經紀人證實魯西迪遇襲後近況:一眼失明,一手殘疾
林铃锦
(觀察者網訊)據英國《衞報》10月23日報道,小説《撒旦詩篇》的作者薩爾曼·魯西迪(Salman Rushdie,又譯作拉什迪,作品中譯本現譯作魯西迪)的經紀人證實,魯西迪兩個月前在美國紐約遭襲擊後,目前一隻眼睛失明,一隻手無法使用。

《衞報》報道截圖
直至目前,魯西迪的具體傷勢還不清楚。但在接受西班牙《國家報》(El País)的採訪時,魯西迪的經紀人安德魯·懷利(Andrew Wylie)解釋了這次襲擊事件給魯西迪的生活造成了多麼嚴重的影響。
懷利説:“(他的傷)很深,他還失去了一隻眼睛的視力。”“他脖子上有三處重傷。他的一隻手失去了行動能力,因為手臂上的神經被切斷了。他的胸部和軀幹還另有15處傷口。所以,這是一次殘忍的襲擊。”
懷利拒絕透露魯西迪是否仍在醫院,並表示最重要的是這位作家活了下來。
懷利還説,他和魯西迪曾討論過這種襲擊發生的可能性。他表示:“你無法防範這種情況,因為它完全出乎意料,不合邏輯。就像約翰·列儂(被謀殺一樣)。”
魯西迪現年75歲,上世紀80年代曾因其小説《撒旦詩篇》的出版而受到死亡威脅。當地時間8月12日,魯西迪受邀在美國紐約州西部肖託誇學院(Chautauqua Institute)進行有關藝術自由的演講。正當主持人介紹其出場時,一名男子突然衝到台上實施襲擊。
現場目擊者稱,該男子身着黑衣、戴着黑色面具,用拳頭或是刀子反覆攻擊魯西迪的胸部和頸部約10至15次,整個過程持續約20秒。現年73歲的魯西迪遇襲後便倒在演講台上。

魯西迪(中右)遇襲受傷,嫌犯被制服並送下台。圖片來源:美聯社
8月18日,被指控刺傷魯西迪的24歲男子哈迪·馬塔爾(Hadi Matar)在出庭時,對二級謀殺未遂和襲擊的指控表示拒不認罪。
1947年,魯西迪出生在英屬印度的一個克什米爾穆斯林家庭,後在英國長大。2016年他取得美國國籍,現居紐約。1988年,魯西迪出版了自己的第四部小説《撒旦詩篇》,這本書被指影射伊斯蘭教先知穆罕默德,是對伊斯蘭教的褻瀆和嘲諷,在伊斯蘭世界掀起軒然大波。《撒旦詩篇》也在多國被列為禁書,其中包括印度、蘇丹、孟加拉國、南非、埃及、伊朗、肯尼亞、科威特等。

魯西迪(資料圖)
穆斯林羣體起初希望作者和書商在書中添加一面插頁,聲明書中故事純屬虛構,但遭到拒絕。事件逐漸升級後,穆斯林社羣走上街頭抗議,並焚燒魯西迪的作品和畫像表達憤怒。1989年2月,時任伊朗最高精神領袖霍梅尼頒佈伊斯蘭教令,懸賞150萬美元,號召全世界穆斯林追殺魯西迪以及與出版《撒旦詩篇》相關的所有人員。伊朗和英國也因此斷交。
此後,魯西迪一度退出公共生活,在英國警方保護下隱居起來,被頻繁轉移至不同地點。全球各地因《撒旦詩篇》而起的騷亂已導致至少45人身亡,包括其譯者與書商。1991年7月,《撒旦詩篇》日語譯者五十嵐一遇刺身亡。當時五十嵐被人發現倒在筑波大學電梯間內,身上有多處致命傷。該案至今未破,兇手身份不明。《週刊文春》1998年曾報道,日本警方曾懷疑兇手是一名孟加拉國留學生,他在五十嵐遺體被發現當天離開日本。日方因擔憂損害與伊斯蘭國家關係而叫停偵查。
就在五十嵐遇刺身亡幾天前,魯西迪作品的意大利語譯者在米蘭家中被刺重傷。1993年,土耳其語譯者參加的一個文藝活動遭暴徒襲擊,致37人死亡,土耳其語譯者本人僥倖生還。同年10月,《撒旦詩篇》在挪威的出版商在奧斯陸遭槍擊。
1998年,伊英兩國恢復外交關係,作為復交的前提,時任伊朗總統哈塔米宣佈不再支持全球追殺。魯西迪近年也基本公開生活。但包括霍梅尼的繼任者哈梅內伊在內的宗教強硬派堅稱,該教令只能由頒佈者撤銷,由於霍梅尼已經去世,追殺令將永久有效。有報道稱,伊朗部分組織已經為謀殺魯西迪籌集了價值數百萬美元的賞金。

魯西迪(又譯拉什迪)《午夜之子》中譯本
魯西迪另著有《午夜之子》《羞恥》《摩爾人的最後嘆息》等作品,其中魔幻現實小説《午夜之子》是他最著名的代表作,曾斬獲1981年的英國布克獎。政治小説《羞恥》則影射了南亞次大陸的分裂和巴基斯坦動盪不安的近代史,導致不僅該書在巴基斯坦遭禁,他本人也被指控犯有誹謗罪。
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。