本人當年寫英文論文時被導師批得很慘,好多很明顯、很低級的問題_風聞
啥都不懂-04-21 18:26
【本文來自《往往越是一線科研人員,提的問題越具體;越是領導,反而越關注格式美觀》評論區,標題為小編添加】
不盡然。
個人的感受是,語言組織確實很重要,自己看過一些論文,包括中文的英文的,國內人寫的外國人寫的,都能碰上語句有問題的。有些只是詞寫錯了啥的,能看明白,倒是不太影響閲讀,但是有些句子都不通順,理解就很費勁。
圖表字體等方面,一方面確實是美觀,一般配字大小和文本字體差不多,看上去會很舒服。另一方面,也可能會影響文章的閲讀,圖片上的字不像文本里的,圖片格式會經過一些轉換,字很容易變不清楚的,太小了確實會有看不清等問題。
對於語句、圖表配字、格式之類的重視程度,反映出作者嚴謹認真的態度,就好比閲兵為什麼要隊列排得這麼整齊。如果這些細節你都做不好,那怎麼能保證你數據分析等研究過程的態度呢。
另外,對於這些細節的態度,也是為了提升讀者的閲讀體驗。論文寫出來就是讓人看的,展示自己的成果,與同行交流。照顧到讀者的閲讀體驗肯定是必然的。話説回來,論文好歹也是自己花了心血的作品,怎麼的也該好好打磨吧。
另外,對於文字、圖片排版之類的注重程度,跟入行時間沒有必然關係。本人不資深,寫啥東西時候如果有時間一般會來回讀好幾遍,修改(這些文字沒太多時間,修改不多)。就這樣,當年寫英文論文時候還被導師批得很慘,好多很明顯低級的問題。還是看個人習慣。
當然,也有可能資深學者會慢慢意識到並重視語句格式之類的細節。
還有一點,對於一些大導師不關注具體內容,也很正常。一個大導師可能負責整個課題組少則幾十人,多則上百人,確實顧不過來,沒辦法管得這麼細。主要還是得小導師來把握更具體的數據等等。這跟公司運行一個道理,大老闆不可能管這麼細節的事,具體的都是中層管理者負責。