“我們現在同樣需要這樣的歌曲!”——江主席與《黃水謠》_風聞
外交官说事儿-外交官说事儿官方账号-让更多人了解有血、有肉、有情怀的中国外交官2022-12-01 17:40
作者:張國斌 中國駐法國斯特拉斯堡前總領事,駐法國留尼汪首任總領事,先後在外交部非洲司、辦公廳、禮賓司、釣魚台國賓館、領事司任職,常駐非洲8年、法國11年,走訪140餘國家,隨同國家領導人出訪30餘國。

“黃水奔流向東方,河流萬里長……開河渠,築堤防,河東千里成平壤;麥苗兒肥啊,豆花兒香,男女老少喜洋洋……”對於這幾句歌詞,想必大家不會感到陌生。這是《黃水謠》中的一段,系《黃河大合唱》的第四樂章,由我國著名詩人光未然作詞、作曲家冼星海譜曲。《黃河大合唱》的曲調雄渾而富於變化,在吟唱時,那飽含着豐富情感的詞句,像風暴中的浪濤一樣,震撼人心。

格里格故居
1996年夏季的一天,當這熟悉的歌聲、熟悉的旋律在挪威著名作曲家格里格故居那間簡樸而又充滿了藝術感染力的小屋中飛揚時,所有在場的人都感到激動、震撼。此起彼伏的男女合唱聲在鋼琴的伴奏下時而洶湧起伏、沸騰激盪,時而低沉悽切,如泣如訴。若是循着這歌聲和琴聲走進小屋,你會驚訝地發現,那彈琴者和領唱者不是別人,正是中國國家主席江澤民。
我至今仍清楚地記得,那天是1996年6月28日,正在挪威訪問的江主席,在挪威有關官員的陪同下,來到挪威民主樂派的奠基人格里格的故居參觀。在那架格里格曾彈奏了無數樂章的鋼琴前,江主席興致勃勃地坐下來。頃刻間,《黃水謠》那優美的旋律在江主席的手指間悠揚地奏響。陪同江主席訪問的中國代表團的成員們在鋼琴聲的引導下,自動地組成了臨時合唱團,即興共同演唱了這首民謠體歌曲——《黃水謠》。
如果説在挪威格里格的故居,江主席彈唱《黃水謠》是他興之所至,那麼,在吉爾吉斯共和國總統阿卡耶夫為江主席舉行的歡迎宴會上,再次響起《黃水謠》的動人樂章,就不能不説是江主席對這首《黃水謠》情有獨鍾了。
結束了對挪威的訪問後,江主席又先後訪問了羅馬尼亞、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯和哈薩克斯坦。
7月3日晚上,吉爾吉斯共和國總統阿卡耶夫為江主席的來訪舉行了盛大的歡迎宴會。宴會開始前,阿卡耶夫向江主席贈送了具有吉爾吉斯民族特色的長袍和帽子,還有一支長笛和一件民族吹奏樂器。江主席依照吉爾吉斯的禮節,穿起了長袍,戴起了帽子,然後用那支精緻的長笛吹起了《黃水謠》。頓時,悽婉悠長的笛音迴響在吉爾吉斯國賓館的大廳裏,激起了陣陣熱烈的掌聲。不僅當時在場的所有人都為這優美的旋律打動,阿卡耶夫總統更是對江主席良好的吹奏技術和這婉轉動聽的樂曲讚歎不已。
在陪同江主席此次歐亞之行的過程中,《黃水謠》的歌聲和樂曲總是迴響在我的耳畔,餘音嫋嫋,使我不禁對這首歌曲產生了濃厚的興趣。印象中,《黃河大合唱》是一部反映中華民族解放運動的英雄史詩,是近代中國音樂史上的里程碑式的作品;而《黃水謠》作為其中的一首,於1939年在延安完成,通過對黃河兩岸人民往昔的和平生活與在日本侵略者的鐵蹄下所遭受的深重苦難生活的對比,揭露、控訴了日本侵略者入侵華北後犯下的滔天罪行。
當我就此請教江主席,問他為什麼如此喜歡《黃水謠》時,他意味深長地説:“黃河是中華民族的發源地,她就像母親一樣孕育了中華兒女。在抗日戰爭時期,一曲《黃河大合唱》就能帶動全民族四萬萬同胞團結起來,共同抗日,足見它的感召力。我們現在也同樣需要這樣的歌曲。”
“黃水奔流向東方,河流萬里長……” 那跌宕起伏的旋律,好似黃河之水,奔流不息,又像中華民族強健有力的生命脈搏,動人心絃,催人奮進。中華民族源遠流長的光榮歷史,中國人民堅強不屈的鬥爭精神,在新的時代被賦予了新的內涵。當再次唱響這激揚的旋律,讓我們用自己的勤勞與智慧,再創中華民族新的輝煌。
-end-
文章來源 |《足跡:一個外交官眼中的世界》
作者 | 張國斌 圖片 | 網絡
編輯 | 外交官説事兒 青巖