國泰航空涉事三人被解聘,但我知道這肯定不只是三個人的問題_風聞
记者韩鹏-中国驻美记者-05-24 07:42
國泰航空這事太過分了!“不會説blanket就不配有毯子”??涉事三人被解聘,但我知道這肯定不只是三個的個人問題。
我在香港,也因為説普通話被翻過白眼🙄️,但我一改用英文,立刻看到一場好戲。
2014年採訪“佔中”,就遇到過一些年輕示威者,我用普通話提問,他們翻我白眼🙄️。
但我英語比他們溜啊!於是,改用英文提問。
好傢伙,我一説英語,有幾個孩子明顯有個“站好了認真聽我説話”的微動作和微表情。
眼也不翻了,背也變彎了,一口氣聽我説五句。真是醉了。
我姑且認為,這是大人沒教他普通話、而我又不會粵語,所以選擇雙方都會的語言交流吧。
但關鍵是,我們用英文一交流才發現,有些“佔中”的孩子,其實發音都是亞洲味的,語法也不準確。
但發音和語法不重要,語言只是工具。重要的是,他們用英語,根!本!説!不!過!我!
這不僅是因為佔中本就違法、理由本就站不住腳,還因為他們英語水平並不好。
我駐美期間,跟美國人用英語在時事問題上吵架,雙方還可以在高維度的複雜議題上來回攻守幾個回合,而且很多時候吵完了,雙方都能學到一些此前的盲區。比如美國人會發現:“原來中國還有這樣的事實,我以前咋不知道?”我會發現:“原來這樣的中國事實,他竟然不知道!”
我知道了美國人不知道哪些事,再對美做新聞時,就能有的放矢。他們知道了這些事,也能換個角度看問題。
但我跟那些佔中的香港小孩吵架,簡直就是在低維度的西方話語體系裏打轉轉,而且幾句話就把他問蒙圈了。
比如我問他:“你為什麼要佔中?”
他説:“因為我要香港變得更好。”
我説:“你把中環佔領了,阻礙他人合法出行的權利。法院説了,這是違法的,你為什麼還佔?違法的人多了,香港會變好嗎?”
他説:“因為我要民主。民主了香港才能變好。”
我説:“如果用非法的方式綁架社會,即使達到了目的,你覺得這民主可靠嗎?以後別人也非法綁架社會,來搶走你爭取到的民主權利。這樣的民主,是你想要的嗎?”
他説:“我沒綁架社會。我只想讓香港變好。”
我説:“你把中環佔領了,阻礙他人合法出行的權利。法院説了,佔中違法,你還佔?違法的人多了,香港會變好嗎?”
他説:“可是我想要民主。”
我説:“如果用違法的方式綁架社會,即使達到了目的,你覺得這種民主可靠嗎?…………………
然後就要麼進入循環,要麼他就不説話了,要麼他就急了。有一次我還差點被圍攻了,不過香港警察很快就來了,專業剋制地把人羣驅散了,還安撫我説:“少説幾句吧,他們容易激動”。我説:“激動也不能打人啊,不是講民主嗎?我正跟他們講着吶!”警察説:“沒事沒事,這裏有我們在,他們不敢動手,您也早點回去休息吧。”我説:“我還沒采訪完吶,我再找幾個人問問。”
【有些人,只會在語言上尋找奇怪的存在感,內心根本不知自己為何存在。】
其實,那時香港年輕人的不滿,我個人看法是,根本上不是民主問題,而是民生出問題了。
香港的房價實在太離譜了,比北上廣深還貴很多。我深入採訪過一個願意好好聊天的香港年輕人,他從小就跟哥哥在一個10平米的房子中睡上下鋪,一家四口住在一個屋檐下,現在他到了結婚生子的年齡了,連跟女朋友睡的地方都沒有。
年輕人的日子過成這樣,上升機會少,當然就會出問題。不過我自從2017年後就沒再去過香港,希望經過2019年的事,香港痛定思痛,一些問題已經開始改善修復了。
所以這不是什麼民主問題,這是民生問題——民生才是最大的政治,民主不是。
語言優越感,更不是。
多説一句,這些深入的溝通,是這個香港年輕人用普通話跟我説明白的。他中間間或夾雜了一些英文。
