那些年,讓我笑出聲的香港小學生_風聞
香港体验官-香港体验官官方账号-每一个漂在香港的人,都是这座城市的体验官2022-10-09 11:29
在我剛來香港的時候,曾經在一間輔導機構兼職過兩年的時間。
在那裏,我開始從一個親子和教育的視角瞭解香港,也給我帶來了數不盡的歡樂。
而在種種歡樂中,最令人印象深刻的還是那羣天真爛漫的孩子。
他們機靈可愛的樣子,稀奇古怪的想法,腦洞大開的作業,都曾令我笑出聲。

聽君一席話,如聽一席話
有一天我剛到輔導機構,負責人就把我叫了過去,拿出一位同學的作業給我看。
我看了之後哭笑不得。
這是通識科的作業,圖片是費俊龍和聶海勝,問題是:“這兩位太空人是誰?”
沒想到,這位同學的答案是:“這兩位太空人是成功做成太空人的人。”
負責人驚呼大無語,我則笑得哈哈哈。
給人一種“聽君一席話,如聽一席話”的感覺。
其實這題是要求同學上網搜尋資料之後解答的,他覺得太累了,就索性寫了一段語無倫次的答案。
關於寬恕別人
有一份作業要求同學們講述一件寬恕別人或者別人寬恕你的事情。
沒想到一個可愛的男孩子是這樣回答的:
“有一次弟弟在遊戲裏不小心打死我,我知道不小心,所以我寬恕他。”

我只能循循善誘:“這倒也的確是寬恕了別人。
但是寫在作業上的答案最好還是引用一些積極向上的例子。
遊戲裏打打殺殺的事情,不適合作為例子。”
關於害怕
有位同學寫文章敍述了自己通過不斷努力最終數學考到70分的故事。
為了展現自己過去數學學得不好,他寫了這樣的一個故事:
“數學對我(來)説真的不容易。
有次媽媽叫我去買三斤菜和十二隻雞蛋,我竟然弄不清楚要找回多少錢。
我感到很害怕……”

我看了不禁笑出聲,為什麼算不清錢會感到很害怕?
不過還是覺得這個孩子很可愛,我就建議他不如改用“我感到很沮喪”這樣的表達。

大家都知道寫語文作文的時候要儘可能使用書面語。
而香港因為大家講慣了廣東話,所以很容易有同學把一些口頭語或者方言的表達寫進作文裏。
這個時候作為老師就要指出這些錯誤。
例如,一位同學寫了一篇暑假返鄉探親的文章。
第一段她是這麼寫的:“去年暑假,媽媽提議我們一家人到鄉下四川探望公公和婆婆。”

這裏就有三個地方不恰當地使用了方言的表達。
“鄉下”在普通話語境裏是“鄉村、農村”的意思,而在粵語裏則是“老家、家鄉”的意思。
“公公和婆婆”在普通話語境裏是已婚女子稱呼自己丈夫的父母時使用的;
而在粵語裏則是“外公和外婆”的意思。
所以短短的一句話,如果不使用合適的書面語,會導致讀的人誤解作者的意思。
因為香港的家庭大多是,要麼不生孩子,如果生的話都會是二胎、三胎居多。
我很喜歡讀他們寫的作文,因為可以窺見他們兄弟姐妹間有趣的相處之道。
比如,一位同學在一篇記敍文裏寫道:
“一會兒後,媽媽去了買東西,我趁着媽媽不在吃了一塊。
媽媽問:‘誰吃了我焗(烤)的餅乾?’我説:‘是弟弟。’
媽媽不停的(地)罵弟弟,我感到很慚愧。
最後我跟媽媽説出真上(相)。媽媽不但原諒了我,還説我很誠實。”

所以我真的很相信有人説過的一句話:“孩子的眼光是直的,不會轉彎。”
的確,從這些孩子筆下寫出來的故事也是最真實的生活細節。
一幀幀兄弟姐妹間日常相處的片段都生動地展現在了我的眼前。

還有一位孩子,他平時的作業就錯誤率很高,學習成績也不太好。
所以有一次我對完他的作業,剛把他的作業放到他的桌上,他就抬起了頭,眼裏淚光閃閃地問我:是不是錯光了?
那一刻我真的覺得孩子們也是很不容易的,我們需要多給予他們一些寬慰和理解。
所以我告訴他,其實這次也對了很多的題目,比上次有進步。
其實,我發現和這些孩子的相處不僅僅是一件很有趣、很歡樂的事情。
在相處的過程中,他們也會給我的性格帶來改變。
因為眾所周知,成年人的世界裏不只是歡樂,也會有許多灰暗的瞬間。
但是每次我一進到輔導機構,映入眼簾的都是孩子們歡呼雀躍的身影和笑容滿面的神情。
剛開始我會不解,心想,你們每天都有那麼多值得高興的事情嗎?
後來,我在和孩子們相處的過程中,也逐漸變得更加樂觀開朗。
同時這段經歷也很鍛鍊我的表達能力。
因為受限於小學生的認知和知識儲備,很多道理和理論你不能用跟成年人溝通時的方法去講述。
你需要把它轉化成一種更容易理解的語言去轉述給孩子們。
所以這對我的鍛鍊是很大的。
包括在為人處事方面,如果孩子們不配合你的教學,如果他們對做作業感到厭倦了;
這時你怎樣去説服他們,怎樣去勸導他們,這對我後面的工作其實也有很大的借鑑意義。
所以,有的時候,在生活中我們也可以試着去保持一種天真、樂觀的心態。
會化解許多煩惱,解開許多心結。
-END-
關注我,就不會錯過每一次在香港的體驗:戳這裏