“本尼弗”:一個令公眾着迷的名字組合——《華爾街日報》
Ben Zimmer
插圖:詹姆斯·楊當上週末傳出超級巨星情侶詹妮弗·洛佩茲與本·阿弗萊克在拉斯維加斯意外舉行婚禮的消息時,你可能會恍惚以為自己不小心穿越回了二十年前的"本尼弗"黃金時代。
經歷過21世紀初的人肯定記得,“本尼弗”(Bennifer)是小報將"本"(Ben)和"詹妮弗"(Jennifer)組合而成,用於無數頭條新聞中這對情侶的代稱。“本尼弗"最初的時代從2002年持續到2004年兩人分手,但餘波在娛樂界持續多年,其他同樣知名的情侶也被賦予類似的組合名。誰能忘記"布拉吉麗娜”(Brangelina,布拉德·皮特和安吉麗娜·朱莉)、“湯凱蒂”(TomKat,湯姆·克魯斯和凱蒂·赫爾姆斯)以及"沃安妮斯頓"(Vaughniston,文斯·沃恩和詹妮弗·安妮斯頓)等眾多例子?
當阿弗萊克轉而與詹妮弗·加納結婚時,這對夫婦被稱為"本尼弗2.0",直到2018年離婚。然後是"本安娜"(BenAna)——阿弗萊克與安娜·德·阿瑪斯的戀情——直到最近原版"本尼弗"的復出。
將名人夫婦的名字融合成一個綽號的歷史出人意料地悠久。在默片時代,經常合作的葛麗泰·嘉寶和約翰·吉爾伯特在私生活中也有浪漫關係,但並非所有人都喜歡這對強強組合受到的過度關注。在1928年8月的《Picture Play》雜誌上,一位自稱"不是嘉寶粉絲的摩登女郎"的讀者[寫信抱怨](https://archive.org/details/pictureplaymagaz28unse/page/n632/mode/1up https:/archive.org/details/pictureplaymagaz28unse/page/n632/mode/1up)她所謂的"吉爾寶垃圾"(Gilbo-Garbage)。正如電影研究學者邁克爾·威廉姆斯在2015年的一篇文章中所述,這個貶義標籤"吉爾寶垃圾"在當時影迷中持續流傳。
一些好萊塢情侶創造了他們自己的名字組合。1920年,道格拉斯·費爾班克斯和瑪麗·皮克福德結婚後,搬進了比佛利山莊的一棟豪宅,他們將其暱稱為“皮克費爾”。1950年,德西·阿納茲和露西爾·鮑爾將他們的製作公司命名為“德西露”。
混合名字的做法遠不僅限於娛樂行業。這種名字組合可以暗示兩個人被視為不可分割或難以區分——就像水門事件記者鮑勃·伍德沃德和卡爾·伯恩斯坦被《華盛頓郵報》的同事稱為“伍德斯坦”一樣。在政治領域,比爾和希拉里·克林頓在1992年總統競選期間被稱為“比爾拉里”,而在特朗普的白宮,賈裏德·庫什納和伊萬卡·特朗普被稱為“賈萬卡”。
這種現象也並非新鮮事。早在20世紀30年代初,卡爾文·柯立芝和他的繼任者赫伯特·胡佛有時被合併為“庫弗”或“胡利奇”。20世紀50年代,英國《經濟學人》雜誌將兩位連續擔任財政大臣的工黨休·蓋茨克爾和保守黨拉布·巴特勒合併為一個諷刺性人物,稱為“巴茨克爾先生”,並將優柔寡斷的中間派政治稱為“巴茨克爾主義”。
即便如此,“本尼弗”將名字組合的做法推向了高潮。但最初是誰想出了這個名字?去年,曾執導《澤西女孩》的導演凱文·史密斯在推特上認領了這一創意。“這個名字是我在《澤西女孩》前期製作期間給這對情侶起的,當時外界還不知道他們在約會,”他寫道。
史密斯先生聲稱他在《紐約時報》採訪中放棄了“Bennifer”這個名字,並“不久後,它出現在文章中,然後進入了日常用語。”他可能記錯了這部分:“Bennifer”最早在2002年7月就出現在八卦專欄中,但史密斯先生在採訪中被引用使用這個詞是在次年的採訪中。
20年後,起源故事的細節可能已經模糊,但“Bennifer”仍然是公眾對名人夫婦的迷戀和對有趣暱稱的偏好的堅固遺蹟。
出現在2022年7月23日的印刷版中,標題為“吸引公眾的名字融合”。