夏紅光點評《小窗幽記》(1)_風聞
夏红光-多思考、全方位。2022-07-31 06:42
夏紅光點評《小窗幽記》(1)
小窗幽記.卷一.集醒
1,倚才高而玩世,背後須防射影之蟲;飾厚貌以欺人,面前恐有照膽之鏡。
譯文:自恃才高而玩世不恭,須提防背後有人陰謀陷害;偽裝忠厚以欺騙別人,要當心被人當面戳穿真相。
我評:才高八斗,自以為是,演藝驚人,戲耍世人,終究逃不過秋後算總帳。請看:和坤才華橫溢,貪財巨大,最終逃不過殺頭之災;今天的腐敗者,人前大講廉政,背後伸手抓錢,最後 逃不過入獄之災;希特勒大談和平,卻發動侵略戰爭,最後逃不過死亡之命。2022.1.5。2022.1.11.16:55.
2,花繁柳密處,撥得開,才是手段;風狂雨急時,立得定,方見腳根。
譯文:撥得開繁密的花柳叢,看得清局勢,都是真的有能力;在狂風暴雨中站得穩,才能見出定力。
我評:經得起復雜環境的考驗,都是大人物。在複雜環境裏,能看得高,明大局大勢,才是好眼界;在混亂不堪時,從容不迫發揮,才是好定力。2022.1.5。2022.1.11.17:03。2022.5.16.22:26。
3,澹泊之守,須從穠豔場中試來;鎮定之操,還向紛紜境上勘過。
譯文:是否有淡泊寧靜的節操,一定要通過富貴奢華的場合才能磨鍊出來;是否有鎮定如一的操守,還必須通過紛紛擾擾的複雜場面去驗證過。
我評:實踐出真知。淡泊嗎?須從奢華場合中驗證;鎮定嗎?須從紛亂環境中驗證。2022.1.11.17:18.4,
4,使人有面前之譽,不若使人無背後之毀;使人有乍交之歡,不若使人無久處之厭。
譯文:要他人當面讚譽自己,倒不如要他人不要在背後毀謗你。令對方對自己產生初交的歡喜,倒不如相處久了而不會令對方產生厭惡感。
我評:什麼成為高人?別人背後不説你的壞話,就是對你最好的讚譽;別人願意給你長久交往下去,因為與你長久交往,都不會對你滋生厭惡感。2022.1.5.2022.2.19.21:01.
5,攻人之惡毋太嚴,要思其堪受;教人以善莫過高,當原其可從。
譯文:攻擊別人過錯的時候不要太刻薄,要考慮他是否承受得了;教導別人從善切莫要求太高,要體諒他能否跟得上。
我評:指出別人的缺點時不刻薄,教導他人時希望值不要過高。換個角度説:指出別人缺點、過錯時,怎麼不讓人反感、拒絕?我認為就事論事,不牽及過去事、不提舊帳;不進行人身攻擊。2022.1.5。2022.2.19.21:03