中國廉價紅心柚子大量湧入越南_風聞
龙腾网-2022-11-08 18:25
【來源龍騰網】

正文原創翻譯:
Bưởi ruột đỏ Trung Quốc giá rẻ đổ vào Việt Nam
中國廉價紅心柚子大量湧入越南
Bưởi ruột đỏ của Trung Quốc được bán giá 30.000-50.000 đồng một quả, giảm một nửa so với năm ngoái và rẻ hơn cả hàng Việt.
中國紅心柚子單果的售價為3-5萬越南盾,價格比去年便宜了一半,比越南國內商品便宜。
Chị Hoa, ở quận Thanh Xuân (Hà Nội) cho biết, bưởi ruột đỏ năm nay khá hút khách. Chị vừa nhập về 300 kg đã bán hết trong vài ngày. Giá hiện nay giảm 50% so với cùng kỳ năm trước.
河內青春郡的阿花表示,今年的紅心柚子相當受顧客青睞。她剛進貨的300kg柚子在幾天內就售罄了。現在的價格比去年同期減少了一半。
Tương tự, chị Lan, ở Lào Cai cũng cho rằng đã tiêu thụ cả tấn bưởi đỏ trong tuần qua. “Bưởi này mọng nước, ngọt và thời gian bảo quản lên đến cả tháng”, chị nói.
類似,老街省的阿蘭也表示,在過去的一週內賣了近1噸的紅心柚子。她説,“這類柚子水分飽滿、甜並且保管時間可以長達一個月。”
Tại các cửa hàng trái cây ở TP HCM, loại bưởi này cũng được bày bán khá nhiều, với giá quanh 55.000 đồng một trái.
在胡志明市的各個水果店中,有相當多的這類柚子在售賣,一個的價格大約在5.5萬越南盾。(16元人民幣)
Chị Oanh, chủ cửa hàng trái cây trên đường Phạm Văn Chiêu (Gò Vấp), cho hay bưởi ruột đỏ Trung Quốc đang vào mùa nên được các đầu mối nhập về bán số lượng lớn. Bưởi được đóng sẵn trong bao tải, mỗi trái được bọc một túi màu đỏ, lúc bán lẻ sẽ bỏ túi này đi, để trống lớp vỏ vàng trông rất bắt mắt.
胡志明市舊邑郡範文召路的水果店主阿瑩表示,中國的紅心柚子正處於收穫季,因此非常多的中間商進口回越南大量出售。柚子被裝好在袋中,每一個柚子都用紅色袋子包裝,出售的時候會拿掉這個袋子之後擺放好,金色的果皮非常吸人眼球。
“Bưởi này giá rẻ hơn hàng Việt rất nhiều. Bưởi đỏ Việt Nam mỗi khi vào mùa có giá 50.000-250.000 đồng một trái, bưởi da xanh 45.000-80.000 đồng một kg nhưng chất lượng không đều như hàng Trung Quốc”, chị Oanh nói.
阿瑩表示,“這類柚子遠比越南產品便宜。越南紅心柚子進入旺季後。單果的價格通常在5-25萬之間,綠皮柚子的價格為4.5-8萬/kg,但是質量不如中國貨均勻”。
Ông Nguyễn Văn Ánh, đầu mối bỏ sỉ trái cây ở Lào Cai, cho biết bưởi đỏ Trung Quốc bắt đầu vào mùa từ tháng 9 đến tháng 11. Mỗi ngày, ông bán sỉ vài tấn. Giá tùy vào số lượng khách mua nhiều hay ít. Nếu mua số lượng trên 1.000 quả, giá bán 20.000-25.000 đồng một quả (loại kích cỡ 1,2 kg).
老街省的水果批發商阮文映表示,中國紅心柚子的旺季為9-11月。每一天,他的批發量都為幾噸。價格取決於客户購買量的多少。如果數量在1000個以上,售價為2-2.5萬盾/個(1.2kg大小)。
Theo ông Ánh, đây là một giống bưởi mới do một nông dân Trung Quốc tự lai tạo cách đây gần chục năm, cho năng suất và hiệu quả kinh tế rất cao. Múi của loại bưởi này không hạt, ăn giòn và rất ngọt.
據阮文映介紹,這是近十年前一位中國農民自行培育的新品種柚子,產量和經濟效益都非常高。這種柚子的果肉無籽、脆、非常甜。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Mấy năm trước, bưởi đỏ Trung Quốc giá cao nên thương nhân chỉ nhập số lượng hạn chế. Năm nay, giá mặt hàng này hạ nhiệt, sản lượng về Việt Nam vì vậy mà nhiều hơn.
幾年前,中國紅心柚子的價格居高不下,商販只能少量進口。今年,該產品的價格有所降温,因此越南進口的數量更多。
Theo đại diện Chợ đầu mối nông sản Thủ Đức, trái cây của Trung Quốc đang vào mùa cao điểm, lượng hàng về chợ rất dồi dào. Năm nay, rất nhiều trái cây cao cấp của nước này vào chợ với giá hấp dẫn và cạnh tranh hơn so với các quốc gia khác.
據守德農產品批發市場代表介紹,中國水果正值旺季,到貨量非常充足。 今年,該國的許多高端水果進入市場,與其他國家相比,價格更具有吸引力和競爭力。
Báo cáo của Hiệp hội rau quả Việt Nam cho thấy, 8 tháng đầu năm, Trung Quốc vẫn là khách hàng lớn nhất của Việt Nam với lượng rau quả xuất sang 473 triệu USD, tăng 74% so với cùng kỳ 2021, tương đương con số tuyệt đối là 200 triệu USD. Thị phần rau quả của Trung Quốc cũng tăng từ 29% của năm trước lên tới 37,6% trong năm nay.
越南果蔬協會的報告顯示,今年前8個月,中國仍是越南最大的客户,蔬菜和水果對越南的出口額達4.73億美元,比2021年同期增長74% ,2021年的出口額是絕對數字2億美元。 中國果蔬的市場份額也從去年的29%上升到今年的37.6%。