是羣嘲還是點評?_風聞
guan_15789930612050-2022-09-17 15:36
羣裏老董發來了一首七律,説是今夏的一首新作,已經發表在某大詩詞網站上了,六十多人觀看,三十多人點贊,(看來是得意之作),懇請大家也來點評一下。
(七律)《夏晨》(新韻)
舒適人云數夏陰,清風有意掠湖濱。
天鵝鄙視鴿羣鬧,孔雀靜觀魚陣臨。
初夜重讀棋譜妙,凌晨輕唱民歌親。
東窗漸白甩門去,紫燕呢喃紅日新。

老董憨厚,喜歡開玩笑,人緣不錯,特別是最近某女士的幾首屎尿詩喚醒了國人讀詩寫詩評詩的熱情,幾位羣友不約而同的回覆了帖子。其中不乏讚美之詞。
有人説:七律寫的朗朗上口,音韻順暢,可讀性強,清新靚麗,難得佳作。
還有人讚揚説:用詞典雅準確,對仗工整,字斟句酌,比淺淺體的詩歌強太多了。
也有不識時務的人説,此詩雖好然有硬傷,第一句説“舒適人云數夏陰,”最後一句又説“紅日新”,到底説的是酷熱夏天舒適愜意的“夏陰”還是説紅日高照的大晴天?別説首尾相呼應了,簡直就是前後矛盾,一票否決。
還有人説:**“天鵝鄙視鴿羣鬧,孔雀靜觀魚陣臨。”**天鵝,中原夏天能看到天鵝?中午四十度還不得把它們熱死。況且天鵝飛那麼高,與鴿子有什麼交集,你飛你的我飛我的,天鵝怎麼會鄙視人家鴿羣“鬧”呢?真是為賦新詩強説愁,就是為了拼湊對仗的句子,東拉西扯。鄙視!
還有人説,律詩標題是《夏晨》,可怎麼寫的都是半夜的事?“初夜重讀棋譜妙,凌晨輕唱民歌親”。初夜與夏晨有什麼關係?凌晨也不能算是夏晨啊?晨指的是“辰時”,説的是早上七點到九點的時光,文不對題,這羣友批評的夠尖鋭的。
“這小刁一點面子也不講”,老董坐不住了,説過了夜裏12點,就可以説是凌晨。有人反駁説加了一個凌晨的凌字,就不是晨了,人前面加個“泥”字,還是人嗎?你沒有看到晨字上頭有個“日”字頭,沒有見到太陽怎麼能説是“晨”呢?老董語塞。
有人批評這詩就是典型的無病呻吟,初夜看棋譜,天不明就唱民歌,東方剛發白就“甩”門而出,你自己不瞌睡,也不怕打攪家人?最後又加問了一句:“民歌親”的親字如何解釋?不是僅僅為了押韻吧?
後來又有人問,東窗發白你就出門,怎麼能看到紫燕呢喃**“紅日新”**。東方發白離紅日東昇還有相當長的一段時間,怎麼你一“甩”門,太陽就出來了?你真神了!看來羣裏人問話夠損的。
更有人乘機補上一刀,説紫燕生活在南方,咱們在北方大城市裏,誰家門口有紫燕築巢?你在家門口見到過紫燕嗎?拍張照片大家瞧瞧。
羣裏真熱鬧,老董就是開心果。如此這般,到底是點評還是羣嘲,真是把一首好詩批的體無完膚,讓人看的哭笑不得。
老董感慨的説你們真的都不懂詩,寫詩是可以不講邏輯的。
羣裏人嘲笑説,寫詩可以不講邏輯,但是不能違背情理。文章合為時而著,歌詩合為事而作,這是老白的觀點。無病呻吟寫不出好文章好詩歌。與其讓大家批的一地雞毛,不如藏拙。