婚姻是兩個人人生中的重要大事,兩個人要生活在一起就得找出最大的公約數_風聞
铁血共和-野生儒自干五03-03 15:57
【本文由“我與狸奴不出門”推薦,來自《新西蘭華人妹子自述:我為什麼不和白人男性約會了…》評論區,標題為小編添加】
嗯……是我最愛的鹹蛋黃味。然後我給男友分了一塊。
我感覺拒絕了我愛的食物,就等於拒絕了我,因為它們是我核心部分,我對身份的認同。
看這文風、作風和心路歷程,這位怕不是一位自我為中心的小仙女。
1.什麼叫“拒絕了我愛的食物,就等於拒絕了我”,這不叫談戀愛,這叫“順我者昌逆我者亡”PUA;
2.白種人大多不喜歡吃乾燥沙粉狀食物,沒嚼勁噎喉嚨不説,還滿嘴的乾巴巴難受,喝一口水,乾巴巴由變成黏糊糊貼在口腔內壁,而且這類食物喝水之後,味道就被衝沒了,等於白吃了。在沒有吃過這類食物的人來説跟吃沙吃土差不多,白種人只熱衷於一種乾燥沙粉狀食物——肉桂粉——又稱“肉桂挑戰”,凡是聽説過“外國人少”的朋友們都知道,沾上“挑戰”二字的絕沒有什麼好事情。
3.現在的白種人除了極老的老頭老太,已經極少極少直接食用乾燥凝固態蛋黃——水煮蛋蛋黃就是其中一種,原因跟上面説的一樣,口感太差。我最後看過的白種人優雅的用勺子敲開盛在蛋杯裏的水煮蛋蛋殼畫面是八十年代的譯製片(那時的非蘇聯重播譯製片往往滯後於國外十多二十年,這樣才能便宜引進),雞蛋外面有殼,裏面的蛋白是少水的——優質的蛋糕往往宣揚自己不加一滴水,和麪用的就是雞蛋——可知裏面的蛋黃一定是乾巴巴的噎喉嚨那種,九十年代看的外國片裏面就有不少小朋友拒絕吃雞蛋的場面了(九十年代中國人已能實時部分看到外國節目了,別問為什麼不考慮“便宜”了,問就是“和平衍變”,那時候的歐美生活片比《星球大戰》看起來更像是科幻片)。
4.現在的白種人絕大多數喜愛耐嚼勁酸甜口食物,對於鹹鮮味真的是不感冒,無他,食品工業資本家的全天候馴化和文明基因鏈裏面沒有這個鹼基對,在古代西方,吃鹹鮮味往往意味着這人沒有地只能下海捕魚(內陸户河是有主的),並且吃魚的時候沒有調味品來掩蓋鹹腥味——妥妥的窮人範。而在中國,鹹是家鄉味,鮮是有錢有品位,由於遊牧民族們不斷的田園牧歌南遷,導致華夏大地文風不斷南漸,導致東南沿海不斷湧現有錢有功名的風流人物,他們所代言的家鄉味,也就成為了文曲星光耀的恩澤福廕。當時的川辣味那是什麼,船工山民的沒錢騙嘴巴玩意而已。
綜上,婚姻是兩個人人生中的重要大事,兩個人要生活在一起就得找出最大的公約數,互相理解包容、相濡以沫才能長久。不要搞得像日本輕小説那樣,因為偶發的一點生活小變故就突然畫風大變,輕率的走上拯救世界/毀滅世界的傳奇之路。
PS:避嫌之語:1.本人極為看不慣黑白男黃女婚姻;2.更看不慣裝滿了黑白男的黃色公交車到處炫耀嘚瑟;3.更更更看不得黃色公交車最後找了個“不****拒絕我愛的食物,就等於不拒絕我”的好人——大概率是啥嘿嘿你懂的。