唱。讀此文言文,如果不知道其中藴含着的多多歷史典故,很難讀懂此文——哈哈,祝允明這個酒瘋子只顧自己陶醉得忘乎其形,不管別人品文艱辛,用拍電報方式精簡雕文,惜字如金,讓人讀得雲裏霧裏,折磨人哦!
**梅花仙子典故出處:**唐人柳宗元《龍城錄》載:隋人趙師雄(睢陽人,今河南商丘古代名“睢陽”)遊廣東惠州羅浮山,傍晚在林中小酒店旁遇一美人,遂到店中飲酒歡談。趙師雄喝醉睡着了,在東方發白時醒來,發現睡在一梅花樹下,方才醒悟遇到了梅花仙子。“羅浮夢”比喻好景不常,人生如夢。後也用“羅浮”、“羅浮美人”、“羅浮夢”等代指梅花。
補充: “ 知其臭味”——此句容易產生歧義解釋。“臭”不是“臭味”的意思,其實不讀“cou"。古文(讀xiu)通“嗅”,引申為:使人嗅到芳香氣味。
“ 匪梅則愛,梅將乞愛”。 匪——通“非”,則——準則、標準、模範、典範;乞——本意:向人求討,引申為“招人” 我們今天形容美女秀雅、乖巧、很流行的“可人”一詞,其實“可人”初始源頭就是此文中的“花可人”
寫了此文多年後,鄙人遷居廣東,去了羅浮山,風景確實很美。還與山中《紫雲古寺》和尚結為朋友。 才子趙師雄遇到梅花仙子的小山丘,現在依然有很多梅花樹。只可惜的是,估計是當地旅遊部門對這篇講述此地典故優美的古文似乎不太明白其義(確實難懂)。否則,如果將這篇文章原文石刻在趙師雄遇到梅花香子的地方,並且將鄙人翻譯的這篇文章附在旁邊,必能引起遊人的更大興趣,讓此旅遊景點大放光彩。
此文原發《美國中文網》,美國華人很喜歡看。
順便附上鄙人遷居廣東惠州,去了羅浮山,經過半山腰索道頂端往右行,一條小道行走約一里地的《紫雲古寺》後,與古寺和尚常師傅談得投機,幫古寺和尚寫的一篇介紹文章,有興趣的朋友可繼續看,有機會去羅浮山的朋友不妨去光顧紫雲古寺,領域一下什麼叫去世俗商業化,不含雜念純信仰的燒香拜佛:
廣東惠州名山——羅浮山《紫雲古寺》簡介
遊人偶然拍到的紫雲古寺觀音菩薩顯靈祥雲
紫雲:紫色之雲,祥瑞之兆**。佛語表示聖靈顯現之瑞相。迦才之淨土論卷下道綽傳:時有白雲從西方來****……復有紫雲,三度於陵上現。因此地常有觀音菩薩祥瑞現身,隋唐睢陽(今河南商丘)才子趙師雄遷居廣東,一日黃昏遊羅浮山,來到一梅花林酒家,見一美女****,淡妝素服走出酒屋迎來問候。此女芳香襲人,媚態橫飛,招惹得趙師雄心神盪漾,遂與酒家美女一同飲酒纏綿,撫琴弄月,笑語歡歌,喝醉後睡着了,直到月亮落下,啓明星升起東方發亮,才醒來。環顧四周,見自己睡在一棵大梅樹下,梅花樹上有羽毛碧綠的鳥兒在望着他啾啾鳴叫,方才醒悟遇到了梅花仙子,心有無限的惆悵和失落感。悟出此山有仙氣的趙師雄繼續登山,順着曲徑通幽,見此處有一簡樸寺廟,佛鐘迴盪,誦經朗朗,又見紫雲祥瑞當空,應驗了佛語徵兆。故題名寺廟曰:紫雲古寺(已有千多年曆史)。**
紫雲古寺有幾大與眾不同特點:
一、紫雲古寺與其它巍峨壯大、遊人繁雜,背離佛門宗旨,已嚴重商業化的大廟宇不同,此處廟小人稀、清淨、素雅,獨無現代污染,滿眼青山綠水**,保持古樸風貌,令人有超塵脱俗之感****。燒香拜佛,休息、吃齋、飲茶皆免費;有兩間屋供施主住宿(免費),人多可搭建帳篷過夜,師傅免費提供帳篷,太陽能照明等,不收費,也不賣香火。願意捐點功德全憑自願。只有一姓常師傅常年堅守護持,為眾多心有信仰,燒香拜佛善男信女提供服務。在舉國佛門已經嚴重商業化的今天,護持師傅旨在為眾多心有信仰的僧眾提供一個真正的唸佛修身,淨化心靈的佛門淨地。**
二、雨後天晴,虔誠向佛之人,偶爾能看到與眾不同的紫雲祥瑞**——**觀音菩薩顯靈的獨特景觀。

三、**曲徑通幽,路邊原始老林中,經常能採到野生****紅參、木耳、蘑菇,運氣好的,還能採到紫雲古寺獨有益壽延年名貴仙草——**紫靈芝。

四、紫雲古寺周圍原始森林,老樹遮天,枯藤亂纏,清流飛漱,危巖高懸。常有杜鵑哀鳴,山雞呢喃,松鼠跳躍,紅蟹路攔。春夏秋季假日,好友相邀,來到此處住上一兩天,文學修養較高的雅士也可沿着曲徑漫步:白天,仰望深邃藍天,遠看疊翠峯巒,沐浴山泉沖涼,享受絲雨綿綿;夜晚,遙看明月當空,白雲飄蕩悠閒,星星點綴蒼穹,燈火若隱若現。更可觸景生情,有感而發,究天地之變化,發思古之幽情——夜深人靜,山泉沏茶一壺,聆聽夜鶯鳴叫,小蟲唧唧唱晚,流水潺潺山澗,晚風涼爽親面。與師傅談人生信仰**、談修身養性,談多做善事功德,福澤芸芸眾生。情操受到陶冶,佛性得到昇華,普度眾生與人為善****,**也是件非常舒心愜意事。

五、紫雲古寺與眾不同,特別清靜。二戰日軍侵華,在此養傷的幾十名新四軍傷病員被漢奸出賣,遭鬼子殺害在寺廟前這棵樹下。所以,到這裏來的信眾,都懷着一顆敬畏的心,從不高聲喧譁,擾亂這些安息的英靈。

