江蘇10歲女孩會做50多道菜_風聞
龙腾网-2022-07-21 18:12
【來源龍騰網】
正文原創翻譯:

Rotating the pan, flaming the wok, swinging the ladle and pulling the scoop, can you believe this master chef is only 10 years old?
Meet Sun Jiarui, a primary school student in her fourth grade who can cook more than 50 types of delicacies in Wuxi city of east China’’s Jiangsu Province.
She also becomes the teacher of her school’’s cooking class, as the Ministry of Education has recently issued documents saying that Labor Course will become an independent course in primary and secondary schools from September this year, aiming to encourage students to participate in daily life labor, production labor and service labor.
The little ten-year-old cooking star now has gained more than 900,000 followers and 9 million likes on her social media platform.
翻鍋、甩鍋、顛勺、拉勺,你能相信這位大廚才10歲嗎?
孫家瑞是中國東部江蘇省無錫市的一名四年級小學生,她會做50多種美食(菜)。
她還成為了學校烹飪班的老師,因為教育部最近發佈了一份文件,要求從今年9月起,勞動課要成為中小學的一門獨立課程,旨在鼓勵學生參與日常生活勞動、生產勞動和服務勞動。
這位十歲的烹飪小明星現在已經在她的社交媒體平台上獲得了超過90萬名粉絲和900萬個贊。
評論翻譯
Net Surfer
The western media would call this child exploitation
西方媒體稱這是對兒童的剝削。
catonpillow
Kudos to the girl, she definitely has a talent and a bright future ahead of her.
這個女孩值得稱讚,她絕對有天賦和光明的未來。
Eric C. Handoko
Kudos to the young girl what a blessing to have a daughter like her
有一個像她這樣的女兒是多麼幸福的事啊。
Sik Skillz
wow, impressive. this is how a lot of talented people begin. taught when young, and eventually it becomes second nature to them. great idea to incorporate it into school.
喔,令人印象深刻,這就是許多有才能的人展現的方式,從小就被教着做,最終這成為他們的習性,把勞動融入學校是個好主意。
seanzi bonanzi
She has all the hallmarks of a celebrity chef; style, speed, looks and passion, she will go far!
她擁有名廚的所有特徵:風格、速度、外表和激情,她將走得更遠!
-------------譯者:yongjiejin--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
FaithHopeLove77
What a beautiful soul!!! God bless her! Wish my son had that kind of respect.
多麼出色的心靈啊!上帝保佑她!希望我的兒子也能得到那樣的尊重。
Left Tom Boy
The way she shakes that frying pan so professional. I bet she will be a professional chef soon.
她搖動煎鍋的方式太專業了,我打賭她很快就會成為一名專業廚師。
Gordon Styles
I was 8 years old, during the 1973 Oil Crisis in the UK, that I started to learn how to operate lathes and mills from my Father. I pestered him like crazy until he caved. My Mother was not happy about it because she worried I’’d lose a finger or something. Never did. Now I’’m 57 and I’’ve been in machining for nearly half a century. That’’s why I can so easily identify with Sun Jiarui and her pride at being taught by her father. So many children in China want to lift the burden on their parents. I’’ve been in China for 17 years and seen this time and again.
1973年英國石油危機期間,我8歲的時候,開始跟着父親學習如何操作車牀和磨坊。我瘋狂地纏着他,直到他同意。我母親對此很不高興,因為她擔心我會失去一根手指之類的東西,從來沒出事。現在我57歲了,我從事機械加工已經將近半個世紀了,這就是為什麼我很認同孫家瑞,以及她為接受父親的教導而感到自豪的原因。中國有這麼多孩子想要減輕父母的負擔,我在中國生活了17年,經常看到這種情況。
-------------譯者:yongjiejin--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Sasha A
It takes hard work, discipline and determination to pick up and develop certain skills. Certainly she has maturity of thought in wanting to learn cooking to help out her parents. She also has the talent and passion. If this were western media, they might twist it around by calling it ‘‘child abuse’’
學習和掌握某些技能需要努力工作、紀律和決心,當然,她有成熟的思維,想要學習烹飪來幫助她的父母,她也有天賦和激情。如果這是西方媒體的話,它們可能會歪曲事實,稱其為“虐待兒童”。
Just Got Hit
She’’ll either have her own high class restaurant in the future or she’’s going to be running one as the head chef
她要麼在未來擁有自己的高級餐廳,要麼以主廚的身份經營一家。
RespectOthers
I wonder how many diners in her Dad’s restaurant knows they could be eating some dishes cooked by a ten-year-old
我在想,在她爸爸的餐廳裏,有多少食客知道他們可能在吃一個十歲孩子做的菜。
Discover China探索中國
This young girl is really talented
這個年輕的女孩真的很有才能。
Laurence Goh
Such a sensible daughter at young age
這麼一個懂事的年齡小的女兒
-------------譯者:yongjiejin--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
Michael P
She s a great cook but a even better character who cares about her parents work load and helps her peers to learn cooking.
她是一個很棒的廚師,而且性格更好,關心父母的工作負擔,幫助她的同齡人學習做菜。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Dave 71
I love the way she sprinkle the spring onions..
我喜歡她撒大葱的樣子..
C.J Phu
Wow what a young pro and very impressive indeed! Just think what she will be like in a few more years. Smashing the culinary world!
哇,多麼年輕的專業選手,確實令人印象深刻!想想看,再過幾年她會是什麼樣子,震撼了整個烹飪界!
Richard Ong
China was now going back to the time of ancient Chinese dynasty where children teaches how to do house chores. It’’s a good thing that the ancient Chinese way of doing things was now being passed down to the younger generation.
中國現在回到了古代王朝的時代(傳統),在那時孩子們被教着如何做家務。這是一件好事,古老的中國做事方式現在正在傳承給年輕一代。
Wenhan Zhou
She looks incredibly skilled for her age, can’’t imagine the effort she has put into cooking…
就她的年齡而言,她看起來技術嫺熟得令人難以置信,無法想象她在炒菜上所付出的努力……
-------------譯者:yongjiejin--- 審核者:龍騰翻譯總管------------
SpringBlueCrocuses
She is gifted talented!
她很有天賦,才華橫溢!
chun hung hardy mung
A positive news for everyone, don’’t give up through the pandemic.
對於每個人來説,這是一個積極的新聞,不要在大流行期間放棄。
Pen2paw
There is so many things that we can learn from each other instead of demonizing China.
我們可以相互學習的東西太多了,而不是去妖魔化中國。
The Globalist
Wonderful story! Her parents must be so proud of her.
精彩的故事!她的父母一定為她感到驕傲。
JVS 3
There’s a future chef and successful restaurant owner
這裏有一位未來的廚師和成功的餐廳老闆