英語也並非像很多人以為的那麼不穩定_風聞
左派幼稚病-04-08 15:44
【本文由“觀察者網用户_508724”推薦,來自《字母文字優越論》評論區,標題為小編添加】
- 明月鷺飛
- 漢字的二維結構,是在聲音外還有形體。二維支撐文字體系相對來説比較穩定。這種穩定的體系對知識和文化延續有非常重要的作用。
漢字體系的“相對來説比較穩定”,並不是因為什麼一維二維,而是因為有大一統政權的存在,有相對周邊政權更強大的文化和經濟的存在,有向心力和凝聚力。
英語也並非很多人以為的不穩定,事實上現在中國人、印度人,拼寫的英文單詞,跟英國人有多大差別?有一點差別大概也是因為用的美式拼寫。這就是曾經的日不落帝國的遺產,也是今天老美帝國的全球霸權的體現。
戰國時代文字異形,就是因為沒有一個強大的中央政權,各國的文字就開始獨立發展了。到後世看起來好像是漢字比較固定了,即便中央政權分崩離析,漢字也就是今天我們所能見到的繁體字,沒啥變化了。但是這其實也是幻象。實際上民間俗體層出不窮,文字異形的情況依然大量存在,哪怕是我們今天看作是錯別字的現象,古人也往往習以為常,不以為非。唐代開始就專門要出正字書《幹祿字書》,告訴人們想考取功名,哪些字就不要寫錯。此外各地的方音土話也會產生出地域性的新字。今天我們所用的簡化字,很多就可以追溯到古代的這些不被官方所承認的民間俗字。
現代人如果不是去讀原裝的,或者是影印本的古籍,就很容易想當然地以為今天我們與古代的隔絕,只是因為簡化字把繁體字這條線給斷了。實際上只有把今天排印的繁體字書放一邊,去讀讀原裝或者是影印的古籍,才會發現掌握了《通用規範漢字表》裏那些與今天簡化字對應的繁體字,並不足夠;把表裏的異體字也掌握了,也還是不夠,還是時不時就會遇到一個不認識的字。比如“𠦑亾渕”這幾個字,在古籍裏就很常見,還有“扌”與“木”相混、“礻”與“衤”相混等等,這是專門的學問。你所以為的**【這種穩定的體系對知識和文化延續有非常重要的作用】**,其實普通人如果不經過系統學習,那要麼就乖乖去讀排印古籍,或者是簡化字的整理本,要麼就是磕磕絆絆地去看原裝或者影印古籍。