英國朋友談“韓國新年”_風聞
后沙月光-后沙月光官方账号-01-21 22:24
壁爐裏火苗忽高忽低,冬夜的起居室一片寂靜。
我與福爾摩斯各捧着一本書坐在沙發一端,大波波娃回莫斯科已經一年了,我十分想念大波波娃。
我不明白福爾摩斯單身一人是如何度過這麼多年的。
“華生,你今天去過大英博物館?”
我吃了一驚,“是的,上午去過,你是怎麼知道的?”
“你現在看的書是《大英博物館珍品傳説》”
“但這並不能證明我去過博物館。”
“你剛才還掛了個冰箱貼,造型是羅塞塔石碑……”
“這是博物館特有的紀念品,好吧,就這麼簡單。”我暗暗佩服他的觀察力。
“有什麼收穫嗎?”
“哦,對了,差點忘了告訴你,大英博物館與韓國官方聯合舉辦了韓國農曆新年(Korean Lunar New Year)活動。”
福爾摩斯皺了一下眉頭,“什麼叫韓國農曆新年?”
“就是春節啊。”
“現在你認為春節是韓國人的?”

“大英博物館是文化領域權威,它在Instagram給韓國新年認證了。”
“華生,在歷史上韓國只是中國的藩屬國之一,它的文化、文字、習俗,都印刻着中國的痕跡。”福爾摩斯點上了一煙。
“可是,但是,然而……大英博物館不知道這些歷史?”
“當然知道,但英國想給中國添堵,而韓國想竊取中國文化。”福爾摩斯冷冷地笑了一聲。
“所以一拍既合。”
“華生,其實韓國的農曆並不存在,它的歷法來自中國。”
“那現場的韓國人説韓國文化曾覆蓋整個東亞。”
福爾摩斯被煙嗆到,劇烈地咳嗽着,“華生,我建議你去讀一讀劍橋大學的《東亞史》,韓國只是作為中國附屬而被順便提及,準確地説是朝鮮。”
“那韓國人為什麼要在倫敦宣傳韓國新年?”
“只是倫敦嗎?這些年來,他們在紐約、巴黎、馬德里都在花錢做這種事。”
“這能改變什麼呢?”
“春節是中國人最重要的節日,這無法改變,但韓國人可以通過這些活動,令歐美民眾的認知產生混亂。”
“只要產生爭論,韓國人就贏了。”我倒上了兩杯咖啡。
“對,他們極度需要中國一切美好的事物來掩飾自己丑陋而淺薄的文化。”
“歇洛克,你是什麼星座?” 我想到了一件事。
“摩羯座。”
“那你是屬什麼的?”
“1854年1月6日,據中國朋友推算,應當屬老虎。”福爾摩斯合上了書本。
“是嗎?”我有些驚奇,“幫我問問,我屬什麼的?”
福爾摩斯想了一會,“豬”。
“不喜歡,能不能改成鴨子?”
“你到底是問生肖還是職業?”福爾摩斯端起了咖啡。
“韓國人有生肖嗎?”

“有,跟中國12生肖一模一樣,但他們卻把兔年改為了韓國星座黑兔年(YEAR OF BLACK RABBIT)。”
“真是令人作嘔。”。
“以前歐美民眾對春節的看法是完全正常的,這一個只屬於華人的節日。”
“我記得特蕾莎.梅執政時,還在首相府貼過春聯。”

“華生,這説明英國官方是完全瞭解春節的。”
“但韓國人卻製造了認知混亂,西方也在有意配合,以壓制中國的影響力。”
“你很睿智,華生,但無論怎麼迎合韓國,首相府都不能過韓國新年。”
“不是一樣嗎?貼春聯什麼的。”
“貼韓國的春聯?”福爾摩斯笑出了聲。

“怎麼是白底黑字?”我有些納悶。
“把韓國春聯貼在唐寧街10號門口,你覺得怎麼樣?”
“蘇納克被女王帶走了?”
“韓國就是吃了沒文化的虧,抄作業沒抄好,還有一説,是他們紅紙緊缺。”
“歇洛克,今晚是中國人的除夕。”
“是的,華生,然而,中國的軍人、警察、醫生、環衞工人,還有許多行業都會有人堅守崗位。”
“中國人春節前後並不容易。”
“沒有什麼困難能壓倒中國人,吃過年夜飯,他們會昂首向前。”
“倫敦的中餐館……”我流下了口水。
“華生,這在中國八大菜系並不算什麼。”
“歇洛克,年夜飯如此講究,做中國人真是有口福。”
“華生,你可以試試韓國年夜飯,泡菜,泡菜,還是泡菜。”
“很豐盛。”我笑着端起來了咖啡。
“等中國影響力越來越大的,西方人優越感消退,我們會發現一種真正偉大的文明。”
“聽説還有壓歲錢?”我放下了咖啡。
“這是長輩的關愛。”
“不懂。”
福爾摩斯從抽屜裏拿出了一千英鎊,“比如將錢藏在一個紅色紙包。”
“不懂。”
“然後塞到孩子手中。”
“不懂”,我接過紅包。
“你很懂。”
我立刻起身告別,“謝謝,歇洛克。”
“我給你的才是紅包,才是祝福。”福爾摩斯送我到門口。
“我懂的,美好的東西靠偷是偷不來的。”
“明年,希望你和大波波娃能抱着小寶寶來我這裏,我有更大的紅包。”
“我會努力的。”我將紅包揣進了口袋。
祝大家春節快樂,身體健康,闔家幸福,兔年事事順利。