美議員強銷波音過程“被消失”,吳釗燮辯稱“翻譯坐得遠聽不清”,網友:連藉口都找不好
作者:尹艳辉
【環球網報道】據台灣中時新聞網5日報道,美國聯邦參議員格雷厄姆4月中旬與民進黨當局領導人蔡英文會面,表達希望台灣採購波音787客機,而現場口譯和“總統府”中文新聞稿均消失。台外事部門負責人吳釗燮4日針對此事聲稱,當天他在場都聽不清楚,翻譯坐得比他遠,相信也沒有聽很清楚。對此,有島內網友諷刺, “連藉口都找不好,下限在哪裏!”

報道稱,吳釗燮4日到“立法院”報告並備質詢,國民黨“立委”温玉霞詢問,美國議員推銷客機很正常,但現場口譯未翻譯,台“國安局”還説媒體報道是“認知作戰”,是否要道歉?
吳釗燮聲稱,外事部門新聞稿已講得很清楚,“我不再講話”。吳還反問温,報紙上説是強銷“你能夠接受嗎?”

報道稱,國民黨“立委”江啓臣追問,重點不在強銷,而是為何沒有翻譯?吳釗燮則聲稱,“當天我在場,我自己都聽不清楚了,翻譯坐得比我遠,相信翻譯也沒有聽很清楚!”
不過,有島內網友並不認同吳釗燮的説辭,質疑稱,“可是英文版新聞稿可是寫得清清楚楚”;“連藉口都找不好,下限在哪裏!” ↓


還有人認為民進黨當局“有鬼”!↓

4月28日,台“總統府”發言人張惇涵先是辯稱《聯合報》報道中提到的“新聞稿中英文版本不同”,是因為這些通稿向來都會“有所潤飾”。接着他辯稱,美國國會議員關心自己國家的產業,為產業發聲,是民主社會的常態;台美在各項領域合作緊密且持續深化,也都基於專業進行評估,必須依法辦理,“沒有所謂強銷的問題”。
緊隨其後的是台外事部門,它將矛頭對準了最初爆出此事的台媒,宣稱有關“強賣”報道是惡意中傷,傷害了“台美情誼”,也破壞了民眾對外事工作的信心。台“國安局長”則張嘴就來,聲稱“懷疑是一場認知作戰”。
中國外交部發言人汪文斌4月28日在記者會上表示,向台當局獅子大開口的美國政客遠不止格雷厄姆一人。“無利不起早”,美國政客嘴上都是“主義”,背後全是生意。民進黨當局吹噓得到美國支持,純屬自欺欺人。真正受苦的是台灣老百姓,一邊自己的血汗錢被拿去“進貢”,一邊被綁上“台獨”戰車駛向危險的深淵。