天下底下哪種西餐最頂頂好吃?_風聞
虞奇花-自由撰稿人-2022-11-30 09:33
【本文原標題為“世界最好吃的西餐 醬油西餐”,風聞社區有修改】
要問我天下底下哪種西餐最頂頂好吃?法餐美式意大利?還是又時髦又古裏精怪的分子料理?論最合我胃口的,應該還數醬油西餐。
醬油西餐這個叫法源於香港。我猜故事應該是這麼一個開頭,如同中餐館開到國外,為了生存,往往迎合洋人的口味,又甜又酸且百菜一味,洋人吃的特別開心,中國人卻難以下嚥;在中國的西餐館也一樣,若原汁原味的,中國人也吃不慣,所以需要加以某種變通。比如煎牛排的時候加醬油,加蠔油,再配上一些西蘭花,不用管他正宗不正宗,至少比起血淋淋的一塊,不僅可以讓大多數中國人接受得了,有些還可以吃得出家鄉的風味媽媽的味道。
其實台灣幾年前吹捧的台塑牛排就是這一路數——全熟的牛排。對照西餐對牛排用熟成的預處理手法,台塑牛排有點像茶葉蛋,在滷味汁浸了二天,再烹製。口味見仁見智,市場宣傳手段卻很贊,有故事,諸如王董事長的姨太太的發明,一頭牛隻取六塊肉之類。

但是論醬油西餐的正宗還屬上海,至少我這樣以為。而在上海的醬油西餐做的最好吃的還是紅房子,當然如果讓老外吃,他們也會覺得怪怪的,但是上海人無所謂,用心呵護着,還自詡為海派文化。
紅房子有個經典菜——羅宋湯,上海人家基本都會做家常菜。以番茄,洋山芋,紅腸,加上番茄醬調味,最後撒上一大把捲心菜,調上一點澱粉弄成羹。記得小辰光,在老房子,在弄堂裏,這樣一鍋熱氣騰騰的羅宋湯是非常温暖的。羅宋湯,據説是蘇俄爆發革命時,白俄人帶到上海來的。然後,在俄羅斯吃到的羅宋湯,我覺得不過爾爾,真的沒有上海的好吃,而且俄羅斯的羅宋湯要角是紅菜頭,鮮紅鮮紅的,軟軟的,吃起來沒有味道也沒有鮮味。所以我一直感覺盜版的比正版的要好得多,直至有一次我去匈牙利。
才發現蘇俄的羅宋湯可能也是盜版,自己一不小心又成井裏之蛙了。原版來自匈牙利的Goulash,土豆牛肉湯,很驚豔。記得那個場景,在他們布達佩斯鄉下,大媽們拎出一大鍋肉湯,如我們的食堂,毫無擺盤的做作,純粹以素顏示人,又紅又熱又濃的牛肉湯加上西芹土豆等時蔬,與陰冷沉鬱的天氣特別搭。與跟俄羅斯的寡淡完全不一樣,而且肉是大塊的大塊的,我一個人就喝了三大碗。當年毛主席罵赫魯曉夫,“還有吃的,土豆燒熟了,再加牛肉。不須放屁!試看天地翻覆。”指的就是匈牙利的土豆牛肉湯,而不是修正主義的羅宋湯。詩人不拘小節,總覺得是食材下鍋的順序有商榷的地方。

我覺得還是我們盜版的盜版的上海的羅宋湯比較對口味,因為湯色比較清爽,萬一吃不完了,第二天還可以沖泡飯吃。匈牙利土豆牛肉湯,好吃是好吃,卻是走濃油赤醬的路數,不能天天吃。
紅房子的西餐還有一道名菜就是炸豬排,打的很薄,薄到,甚至於給人不誠實的感覺。特別講究的是要配上海的辣醬油,特別下飯,特別香脆,這也是小朋友的最愛。這道菜也已經從紅房子裏發揚光大,大學、工廠的食堂裏面都有,往往不配辣醬油而配着炒的過熟的上海青。這道炸豬排,應該是奧地利維也納炸小牛排Wiener Schnitzel的變種。小牛排被打的很薄很薄,炸的很大很大,比大餅還要大,鮮嫩多汁肉質鬆軟而且超級不健康,唯一美中不足的是維也納沒有上海的黃牌辣醬油,吃起來的味道總是差一點點。

再説辣醬油,許多上海人以為是辣醬油是天下獨一無二的,是上海人的發明。很多滬籍留學生出國要帶辣醬油去,這就有點搞笑了。因為這個也是舶來品的變化,原版是英國的醬汁Worcestershire Sauce,各國稍大一點的超市都有賣的。英國品牌是李派林,李派林到了香港又變成了喼汁,而在台灣就是工研香酢。在上海,不知道為什麼有了這個奇怪的名字?辣醬油,首先不是醬油,其次也不辣,風味更接近醋。不管如何名不符實,這辣醬油可是許多上海人的最愛之一,有時晚餐先要有一碟辣醬油,然後再想配合着吃什麼,生煎饅頭,面拖黃魚,炸豬排?
我們講的醬油西餐的故事,是拿來主義的故事,也不是什麼新鮮事,不過我中華飲食幾千年的演化史的一個小小的浪花。
本文由公眾號:【虞奇花】(ID:yuqihua_578)原創,喜歡我就點擊關注我吧。