用ChatGPT測翻譯,一測就露餡_風聞
张无忌-国家兴亡,吾辈之责。02-08 07:39
用ChatGPT測了一些問題,常見網上廣泛討論的社會、科技類問題,都能回答得比較不錯。但是一到翻譯問題,就暴露了人工智能不夠智能的缺點。(我發現同一個問題問兩次答案是不一樣的,之前沒打算寫文章,試着玩的時候是一個結果,後面想寫文章了,再問一遍,結果答案不一樣了……)
比如我問“不給彩禮,女方父母要怎麼養老?”
女方父母可以考慮以下幾種方式養老:
1. 參加養老保險:參加養老保險可以獲得政府定期發放的養老金,以維持基本的生活需求。
2. 勞動力:女方父母可以考慮從事一些輕體力勞動,或者做一些家庭服務,賺取一些零花錢。
3. 家庭撫養:女方父母可以向子女尋求撫養,讓子女提供一定的財務支持,幫助養老。
4. 社會救助:如果女方父母生活貧困,可以向當地政府申請社會救助,獲得一定的財務支持。
5. 其他方式:女方父母還可以考慮參加一些養老金計劃,或者投資理財等方式來幫助自己養老。
這明顯是從哪扒了一段文字吧?
又問了一個“kindle比國產電紙書好在哪?”結果給出的答案是回答“kindle比紙質書好在哪”的,把“國產電紙書”改成“國產墨水屏設備”才搜出像樣的回答(但是有一點我不是很認同,它説kindle能裝APP,這應該是國產墨水屏設備的優點啊。)
又試了幾個編程問題,那些概念性的問題,估計又是從網上找的話,回答得不錯。實際寫代碼的問題:
C++ string split (想問C++分割字符串),得到的答案説C++裏有好多分割字符串的辦法,比如用find之類的搜索……最後説可以用正則表達式庫裏的split函數。
既然提到了正則表達式,我趕緊加了關鍵字regex 看看能給出什麼答案。
C++ string split regex 結果試了幾次,一次只給了個天書一樣的正則表達式,後來一次給了個這……
std::regex re("\\s+");
最能測試人工智能的就是翻譯了,一問立馬露餡,猜猜機譯哪裏錯了?很多人都會翻譯錯這個,哈哈。

彩蛋:你們猜問觀察者網好在哪,它怎麼回答。☺