《華爾街日報》:"煤氣燈效應"當選韋氏詞典年度詞彙
Joseph Pisani
韋氏詞典稱,該詞源自1938年的戲劇《煤氣燈》及其後的改編電影。圖片來源:Everett Collection韋氏詞典公佈的2022年度詞彙使用範圍極廣,從政客、電視評論員到戀愛真人秀《天堂單身漢》中爭吵的選手都説過這個詞。
這個詞就是"gaslighting"(煤氣燈效應)。
根據韋氏詞典的定義,這個詞指"為自身利益嚴重誤導他人的行為"。
韋氏詞典特約編輯彼得·索科洛夫斯基表示,該詞是今年每日搜索量最高的詞彙之一。索科洛夫斯基稱,搜索量激增並非由單一新聞事件引發,而是因為人們在電視、報紙和社交媒體上更頻繁地接觸到這個詞。“這促使他們查閲詞典,“他説。
索科洛夫斯基指出,“煤氣燈效應"的含義歷經演變。其定義為"長期對某人進行心理操控,致使受害者質疑自身想法的真實性”,源自1938年戲劇《煤氣燈》及其改編電影。劇情講述丈夫通過堅稱家中煤氣燈未變暗(實際已調暗)來讓妻子相信自己精神失常。
“現在它被用作’説謊’的華麗代名詞,“索科洛夫斯基表示,“原始含義的微妙之處有所流失,但這就是語言演變的規律。人們接受新用法後,詞彙就會獲得新生。”
今年其他引發高度關注的詞彙還包括"Omicron”,韋氏詞典指出,1月份當這種新冠變異毒株病例激增時,該詞搜索量驟增。Queen consort(王后)一詞在9月英國伊麗莎白二世女王逝世後熱度飆升,當時查爾斯三世國王的妻子卡米拉獲此封號。
熱門文字遊戲也促使人們查閲詞典。8月當"loamy”(描述一種土壤類型)成為病毒式傳播的Wordle遊戲衍生版Quordle的答案之一時,其搜索量激增。
索科洛夫斯基先生表示,韋氏詞典根據詞彙相較前一年的搜索量增長情況來選定年度詞彙。
前兩年的年度詞彙均與新冠相關:2020年是"pandemic(大流行)",2021年為"vaccine(疫苗)"。
聯繫作者約瑟夫·皮薩尼,郵箱:[email protected]