看了劇版《三體》五集了,反正我不喜歡,我覺得這劇很滑稽、怪誕_風聞
♂丶灬晓淚-生命不止,思考不息!01-19 07:21
【本文來自《《三體》電視劇反響很好,但目前還未開分,你預測能到多少分?》評論區,標題為小編添加】
看了五集了,反正我不喜歡。或許是因為我以前就聽過這麼一個故事:
以前,某位外國的自然科學界的大佬,被一個善於辯論的女交際花以道德(實際還混了公德)為主題,用女性魅力、交際手段和模糊概念偷換概念的辯論口才,給忽悠成了裙下之臣並從此一蹶不振甚至乎開始反科學。
這劇的內容邏輯,和這個故事差不多。即以某個人的弱點和短處對其進行攻破和洗腦。如果影視不是只是在一段劇情裏短期期這麼描繪,或者只是針對個別人而非集體如此描繪,而中間全無其他劇情和其他角色對此進行“對沖”,那給人的觀感必然不好。而本劇恰恰就如此了。
因此,我覺得這劇很滑稽、怪誕。因為無論是“科學有邊界”,還是人類相對三體人只屬於“火雞”,即使都是真實的,但也都是人類的短處和弱點,而光拿這些弱點卻幾乎不計算不涉及人類的優點,就去大書特書地書寫,那就是一種荒誕和怪誕。畢竟,對人類或者以人類的認識為中心的知識體系來説,科學本來就是“有邊界的”,古代人類甚至認識不到科學,而今天人類在一點點地不斷擴展科學的邊界去認識更多的科學;同時人類就算在科學的認識與掌握上相比三體是“火雞”,但人類也不可能只是火雞,而是具有睿智探索和積極反抗精神的智慧生物,也是具有人文精神的智能社會的生物。因此,不涉及這些人類的優點的作品,就多少顯得滑稽、怪誕乃至偏激不合理了。
此劇的視角或者脈絡,也是基於心理描寫的,這倒是很符合上述從人類的短處和弱處出發再反映到人類的心理響應的書寫邏輯。
我沒看過三體原著,但讀過不少西方和日本的作品,而由心理出發並以心理活動的描寫為主,就是西方的文學作品包括日本的很多作品所慣常和擅長的寫作方式,所以《三體》是不是也因此才具有在西方大獲得好評的前提呢。可是這樣的作品往往過於框定乃至模糊了外部的現實,假如讀者的心理狀態或閲讀狀態沒法身臨其心,思考狀態也無法摒除自我去代入作品,那讀起來只會是囫圇吞棗乃至是覺得怪誕。而習慣或者偏好由境與遇而入心的中國傳統描寫方式的我,對這類情與節是作為讀者的我沒有體會的作品,是不喜歡的。
我批評的針對的就是劇集而不是原著。書因為閲讀能夠較快,書的厚度也能讓讀者拿到就有所準備,以及文字能夠讓讀者閲讀得較細能夠發現暗線隱藏,同時又能讓讀者有部分自我想象、自我堅信等等原因,是很不同於影視的。影視,因其對觀眾而言畫面信息量更大、感染力更強、劇情走向可以更具不確定性(除了戲劇衝突更多,還包括導演最終拍出來的與觀眾預想的不同這種不確定性)和更具導向性(導演怎麼拍,你就只能怎麼看)的原因,如果長期(多集)地劇情“偏頗不合理”且沒有相應的“對沖”,那就是影視手法的欠缺和對觀眾的“不友好”。
我們可以看到更擅長影視產業的歐美,人家是怎麼拍類似作品的。
你可以毀天滅地地災難(災難片),可以極其恐怖變態地殘暴(恐怖片、犯罪片),可以極其離奇怪誕地奇異(奇幻片、科幻片),但在進行這些刻畫的同時,必有另一些“維度”的情節進行對沖。比如用求生欲、社會正義、親情之類的人類情感去對沖(多用於災難片、恐怖片、犯罪片),又或者用科學真理或人文精神去對沖(多用於科幻片、奇幻片)。有了這些“對沖”,觀眾才能更好地接收影視的敍述,而不是一味地被迫只是接收影視裏“負面信息“(負面的劇情或者情緒)。
又或者以《權力得遊戲》為例,它三線並行闡述,用其中一條相對更具有“正面色彩”的線(即狼家),去對沖了另一條線 (獅家)的殘暴荒淫的主色和另一條線(龍家)前期的卑弱無力的初色。如果沒有這種手法,而是單線進行並且是以獅家或龍家為開啓點去較長期好多集地進行展現的,那此劇也會大打折扣,特別是觀賞性和市場歡迎度。
這就像玩鬼屋遊戲,有”對沖“的是身邊有人陪着一起玩的,而沒”對沖“的就是一個人獨自玩的——你説哪種玩法更有玩家/觀眾和市場性?
不是説要”唯洋是圖騰“,而是影視人家玩得比你久、比你溜,其中一定有一些長處與訣竅可供你借鑑。雖然以中華文明和中文的優勢,儘可更擅長、更容易地去書寫宏大的作品,中國文學乃至藝術也更擅長描寫意境,但這種宏大映射到書中的人物,或者需要人物去彰顯這種宏大時,也必然需要考慮”人“(包括書中/劇中人物在書中的立意,也包括讀者/觀眾對書中/劇中人物的看法)的問題——影視劇還需要更關注此一點。如果是書,因為書具有前述的特點,其”人“可以更羣像化、更工具化、更個性化/偏激化、更碎片化;但如果是影視,這”人“且還是主角,就不能只是如同書那般去描繪了。
以此為角度,我們再去看看《三體》該劇。如果劇裏添加或加重一些以下內容:用汪淼女兒(親情)或者老婆(愛情)彰顯汪淼對生活的熱愛或眷戀——而不是像劇裏那般蒼白;在”科學邊界“的科學家會議裏以某人,或者在其他畫面裏以楊冬的丈夫為角色,添加”反方“(此會議和該組織立場的異見者、反駁者)用”人類科學史表明人類的科學就是有邊界“或者人文精神去反駁/抗爭的描述——而不是像劇裏那般欠缺;更詳細具體地去描述史強為何不像楊冬、汪淼那般,而不是簡單粗暴地描述史強這個角色及其對汪淼遭遇的參與——劇裏同樣蒼白、欠缺。即通過科學之外的東西(包括人類科學史和非科學家),去對沖一下劇里科學及科學家的遭遇,那該劇就會更具完整性、觀賞性以及觀眾接受度。
總之,影視劇不同於文字作品,影視劇貴不在貼合原著,也不在修改劇情,而是貴在怎麼使用影視自身特點與特色的描繪手法,去更好地闡述原著乃至給原著增色。假如《三體》此劇的後續也一如前五集般只是如同上述的表現,那此劇就只是及格而算不上優良,因為它沒做到更好地闡述原著乃至給原著增色。
最後,可別説什麼沒看過原著就沒資格觀看和評價影視劇了,也別説只是前幾集這樣而已需要看完才會發現精彩了…….這些都是“飯圈式“的詭辯。就算真是這樣,也只證明了沒必要拍出來和拍得不好——都是證明劇拍得不好而已。