“二十六燉X肉”的口水戰,到底在打什麼?脱敏,不妨從“二十六、燉豬肉”開始_風聞
西域都护-西域都护官方账号-新疆在地观察家。公众号:西域都护01-25 12:24
宣傳口尤其是官方平台有必要在民宗方面進行必要的脱敏,那麼不妨從“二十六、燉豬肉”開始。
大家好!今天是兔年大年初四,先祝大家大展宏“兔”,“兔”飛猛進!
不知道年前大家有沒有收到什麼春節福利?我單位這次的春節福利是蝦、帶魚和豬肉。説到豬肉,我突然想起一個事兒,就是最近幾年每到臘月二十六都要打一場的“燉什麼肉”口水仗。




這場口水戰是什麼時候開始的已經記不清了,印象裏“罪魁禍首”應該是某些官方媒體把民謠“二十六、燉豬肉”給改成了“燉牛肉”,這讓很多網友非常不爽。這一不爽不要緊,很多網友發現了更多的問題,一些官方平台紛紛把燉豬肉改成了其他內容,比如燉羊肉、燉燉肉、燉年肉甚至還有燉大肉的。不少網友認為,之所以出現這種現象,是因為一些官方平台或媒體一味迎合、遷就禁忌豬肉的羣體。

講真,從我個人的角度看,在沒有相關背景的情況下,“燉燉肉”或“燉年肉”是否是故意迎合“豬肉禁忌”不得而知,而且單看這種説法似乎也沒什麼不妥。畢竟民謠不是法律,不同地區、不同時期同樣主題的民謠也會有變化。
不過燉羊肉就有點,怎麼説呢,代表性不足。畢竟我國以農耕為主,不管從價格還是獲取方便性來説,大多數人的肉食還是豬肉。雖然不排除一些人的“年肉”會是羊肉,比如居住在山區、牧區以及忌諱豬肉但有過春節習俗的羣體等,但顯然屬於小眾羣體,用來代表全國肯定不太合適,也不符合歷史及傳統。
至於牛肉就不僅僅是代表性的問題,大家都知道我國古代以農耕為主,在機械動力出現之前,耕牛是極為重要的農用動力來源和生產工具。且不説古代封建王朝大多禁止私宰耕牛,就算官方不禁止,農民自己也捨不得宰掉耕牛。而由於環境、飼養方式等因素限制了肉牛飼養,因此古代中國牛肉是不多見的,更不要説年年二十六宰頭牛了。
可能引起爭議最大的還是“燉大肉”。大肉這個詞我不知道有沒有其他用法,但在一些忌諱豬肉羣體中大肉確實用來指代豬肉。當地其他人羣也可能受其影響稱呼豬肉為大肉。對此我本身沒什麼異議,民間口頭習慣罷了,只要溝通沒問題就行。
問題是,官方平台、渠道、文件等也如此稱呼就很奇怪了。畢竟這個國家大多數人不忌諱豬肉,而單純一個稱呼也並不對忌豬肉羣體構成什麼冒犯,又沒有逼着他們去吃。況且“大肉”不是一個正式、規範的名詞,規範稱呼就是豬肉。
説真的,我一直不明白為啥很多國家機關以及官方平台對提個豬肉如此小心翼翼,之前有過一個讓人哭笑不得的事情,同一則新聞,新疆方面寫的是“豬肉”到了內地某省媒體竟變成了“大肉”。民族聚居區反而沒有非聚居區敏感,這讓人説什麼好。
事實上,這種人為製造的過度敏感事實上是一種無原則的遷就,是對另外一羣人的冒犯和不尊重。所以,當某些官方平台把“燉豬肉”變成了“燉大肉”,這激怒了很多在民宗問題上較為敏感、尤其是對這種單方面遷就不滿的羣眾。這就導致了每年二十六的“燉什麼肉”口水戰,真是無奈。
就像之前我的文章提到的,吃豬肉和忌諱豬肉的羣體根本沒有某些人想象的那麼針鋒相對,不要搞那麼敏感,兩撥人完全可以和諧相處。我一再呼籲,宣傳口尤其是官方平台有必要在民宗方面進行必要的脱敏,不妨從“二十六、燉豬肉”開始。
今天話題就聊到這裏,再次祝大家兔年新春大吉!如果覺得寫的還不錯,歡迎您點贊轉發,讓更多人和媒體意識到問題,並作出改變,迴歸本真,避免這一問題更加割裂、激化社會矛盾。