QA問答:如果你每天只有 15 分鐘使你的頭腦更敏鋭,你應該做什麼?_風聞
龙腾网-02-21 17:24
【來源龍騰網】

評論原創翻譯:
Hector Quintanilla
I’m teaching my kids to analyze how the world works.
It’s easy. Opportunities are all around us. For example, I took my 12-year-old this morning to the doctor.
We were greeted by the receptionist.
“What’s her job?” I asked him.
My boy sat quietly observing the lady’s activities.
“She receives phone calls and in charge of customers who walk in.”
“Good,” I said, “Who’s her boss?”
He used his common sense, “The doctor?” He guessed.
“Well, yes,” I answered, “She works for the doctor, but her immediate boss is the lady sitting back there,” I said while pointing to the back, “She’s the doctor’s office manager.”
我正在教我的孩子們分析世界是如何運作的。
這很容易,這種教學的機會就在我們身邊。例如,今天早上我帶我 12 歲的孩子去看醫生。
接待員向我們問候。
“她的工作是什麼?” 我問他
我的孩子靜靜地坐着觀察這位女士的活動。
“她接聽電話並負責接待走進來的顧客。”
“很好,”我説,“她的老闆是誰?”
他用他的常識,“醫生?” 他猜測道。
“嗯,是的,”我回答説,“她為醫生工作,但她的頂頭上司是坐在後面的那位女士,”我指着後面説,“她是醫生辦公室的經理。”
A nurse opened a door and called out, “Quintanilla?”
We stood up and passed to a small room where the nurse checked my son’s vitals and his weight.
“The doctor will be with you any minute now,” she smiled as she walked out.
“What’s her job?” I asked my boy.
“She’s getting me ready for the doctor.”
“That’s right, but why does the doctor need her?”
“She’s a good helper?” he answered.
“What benefit does the doctor get with her help?
“She saves him time?” He said guessing.
“Exactly! The doctor saved 10 minutes of his valuable time by having her check all your vitals.”
一名護士打開一扇門,叫道:“金塔尼利亞?”
我們站起來,經過一個小房間,護士在那裏檢查了我兒子的生命體徵和體重。
“醫生馬上就來。”她笑着走出去。
“她的工作是什麼?” 我問我的孩子。
“她讓我準備好去看醫生。”
“沒錯,但醫生為什麼需要她?”
“她是個好幫手?”他回答。
“醫生得到她的幫助有什麼好處?
“她幫他節省時間?”他説猜測。
“確切地!醫生讓她檢查了你所有的生命體徵,節省了他 10 分鐘的寶貴時間。”
The doctor walked in. He greeted us and started asking questions.
He read the nurse’s report.
A few minutes later, he said, “OK, you’re good to go now, everything looks good. Take care!”
And just like that, he was gone.
“What’s his job?” I asked my boy.
“Well, Dad, he’s the doctor. He’s the one who knows about all the medicines people need to stay healthy.”
The nurse returned. She walked us back to the main office. The office manager showed me the invoice and took my payment.
醫生走了進來。他向我們打招呼並開始提問。
他讀了護士的報告。
幾分鐘後,他説,“好的,你現在可以走了,一切看起來都很好。小心!”
就這樣,他走了。
“他的工作是什麼?” 我問我的孩子。
“嗯,爸爸,他是醫生。他知道人們保持健康所需的所有藥物。”
護士回來了。她帶我們回到辦公室。辦公室經理給我看了發票並收了我的錢。
“What’s her job?” I asked my boy.
My son laughed, “You told me that, Dad! She’s the office manager.”
“Ohh, that’s true, I forgot that,” I joked as we walked out of the building.
Now, to answer your question, ‘If you only had 15 minutes to sharpen your mind everyday, what should you do?’
To sharpen your mind daily, be more curious, more analytical.
You will be surprised how much you can learn by asking yourself very simple questions every place you walk in.
In a restaurant? Ask questions!
Traveling? Ask questions!
In the supermarket? Ask questions!
Be analytical… Sharpen your mind!
“她的工作是什麼?” 我問我的孩子。
我兒子笑了:“你告訴我的,爸爸!她是辦公室主任。”
“哦,那是真的,我忘了,”我們走出大樓時我開玩笑説。
現在,回答你的問題,“如果你每天只有 15 分鐘來磨練你的頭腦,你應該做什麼?”
每天磨練你的頭腦,變得更加好奇,更加善於分析。
你會驚訝地發現,無論你走到哪裏,只要問自己一些非常簡單的問題,你就能學到很多東西。
在一家餐館?問問題!
旅行?問問題!
在超市?問問題!
善於分析……磨練你的頭腦!
Ahmed Eehab
Most of us encounter a lot of people every day.
Whether it is your mom or friend or a colleague or a client, we converse with these people on some level.
The value in sharpening our minds, is to sharpen our decision making, to help us make good, rational, smart, wise decisions.
But how do you stay focused?
How do you keep your emotions controlled regardless of what emotions the other person shows? It is a lot simpler than what we think.
When talking to someone, whenever the other person talks, start asking in your head the question ‘why?’.
“Why is this person saying what s/he is saying? “
我們大多數人每天都會遇到很多人。
無論是您的媽媽、朋友、同事還是客户,我們都會在某種程度上與這些人交談。
磨礪我們思想的價值在於磨礪我們的決策能力,幫助我們做出良好、理性、明智的決定。
但是你如何保持專注呢?
無論對方表現出什麼情緒,你如何控制自己的情緒?這比我們想象的要簡單得多。
與某人交談時,每當對方講話時,開始在腦海中問“為什麼?”。
“為什麼這個人説他/她所説的話?“
There is almost always a motive behind every sentence we speak when we are conversing with someone. A lot of the times these sentences are also layered with emotions. And believe me, most of us are very transparent in that sense. Look into the person’s eyes and ask your self the motive of or the reason for every sentence s/he says. Combine that reason in context to the emotion they display.
We all are sales people on some level.
We make sales every day. Did you convince your friend to fetch you a cup of coffee on the way to work? You made a sale. Did you convince your girlfriend to watch the horror movie with you instead of the comedy? You made a sale.
Did your mom make you eat the vegetables while you wanted the fries? Even mom made a sale.
So, at least for 15 minutes a day, do this exercise when you talk to someone. You will be a better listener, appealing to talk to, make winning sales, and most importantly, make better decisions.
當我們與某人交談時,我們所説的每一句話背後幾乎總是有動機。很多時候,這些句子也充滿了情感。相信我,從這個意義上説,我們大多數人都非常透明。看着對方的眼睛,問問自己他/她説的每句話的動機或原因。將這種原因與他們表現出的情感結合起來。
在某種程度上,我們都是銷售人員。
我們每天都在做銷售。你有沒有説服你的朋友在上班的路上給你拿杯咖啡?你做了一筆交易。你有沒有説服你的女朋友和你一起看恐怖片而不是喜劇片?你做了一筆交易。
當你想吃薯條時,你媽媽有沒有讓你吃蔬菜?你媽媽也有了一比交易。
因此,每天至少花 15 分鐘,在與某人交談時進行此練習。您將成為一個更好的傾聽者,更有吸引力地與之交談,贏得銷售,最重要的是,做出更好的決定。
Jeremy Hadfield
You don’t need to practice brain games. You don’t need to learn quantum mechanics. You don’t need to take freezing showers every morning or read a hundred books a year. You don’t need to wake up at 3 am to carry an overweight pig while doing sprints up and down Mt. Kilimanjaro.
Those things may help. Actually, upgrade that “may” to “probably will.”
But they’re not essential. And just one single practice is more impactful than all of them: deliberately setting your intention.
Why is this one behavior so high-impact? Because, by definition, it helps you achieve what you want. You can practice gazillions of ‘mind-sharpening hacks’ (from frigid showers to productivity courses), but if you aren’t deliberately aiming your mind toward your intentions and desires then they will never happen.
A key metaphor here is velocity vs speed. Speed is a scalar value (magnitude only), while velocity is a vector (magnitude and direction).
你不需要練習腦力遊戲。你不需要學習量子力學。你不需要每天早上都洗個冰涼的澡,或者一年讀一百本書。您無需在凌晨 3 點起牀揹着一頭超重的豬在乞力馬扎羅山上下衝刺。
這些東西可能會有所幫助。實際上,將“可能”升級為“可能會”。
但它們不是必需的。只有一種做法比所有這些做法都更有影響力:有意識地設定你的意圖。
為什麼這一行為影響如此之大?因為,根據定義,它可以幫助您實現您想要的。你可以練習無數的“思維敏鋭技巧”(從冷水淋浴到生產力課程),但如果你不刻意將你的思想對準你的意圖和願望,那麼它們永遠不會發生。
這裏的一個關鍵比喻是速率和速度。速度是標量值(僅大小),而速度是矢量(大小和方向)。
In life, speed does not matter; only velocity (speed + direction). Absolute speed is unimportant unless you are traveling in your intended direction.
You could ‘get your brain jacked’ with all these mind-sharpening techniques. But why care, if you’re not using that newfound brain muscle to further your intentions? Sharpening your brain without setting intention is like spinning your wheels in a Ferrari: it doesn’t matter how powerful your engine is if you aren’t applying the wheels to a surface with traction.
In the same way spinning out is a waste of the engine’s power, most of us waste our mental resources. Of course, the “you only use 10% of your brain” concept is a misguided myth. We use 100% of our brain. But we don’t use it for the purposes with the most impact on our lives.
In other words, we don’t set our intentions. We run on autopilot.
Enough of the vague self-help writing. How can you use your brain to its full potential for the purpose you want? What actionable steps can anyone practice to sharpen their intentions?
在生活中,速率並不重要;只有速度(速度+方向)是重要的。絕對速度並不重要,除非您正朝着預定的方向行駛。
你可以用所有這些頭腦敏鋭的技巧來“讓你的大腦被劫持”。但是,如果您沒有使用新發現的大腦肌肉來推進您的意圖,那麼為什麼還要關心這些呢?在沒有設定意圖的情況下磨礪你的大腦就像在法拉利中轉動你的輪子:如果你不將輪子施加到具有牽引力的表面上,那麼你的引擎有多強大都沒用。
以同樣的方式旋轉出去是對引擎動力的浪費,我們大多數人都在浪費我們的腦力資源。當然,“你只使用了大腦的 10%”的概念是一個被誤導的神話。我們使用了 100% 的大腦。但我們不會將其用於對我們的生活影響最大的目的上。
換句話説,我們沒有設定我們的意圖。我們依靠自動駕駛儀運行。
這些模糊的自助寫作已經夠多了。你怎樣才能充分發揮大腦的潛能達到你想要達到的目的呢?人們可以採取哪些可行的步驟來強化他們的意圖?
Every week, have a “week in review.” In writing, reflect on the last week. Are you making progress towards you real purposes? In what ways are you wasting your time & mental effort on things that won’t bring you towards that purpose? Are you further along in your long-term life plans than you were last week? Then set your intention and focus for the next week.
Be ruthless in cutting out things that don’t drive you towards your intentions. Focus is the art of saying no to almost everything. For a few moments before each activity in your day, have an honest uation. Is this activity helping you toward a specific goal or purpose? If not, consider it something you’re doing on autopilot, not out of intention. Then cut it out.
每週進行“一週回顧”。以書面形式反思上週。你在朝着真正的目標前進嗎?你在哪些方面浪費時間和精力在不會讓你達到那個目的的事情上?與上週相比,你的長期人生計劃是否更進一步?然後設定下週的意圖和重點。
毫不留情地剔除那些不會驅使你朝着你的意圖前進的事情。專注是對幾乎所有事情説不的生活藝術。在一天中的每項活動之前的幾分鐘內,進行誠實的評估。這項活動是否有助於您實現特定目標或目的?如果不是,請考慮這是你在自動駕駛儀上做的事情,而不是出於故意。然後把它去除掉。
Each morning for a few minutes, decide on a single focus. One of the most difficult actions to do in the morning is limit your daily goals to a single item. It forces you to be fully responsible for that goal. You can’t justify failing to complete it by saying to yourself “I had other things to focus on.” You’ll notice that this adds powerful focus to your day. Triaging your priorities will help you get more done. And it reduces stress by preventing the overwhelming creep of more and more goals and to-do list items.
Number 1 takes about 30 minutes a week. Number 2 takes about 5 minutes a day. Number 3 takes about 5 minutes a day. That’s an average of 15 minutes a day for radical improvements.
A habit of intention and reflection may not make you “faster” in terms of absolute speed. But it will increase velocity in your intended direction.
每天早上花幾分鐘時間,確定一個焦點。早上最難做的事情之一就是將你的每日目標限制在一個項目上。這樣會迫使你對那個目標負全部責任。你不能通過對自己説“我還有其他事情要關注”來為未能完成這個項目進行辯護。您會注意到這為您的一天增添了強大的注意力。對您的優先事項進行分類將幫助您完成更多工作。它通過防止越來越多的目標和待辦事項列表項目的壓倒性蔓延來減輕壓力。
第一種方法是每週花30分鐘。第二種方法每天花5分鐘。第三種方法每天花5分鐘。也就是説,平均每天15分鐘就能徹底改善。
意圖和反思的習慣可能不會讓你在絕對速度方面“更快”,但它會增加你預期方向的速度。