德國在哪些方面比美國好?_風聞
龙腾网-2022-10-17 17:41
【來源龍騰網】

評論原創翻譯:
Ich kann immer noch nicht glauben, dass für eine Amerikanerin, die gerade herausgefunden hat, dass sie schwanger ist, der erste Gedanke oft nicht die Freude ist, ein Kind zu haben, sondern die Angst, dass sie sich die entsprechende medizinische Versorgung einfach nicht leisten kann, wird erschwinglich sein! Was für eine unglaubliche Sache, die man heute im modernen Land tun kann! Amerika ist das Größte? Bah!
我仍然無法相信,對於一個剛剛發現自己懷孕的美國女性來説,第一個想法往往不是擁有孩子的喜悦,而是擔心自己根本付不起相應的醫療護理將能夠買得起!在現在的現代國家中,這是多麼令人難以置信的事情!美國是最偉大的?呸!
*****
Ich persönlich muss sagen, dass das deutsche Bankensystem viel besser ist. In den Vereinigten Staaten verwenden sie immer noch Schecks, um Geld zu überweisen, und manchmal erhalten Sie sogar einen Scheck (Gehalt) von Ihrem Arbeitgeber, bevor Sie ihn auf die Bank einzahlen können. Gleichzeitig konnten aber auch einige der größeren Arbeitgeber in Deutschland Geld direkt auf ihre Bankkonten überweisen. Viele offizielle Büros in den USA akzeptieren nur Bargeld oder Schecks, aber es gibt eine Gebühr für die Zahlung mit einer Kreditkarte. Das Seltsamste ist, dass ich kein Geld direkt auf das Konto von jemandem senden kann, was mich völlig überrascht hat und ich es bis heute nicht verstehe. Ich stehe oft auf der Bank und schüttle den Kopf, oder ich halte eine Rechnung in der Hand, die mühelos hätte bezahlt werden können. Ich denke oft, dass ich auf eine Zeitschleife stehe, und es ist tatsächlich 1984 … Also musste ich jeden Monat einen Scheck schreiben und ihn an die Kreditgesellschaft senden (sie würde mir eine monatliche Rechnung plus einen Umschlag schicken), um mein Auto abzuzahlen.
就我個人而言,我不得不説德國的銀行系統要好得多。在美國,它們仍然使用支票匯款,有時您甚至會從您的僱主那裏得到一張支票(薪水),然後您才可以將其存入銀行。然而,與此同時,在德國一些較大的僱主已經可以直接轉賬,工資直接進入自己的銀行賬户。在美國的許多官方辦公室只接受現金或支票,但使用信用卡付款需要收費。最奇怪的是,我不能直接把錢匯入某人的賬户,這完全讓我大吃一驚,直到今天我仍然不明白。我經常站在銀行裏搖搖頭,或者我手裏又拿着一張本可以毫不費力地支付的賬單。我經常認為我進入了時間扭曲,實際上這是1984年……所以我每月都要寫一張支票寄給貸款公司(它會給我寄一張每月賬單,外加一個信封),用以還清我的車款。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
*****
Ich werde mich auf einige alltägliche Aufgaben konzentrieren. Nun, ich war seit 20 Jahren nicht mehr in den USA, und vielleicht hat sich das geändert. Zumindest dann fiel mir auf:
Waschbecken und Wasserhahn: Was ist der Sinn eines Wasserhahns mit heißem und kaltem Wasser, das ihn trennt?! Sie müssen ständig die Temperatur anpassen, um es zu benutzen, und Abwasser! Hybridarmaturen mit Temperaturregelung und Infrarotsensoren sind sehr wassersparend und komfortabel, und in Mitteleuropa ist es jetzt Standard in öffentlichen Toiletten. Duschen in Deutschland haben alle temperaturgeregelte Mischhähne, also anstatt heißes und kaltes Wasser separat einzustellen, stellen Sie die Temperatur und den Durchfluss ein. Ich habe es nirgendwo in den Vereinigten Staaten gesehen
Es gibt auch eine Trommelwaschmaschine mit einer horizontalen Drehwelle. Wenn Sie regelmäßig amerikanische Fernsehserien sehen, dominieren dort immer noch Waschmaschinen mit vertikal rotierenden Achsen. Auf der anderen Seite kann in der horizontalen Schachtwaschmaschine in Deutschland die Kleidung ständig angehoben und abgesenkt werden, wodurch sehr effektiv Wasser durch den Stoff gedrückt wird, besser gereinigt wird und weniger Wasser verbraucht wird.
我將專注於一些日常事務。嗯,我已經有20年沒去過美國了,也許這已經改變了。至少那時我注意到:
水槽和水龍頭:冷熱水分開的水龍頭有什麼意義?!你必須不斷的調試温度才能使用,而且浪費水!帶有温度控制和紅外傳感器的混合水龍頭非常節水和方便,在中歐,它現在已經是公共廁所的標準配置。德國的淋浴間都設有温度調節的混合水龍頭,所以不要單獨設置冷熱水,而是設置温度和流量。我在美國的任何地方都沒有見過
還有帶有水平旋轉軸的滾筒洗衣機。如果你常看美國電視連續劇,那麼帶有垂直旋轉軸的洗衣機仍然在那裏佔據主導地位。而另一方面,在德國的水平軸洗衣機上,衣物可以被不斷的抬起和下降,非常有效地迫使水通過織物,清潔效果更好,且耗水量更少。
*****
1. In Deutschland können Sie mit einer Geschwindigkeit von 420 km / h auf der Autobahn fahren!
2. Es gibt Straßenbahnen oder Busse alle paar Minuten zwischen großen Städten, und einige Haltestellen sind näher am Ziel als Parkplätze.
3. Die Krankenversicherung derjenigen, die sich keine Krankenversicherung leisten können, wird vom Staat bezahlt. Denn wenn die ärmsten Menschen wegen Infektionskrankheiten behandelt werden, ist es unwahrscheinlich, dass sie sich ausbreiten, was allen zugute kommt, einschließlich der Reichen.
1,在德國,您可以在高速公路上以420公里/小時的速度行駛!
2,大城市之間每隔幾分鐘就有一趟電車或公共汽車,有些站點比停車場更靠近目的地。
3,負擔不起醫療保險的人的醫療保險由國家支付。因為如果最貧窮的人接受傳染病治療,傳染病就不太可能傳播,從而使包括富人在內的所有人受益。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
4, in den Vereinigten Staaten haben Polizisten nur ein paar Monate Ausbildung, was bedeutet, dass ungeeignete Personen wahrscheinlich nicht entdeckt werden, weshalb die Polizeiarbeit in den Vereinigten Staaten ziemlich unprofessionell ist und oft mit einigen gewalttätigen Fanatikern und Gangstern vermischt wird. In Deutschland müssen sich Polizisten einer jahrelangen Ausbildung unterziehen, um sich auf verschiedene Situationen vorzubereiten, und in einigen Bundesstaaten müssen Polizisten auch ein hohes Chinesisch oder das gleiche Diplom haben, um überhaupt Polizist werden zu dürfen, anders als in den Vereinigten Staaten, die niedrige Auswahlanforderungen an die Polizei haben.
5, ich kritisiere oft das Gefängnissystem in den Vereinigten Staaten, und natürlich ist dieses System sehr ärgerlich. Um es einfach auszudrücken, ich war nur ein “Pädophiler”, habe aber nie ein Verbrechen begangen, und dann sagte mir später ein Internetnutzer aus den Vereinigten Staaten online: “Wann sind Sie in die Vereinigten Staaten gekommen?” Ich antwortete, dass ich noch nie in den Vereinigten Staaten gewesen sei, und mir wurde gesagt, ich solle niemals in die Vereinigten Staaten kommen. In den Vereinigten Staaten ist es üblich, dass eine politisch unbequeme Person unschuldig als Vergewaltiger bezeichnet und dann ins Gefängnis geschickt wird, und es gibt auch einen industriellen Gefängniskomplex in den Vereinigten Staaten, in dem manchmal diejenigen, die gegen die politische Korrektheit verstoßen, schnell zum Zwecke der Polizeiarbeit verhaftet werden. Dann gibt es eine starke Bandenkultur in Gefängnissen, und Menschen, die gerade erst eingetreten sind, können gezwungen werden, sich Banden anzuschließen, um ununterbrochene Verbrechen zu begehen, und schließlich ist es schwierig, aus dem Gefängnis herauszukommen. Und Deutschland hat nichts dergleichen, so etwas wie einen Gefängnis-Industriepark und keinen so offensichtlichen Missbrauch. Manchmal werden Männer einfach als Pädophile usw. bezeichnet, aber nur als ihre persönlichen Hobbys, also denke ich, dass es in Deutschland besser ist, in diesem Land ist es nicht so hirntot, es ist zivilisierter.
4,在美國,警察只有幾個月的培訓,這意味着不適合的人不太可能被發現出來,這就是為什麼美國的警察工作相當不專業,而且裏面經常混雜着一些暴力狂和幫派份子。在德國,警察需要經過多年的培訓,為不同的情況做好了準備,同時,在一些聯邦州,警察還必須擁有高中文憑或相同等級的文憑才能被允許成為根本就是一名警察,這與美國不同,它們對警察的選拔要求很低。
5,我經常批評美國的監獄制度,當然這個制度很讓人生氣。簡單説明下,我只是一個“戀童癖”,但從沒有進行相關的犯罪行為,然後一個來自美國的網友後來在網上告訴我“你什麼時候來美國的?”,我回答説我從來沒有去過美國,然後被告知千萬不要來美國。在美國,一個政治上不舒服的人,被無辜地稱為強姦犯然後將他送進監獄是很常見的,美國還有一個監獄工業綜合體,有時那些違反政治正確的人們會很快被捕,目的是維持治安。然後監獄內旺盛的幫派文化,剛進去的人可能被迫加入幫派從而進行不間斷的犯罪,最後就是難以出獄。而德國沒有這樣的東西,沒有監獄工業園區這樣的東西,也沒有如此明顯的虐待行為。有時男人被簡單地稱為戀童癖者等,但也只是它們的個人愛好,所以我覺得在德國更好,在這個國家,它不是那麼腦殘,而是更文明。
*****
Ich habe in Arizona (Phoenix) und Texas (Austin) gelebt und bin Deutscher. Einige Dinge, die ich persönlich in Deutschland bevorzuge:
In Deutschland hat man normalerweise keine Waffe. Jeder in Deutschland ist krankenversichert. Menschen, die in Deutschland arbeiten, haben Anspruch auf Urlaub und bezahlten Krankheitsurlaub. Und der Chef ruft Sie normalerweise nicht an, wenn Sie im Urlaub sind. Mütter haben Mutterschaftsurlaub und Väter Elternurlaub, die beide bezahlt werden, danach haben sie das Recht, an ihren Arbeitsplatz zurückzukehren. Klingt das alles ganz normal? Das gibt es natürlich nur in Europa…
我住在過亞利桑那州(鳳凰城)和德克薩斯州(奧斯汀),我是德國人。我個人更喜歡德國的一些事情:
在德國,你通常沒有槍支。德國人人都有醫療保險。在德國工作的人有權享受假期和帶薪病假。而且老闆通常不會在你休假時給你打電話。母親有產假,父親有育兒假,這都是有薪水的,之後他們有權重返工作崗位。這一切聽起來完全正常嗎?當然,這是在歐洲才有的…
*****
Als Arzt aus den USA muss ich zugeben: Das deutsche Gesundheitssystem ist viel besser als das der USA. Es sind alles Menschen mit Krankenversicherung, und in den USA gibt es Millionen von Menschen, die nicht versichert sind.
Ein Beispiel in meinem Bereich: Schwangere ohne Krankenversicherung haben keine Deckung. In den Wehen ging sie in die Notaufnahme (das US-Gesundheitssystem ist etwas anders). Der Advent ist ein Notfall, nach der Geburt, aber plötzlich sind die Frau und das Baby weg! Frauen werden nicht gut versorgt, Säuglinge werden nicht untersucht und Vitamin K wird nicht verabreicht. Aber weil die Frau eine falsche Adresse angab, um die Zahlung zu vermeiden, hatten weder die Mutter noch das Baby Zugang zu Folgebesuchen, und das Baby konnte sich nicht rechtzeitig impfen lassen. Was für ein medizinisches System das ist! Katastrophal! Ich konnte es schließlich nicht ertragen. Ich bin nach Deutschland eingewandert und habe nach der Approbation in Bayern schnell Arbeit in einer Frauenklinik gefunden. Obwohl ich weniger verdiene, kann ich mich jeden Tag schämen.
作為一名來自美國的醫生,我不得不承認:德國的醫療保健系統比美國好得多。這裏都是由健康保險的人,而在美國,有數百萬人沒有保險。
我所在領域的一個例子:沒有健康保險的孕婦沒有任何保障。臨產時,她來到急診室(美國的醫療系統略有不同)。臨盆是緊急情況,生完孩子後,但突然間,女人和嬰兒不見了!未對婦女進行良好護理,未對嬰兒進行檢查,未給予維生素K。但由於該婦女提供了虛假地址以避免付款,因此母親或嬰兒都沒有機會進行後續訪問,嬰兒也無法按期接種疫苗。這是什麼醫療系統!災難性的!我終於受不了了。我移民到了德國,在獲得巴伐利亞州行醫執照後,我很快在一家婦女診所找到了工作。雖然賺的少了,但我每天都能問心無愧了。