印度對錫克分裂主義陰謀的否認聽起來空洞——彭博社
Mihir Sharma
多倫多印度領事館外的示威者。
攝影師:Arlyn McAdorey/Bloomberg兩個月前,加拿大總理賈斯汀·特魯多表示檢察官擁有“可信證據”證明印度政府涉嫌策劃了在不列顛哥倫比亞省暗殺一個錫克教分離主義者的行動,印度和加拿大之間的關係迅速惡化。現在看來,如果印度情報部門確實策劃了那次暗殺,那可能並不是一次性事件。週三,美國聯邦檢察官指控一名印度政府特工策劃了在美國境內暗殺另一名錫克教分離主義者,這次是一名美國公民。
印度對加拿大的指控回應中帶有相當程度的蔑視。印度媒體批評特魯多軟弱不受歡迎,並暗示他的指控是出於政治目的。而且,政府官員還指責加拿大是有組織犯罪、恐怖主義和人口販運的“關係中心”。
美國的“關切”似乎不太可能得到同樣對待。畢竟,很難將美國在恐怖主義問題上表現得軟弱。不過,官方回應似乎是一種非否認的否認:在外國領土上進行暗殺“不是我們的政策”。這與加拿大人被告知的情況相似:有針對性的暗殺“不是印度政府的政策”。如果新德里不得不在幾個場合上表示在外國領土上進行暗殺不是其政策,恐怕有些人會開始懷疑這實際上可能就是其政策。
對於印度的許多人來説,非官方但由衷的回應是:那又怎樣?世界其他地方都會派遣無人機和炸彈來消滅他們認為是威脅的人;如果我們用這種方式解決問題,為什麼會有人抱怨呢?提出負責任的國家應該尊重其他自由民主國家的法治的論點在印度似乎並沒有引起共鳴。如果有的話,我們很高興作為一個國家已經達到這樣一個程度,即如果必要,我們可以跨越世界去扼殺我們認為危險的人。
然而,僅僅因為我們可以做到,並不意味着我們應該這樣做。即使那些對印度和西方之間“共同價值觀”概念不屑一顧的人也必須考慮這種行為可能帶來的成本——失去的善意和激起的公眾輿論是否超過了這種暗殺可能帶來的好處。
沒有一個國家,即使是一個相對隨和的外交夥伴,都不會因為另一個國家在其領土上進行代理戰爭而感到欣喜。想想印度自己過去是如何回應的。2012年以色列外交官在新德里遭到襲擊時,伊朗被廣泛指責;在接下來的幾個月裏,印度政府決定遵守對伊朗的西方制裁。即使在今天,伊朗人對於為何印度無視對俄羅斯石油的制裁卻不購買伊朗石油感到困惑。
此外,將錫克教分裂主義者在西方變成備受矚目的事情,這怎麼可能符合印度的國家利益呢?這最新所謂的陰謀的目標,古帕特萬特·辛格·潘努恩,是一個極不值得同情的人物:他最近在印度走紅,因為他警告錫克教徒不要乘坐印度航空公司的航班,因為這可能“危及生命”。他顯然是想通過提醒觀眾加拿大温哥華基地的哈里斯坦恐怖分子在1985年炸燬了印度航空182號航班來恐嚇他們。加拿大政府表示,這次飛機爆炸事件造成了329人死亡,是9/11事件發生前最嚴重的航空災難。
但是,在印度旁遮普邦的分裂錫克教家園——哈里斯坦的暴力運動基本上已經消亡。以這種方式針對其在海外的少數無效擁護者,更可能是復興它,而不是進一步埋葬它。如果政府對哈里斯坦威脅的緊迫性有任何瞭解,它肯定沒有與公眾分享。
讓我們希望印度聲明指出這樣的殺戮不是政策是真的——即使幾個月前情況並非如此。對於在西方針對錫克教分裂主義者的有針對性殺戮,沒有什麼有説服力的現實主義論據,而且我們與其他民主國家的關係成本正在迅速累積。一些印度人可能為我們能夠將權力投射到其他國家的土地上感到自豪。但是,如果我們感到沒有必要這樣做,無疑會有更多人為此感到自豪。
更多彭博觀點:
- 中國正在受益於錫克教謀殺事件的影響:卡里什瑪·瓦斯瓦尼
- 印度-加拿大沖突應該成為警鐘:米希爾·夏爾馬
- 不要指望莫迪的新印度會成為西方的朋友:潘卡吉·米什拉
想要更多彭博觀點?終端讀者請前往 OPIN <GO>。或者您可以訂閲我們的每日新聞簡報