美國總統拜登又照着提詞器讀稿,特斯拉ceo馬斯克:控制了提詞器的人才是總統…
阮佳琪睡不够 玻璃心 脾气冲
(觀察者網訊)據美媒福克斯新聞當地時間8日報道,美國總統拜登當天簽署了一項行政命令,為尋求墮胎的女性提供“有限”保護,向美國聯邦最高法推翻“羅訴韋德案”歷史性判決“宣戰”。
但他在發表全國講話時,似乎把提詞器上寫着的“引用結束”(end of quote)、“重複這行話”(Repeat the line)等提示標識一起讀了出來,兩旁站着的副總統哈里斯和衞生部官員表情微妙。
拜登也因此第N+1次被質疑是個“沒有感情的讀稿機器”,提詞器上寫什麼他讀什麼。不過白宮助理新聞秘書隨後否認了這一説法,辯稱拜登説的是“讓我重複一遍這句話”的意思。

8日,拜登以美國總統之名簽署行政命令,以保護美國女性享有墮胎服務,承諾對尋求墮胎女性的隱私進行保護,並甚至提出要保護州邊境開設“流動診所”,以近乎“打游擊”的方式為美國女性爭取更多墮胎機會。
在副總統卡瑪拉·哈里斯和衞生與公共服務部部長澤維爾·貝塞拉的陪同下,簽署行政令前拜登發表了全國講話,直呼動用“純粹政治權力”的最高法“已經失控”,指責最高法“做事草率”、“不實事求是”,和共和黨極端力量聯手對美國自由以及個人自主權產生了威脅。
福克斯新聞指出,拜登似乎不知道提詞器中哪些內容要大聲讀出,哪些內容是不應該讀出的,他把用於演講指示的標識一起唸了出來。
拜登説,共和黨對美國女性的力量一無所知,但他們馬上就會發現。只聽他念到:“值得注意的是,登記參加投票和投票的女性的百分比始終高於男性。引用結束(end of quote)。”
隨後他繼續大聲朗讀下文,卻又突兀地來了句“重複這行”(Repeat the line),緊接着就把剛剛唸完的這段內容又讀了一遍,才繼續講下一部分。
雖然拜登面色淡定,彷彿什麼事都沒發生一樣,但站在他身旁的哈里斯和澤維爾一度表情相當微妙。

視頻截圖
這一段小插曲讓拜登再次遭到羣嘲,相關視頻在推特上獲得近千萬播放量,近萬條評論。

《華盛頓時報》專欄作家蒂姆·楊在推特上取笑道,“拜登他真的會閲讀他面前提詞器上寫的着任何東西”,推文配上了“扶額”“笑哭”“小丑”的表情包。

美國廣播公司《早安夏威夷》的記者傑里米·李、保守派評論員勞倫·陳等人,則不約而同地將其比作2004年電影《王牌播音員》中的“名嘴”。
這部自稱“根據真實事件改編”的諷刺喜劇,講的是1970年代美國聖地亞哥的一個電視台“名嘴”,他只會照着提詞器念稿,無論上面的內容有多麼荒誕不經。

早就多次諷刺拜登是一個“讀稿機器”的特斯拉CEO埃隆·馬斯克,這會兒也來補刀:“誰控制了提詞器,誰就是真正的總統!”

德克薩斯大學曲棍球隊主教練凱爾·哈澤爾對此無奈道,“每週這傢伙(拜登)都會做一些事情,表明他的智力存在如此大的缺陷,而我們卻只能接受這一點……太悲哀了。”
這已經不知道是拜登第幾次因照讀提詞器、演講口誤、記者會帶小抄一類的事務引發羣嘲了。不過,白宮助理新聞秘書艾米莉·西蒙斯對此次爭議做出回應稱,拜登不是將演講標識讀了出來,他想表達的是“讓我重複一遍這句話”的意思。

這天的記者會上,拜登還就日本前首相安倍晉三遇襲身亡一事發表言論,被問及刺殺事件可能對日本安全造成的影響時,他卻將話題轉向了美國的槍支暴力問題。拜登強調,與美國今年數千起的槍擊事件相比,日本與槍支案件有關的死亡人數很少。
説話間,他再次出現口胡:“事實上,有一件事確實引起了我的注意:這是(今年)日本首次(出現)使用武器殺人(案件)。而迄今為止我們有3000……688,或三四千起案件。他們有一個,一個。我不認為,但我還不知道,它可能會對日本的安全或日本的團結產生任何深遠的不穩定影響。”

安倍晉三遭槍擊身亡後,拜登前往日本駐華盛頓大使館進行弔唁,並在弔唁簿上簽名留言。此外,他還下令全美所有的公共部門及軍事基地、艦船、駐外使館等降半旗至7月10日,以示哀悼。
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。