跨境電商平台翻譯技術不斷衝關 助山東鄉村地墊廠創下2400萬年外貿銷售額
上午七點鐘,在山東錦程地毯有限公司,一輛來自青島海關的運輸車正在緊張地裝箱中。“這是發澳大利亞的,昨天走了三輛車,今天走一個,一共四個櫃子。”公司負責人谷國明高興地告訴記者。目送貨車離開後,谷國明顧不上休息又馬不停蹄地來到車間裏,查看另一批出口貨物的生產情況。對於他來説,這樣忙碌的生活已經成為一種日常。
谷國明的英語並不好,小語種更是不通,但乘着跨境電商的“東風”,谷國明的小公司如今能達成2400萬元的年外貿銷售額,並帶領村集體一年增收700萬元。在疫情導致各行業集體低迷的大背景下,這樣的成績足夠亮眼。
無獨有偶,在被譽為“編織之鄉”的廣西博白,也有四百多家小編織企業藉助跨境電商打開了生意新局面,近兩年每年總計創下10多億元的外貿收入。
不可否認,跨境生意正成為疫情之下無數中小企業的救命稻草。令人驚訝的是,藉助不斷演進的平台翻譯技術,“語言”不再成為跨境交易鏈路上的頭號攔路虎,上百萬像谷國明中小企業主每天得以與海外買家“無縫溝通”。
“語言”不再成外貿生意攔路虎
2020年初,新冠疫情驟然爆發,無數中小企業的生意被迫按下了暫停鍵。幸運的是,數月後由於疫情控制卓有成效,中國較其他國家更早恢復了生產秩序,大量海外訂單湧入國內。許多此前不參與外貿的企業主們也紛紛將目光瞄向了海外市場。
然而,跨境生意並不好做,他們首要面對的就是與國外客户跨語言溝通的問題。
調研顯示,在阿里巴巴國際站,有7成買家用英語溝通,其餘3成使用小語種,另一方面,約96%的賣家對小語種無能為力,還有很多賣家連英語也不熟練。因此,像谷國明這樣的賣家都需要藉助平台的自動翻譯功能,才能順利發佈商品並和客户溝通交流。
而面對跨境電商翻譯中的量大、信息碎片化、多語種等難題,各大平台也一直在攻堅突破,努力搭建好跨境電商買賣雙方的溝通橋樑。
以谷國明目前使用的阿里平台為例,其機器翻譯在整個跨境電商鏈路上都提供了多語言即時翻譯能力,有效解決了跨境電商平台在各個環節中的語言問題。比如,在商品發佈階段,賣家在輸入中文後可點擊“一鍵發佈”,平台會自動將信息轉譯為相應外語並在國際平台發佈。與買家溝通時,無論用何種語言溝通,軟件也始終可以即時翻譯成中文,讓賣家幾乎感覺不到平台背後翻譯AI的存在。
目前,阿里翻譯覆蓋214種語言,為國內200萬中小商家每天提供上億字數的翻譯服務,幫助他們將產品從中國各個角落賣向全世界。
打通了跨境電商的語言溝通障礙之後,村口變成了“數字化出海口”。
依託平台翻譯技術拓寬跨境電商邊界
阿里翻譯技術的發展過程,是我國跨境電商平台翻譯技術不斷進步的縮影。在技術原本落後於海外的情況下,團隊一步步從無到有搭建起領先的翻譯技術體系,讓算法逐漸從“能用”跨越到“好用”,為中小企業參與跨境出口貿易掃平了語言障礙。
據瞭解,2009年起,阿里開始利用開源的翻譯系統為商家提供電商領域的翻譯服務,但當時翻譯比較機械,效果並不理想。2013年之後,為了提高翻譯準確度,阿里花了三年時間,組建了獨立的技術團隊,開始建設基於統計學的機器翻譯技術,並引入人工翻譯服務作為補充。到了2016年,隨着人工智能發展,阿里構建了基於神經網絡的翻譯技術體系,開始提供多語種、多領域的自動翻譯服務,2018年阿里參加WMT2018世界機器翻譯比賽首次獲得五個語種方向第一。
此後,阿里在建設更加通用的多語種翻譯能力的同時,還逐漸把自身的翻譯能力開放出去,服務了跨境行業大量的軟件開發者和中小企業,為整個跨境電商產業的發展添柴加薪。2021年,阿里巴巴獲工信部人工智能產業創新“智能翻譯系統”領域“揭榜掛帥”優勝單位。
這一步步進階的背後,離不開阿里自然語言處理技術團隊對技術的不懈錘鍊。
楊寶嵩是阿里達摩院語言技術實驗室的一名工程師,他所在的小組專門支持跨境電商平台翻譯算法的研發工作。每週,他都要和同事們收集平台上買家賣家的使用反饋,每個季度團隊會實地走訪商家深入瞭解用户需求,從而對翻譯平台進行優化和升級。比如,近兩年,為了在準確性的基礎上進一步提升翻譯的“地道性”,團隊在業界首創了“創譯技術”,即創造性翻譯技術,系統能夠根據各國語言習慣和文化自動進行相應的調整,如對商品信息進行調序、意譯、合併、擴展等。
“在國內,人們喜歡把商品叫作寶貝,但如果我們直接翻譯成‘baby’給到國外消費者,人家會覺得很奇怪,這個時候,我們的翻譯技術可以通過理解語境,自動調整為類似‘product’這樣的翻譯。”楊寶嵩説道。
很多國內商家習慣在標題裏面堆砌大量關鍵詞,經常給海外買家帶來閲讀障礙,應用創譯技術後這個問題得以改善。楊寶嵩介紹,“不同國家買家偏好的閲讀順序不同,比如韓國買家喜歡先看品牌和核心賣點,泰國買家喜歡先看折扣,我們的翻譯系統能自動根據海外買家的習慣對標題進行精簡提煉,並調整信息順序。”
這項新技術研發難度相當之高,由於國內外均沒有成熟技術可借鑑,團隊只能摸着石頭過河,早期通過人工一條一條地對不同國家的商品進行歸納總結,累積學習了幾十萬種商品。後期通過不斷的技術積累,系統終於實現對各地表達風格的自動學習。
市場需求是先進技術最好的孵化器。眼下,跨境電商還將進一步爆發,有數據顯示,預計到2024年,中國跨境出口電商交易規模總體將突破2.95萬億元。可以預見,方興未艾的跨境電商,還將倒逼平台翻譯技術迎來更大突破。