拜登提出全球性基建計劃,為什麼美國突然抄襲中國的“一帶一路”倡議?_風聞
樱落网-海外看世界翻译网站06-20 14:07

拜登提出全球性基建計劃,為什麼美國和其他西方國家突然抄襲中國的“一帶一路”倡議?
本文譯自Quora,原標題:Why are the US and other western nations suddenly copying the Chinese Belt and Road initiative?
原文很長(3865字),本段為節選,對翻譯文感興趣可搜索【櫻落】前|往查看數千篇翻譯文。
-
-
Philip Yap
former Construction Manager (2008-2009),Lives in Leeds, West Yorkshire, UK2012–present
前建築經理(2008-2009年),2012年至今生活在英國西約克郡利茲
美國是一個絕望的失敗者,它需要面對現實。它已經無法再隱藏其全球知識產權盜竊者的身份,完全照搬中國的做法並不丟臉。
美國將公開承認正在向中國學習,中國富有遠見和足智多謀的計劃遠比所有美國的腦袋瓜想出的都好,如果美國不照搬,美國將趕不上這趟車。
拜登是習大師的忠實信徒,他的基礎設施建設計劃是中國2010年初實施的第一個基礎設施計劃的副本;他的創新與競爭法案是中國製造 2025的副本;他的“一帶一路”計劃是習在2013年發起的同一個項目的英文版。
不久之後,拜登將在中國建立一台複印機,傳送中國所有的高科技創新和技術,它們將有一個翻譯團隊翻譯中國所有的知識產權和研究論文,還有一個工作小組將學習中|供如何達到98%的公民滿意度評級。也許他會要求他尊敬的師父習先生開一個短期培訓班以提高他的行政效率。拜登將鼓勵美國人講普通話,鼓勵美國婦女穿旗袍,美國孩子會喜歡熊貓。也許他一週會至少吃三頓米飯。
對於絕望的失敗者和失敗的美國來説,抄襲並不是一種恥辱,而完全被排除在全球發展列車之外則是。美國人會吞下自己的尊嚴、傲慢和自大,成為中國的追隨者而不是選擇失敗。作為民|主社會的一員,我們應該理解這種務實的心態併為之自豪。
中國是偉大的,它的追隨者也是。
-
Michael Berg
在我看來,中國的“一帶一路”倡議實質上是美國的馬歇爾計劃的修改版本,目標是收買盟友。“一帶一路”倡議有點像翻箱倒櫃後——放上一些閃亮的新玩具以分散當地人的注意力,同時把中國塑造為發展中國家的重要組成部分和導師。美國在二戰後做的這些是冷戰的一部分,而現在,中國的做法是新冷戰的一部分。
-
Philip Yap(答主)
2013年沒有冷戰,中國這麼做一開始是為了利用在國內完成基礎設施建設後過剩的建設能力。
這也是中國貿易順差再投資多元化的一個手段,中國人對過度投資美國債券感到不自在。
它還有可能為中國製造商和出口商創造巨大的市場。
中國目前無法依靠現有的金融機構為項目融資,為此中國還成立了亞洲基礎設施開發銀行以方便終端融資。
從初始動機、後續目標和實施機制、項目範圍、參與國家數量、融資銀行的設立等方面進行分析,這與馬歇爾計劃完全沒有相似之處。
我不知道你怎麼能聲稱它類似或抄襲了馬歇爾計劃。
拜登正在試圖照搬中國的計劃,我相信拜登及其團隊不瞭解這些項目的執行細節的複雜性,更不用説能取得成功了。複製也需要技巧,盲目照搬是行不通的。
-
Michael Berg
如果沒有“冷戰”,為什麼拜登政府在今天上午提到的中國“一帶一路”倡議時説這是新冷戰的一部分?這一概念與馬歇爾計劃相似但並不完全相同,中國的計劃無疑是在這些國家建立“中國飛地”的一種方式。而且,“一帶一路”倡議既沒有利用當地的勞動力,也沒有幫助當地人學習建築業,而是利用中國勞工,其旨在擴大中國的影響力。雖然這沒什麼不對的,因為所有國家都在努力提高自己的影響力,但中國並不是想把這些國家扶起來,而是把這些國家當作墊腳石,以犧牲這些國家的利益來提高中國的地位。
-
Philip Yap(答主)
回到2013年,當時中國與美國關係良好,兩國並沒有陷入冷戰。
“一帶一路”是由中國發起的,但它是在多國參與下實施的,有多個國家的分包商,供應商和設計師,無疑並非所有的工作都是用中國勞工完成的。
這是酸葡萄失敗者的惡意造謠,類似的還有毫無根據的債務陷阱之類的外交指責。
這些項目產生了巨大的經濟倍增效應,參與國從復甦停滯的經濟中獲益,為人民創造了就業機會和繁榮。
認為只有中國勞工參與這些項目,參與國沒有獲得技術和技能轉讓是徹頭徹尾的謊言。
-
-
Duncan Cairncross
Retired Engineer,Lives in Gore, Southland, New Zealand2006–present
退休工程師,2006年至今生活在新西蘭南部的戈爾市
西方國家幾十年來一直在窮國“投資”。
然而,這些投資是由西方“精英”推動的,產生的幾乎都是“便攜式財富”。
出於某種奇怪的巧合,“便攜式財富”最終總是進入當地“精英”的瑞士銀行賬户——這在西方精英的瑞士銀行賬户中佔有相當份額。
當它是“無可奈何的選擇”(the only game in town)時,它一直都這樣運行着。
現在,中國正在證明它們有可能玩一個不同的遊戲,即投資於固定財富(基礎設施),西方正被迫嘗試這樣做。
中國人之所以這麼做,是因為它們明白,基礎設施將使那些窮國的人民實際上富裕起來——這並不完全是利他主義——因為新富起來的人(或至少不那麼窮的人)將與中國進行貿易,使雙方都過得更好。
-
-
Yong Jian-Yi
lives in Singapore
生活在新加坡
事實並非如此,世界銀行和國際貨幣基金組織都是由“西方國家”運營和控制的,它們為低收入和貧困國家提供貸款和資金。在許多方面,中國的“一帶一路”倡議都是仿效這些計劃制定的。
當一個國家向國際貨幣基金組織借款時,它們想要你的睾丸、脾臟和腎臟作為抵押,這就是為什麼許多國家不願意從它們那裏獲得貸款,即使是在經濟不景氣的時候(比如亞洲金融危機)。
關於拜登有意“反擊”中國“一帶一路”倡議的想法很有意思,有另一個發展基金來相互競爭將對較貧窮國家有很大幫助。然而,如果這麼做的目的是“我們給你錢,你不能讓討厭的中國人進來”,那可能會造成可怕的後果。
我知道拜登同時也在試圖向美國人推銷一個2萬億美元的基礎設施計劃,他想要的不僅僅是印更多的錢,對不對?
-
-
Edward Lovagrend
former Welder (2013-2016),Lived in Bismarck, ND
前焊工(2013-2016年),生活在北卡羅來納州Bismarck
投資基礎設施以提高影響力並非新鮮事,因為我們生活在這樣一個如果一個大國在做某件事,另一個大國就必須對此做出回應的世界裏。如果你不熟悉歷史,你將很難從地緣政治的角度來理解。
想象一下,如果一羣人總是擔心另一羣人變得太強大自己就會死,所以一些人為了安全團結起來,而另一些人則把自己的意志強加給其他人以確保自己的權力。一直都存在暗箭傷人的背叛和爭鬥,這就是人類的狀況,這不一定是錯的或邪惡的,這只是人類的現狀,即使世界在一個政府統治下,也會有敵對派系會不擇手段來獲取權力和影響力。
基本上我要説的是沒有什麼不公平的。作為一個民族國家,你會通過殺戮、偷竊來主宰你的生存之路。但至少美國及其盟友是民|主的,他們的人民在這方面有一定的發言權。至少在過去的70年裏,在美國體制下是人類歷史上最和平、最繁榮的時期。
-
-
Lance Chambers
Interested in US politics since the Kennedy assassination.
自肯尼迪遇刺之後就對美國政治感興趣
正如你所知道的,“一帶一路”最初是一箇中國人提出的想法,它的目的是在全球範圍內發展交通基礎設施。這包括公路、鐵路、飛機、機場、港口、航運,以及你能想象到的任何其他運輸方式,世界上大多數的供應鏈也已經併入了“一帶一路”倡議。
美國及其西方盟國所能做的是通過填補現有貿易中的任何空白,努力獲得一些信譽,或者嘗試尋找全新的方式來使貿易更加高效和包容,這將要求世界上的每一個城市、城鎮和村莊都與現有的運輸路線相連,這可能是美國希望實現的目標。
如果西方國家能夠做到這一點,那將是一個真正重大的成就。然而,我不相信它們能產生多大的影響,因為這項任務將是一項重大的事業,可能需要花費數萬億美元才能完成,我懷疑很少有西方國家願意為此付出金錢或努力。
-
Khengchat Ng
它還需要美國政府有決心不因為選民的心血來潮和幻想而改變這項政策。“一帶一路”倡議計劃在2049年完成,在此期間將有7次美國總統選舉。美國的在任者有能力制定一個在這麼長的時間內不被國會反對的計劃嗎?
-
Gimleong Ng
看來西方的“債務陷阱”的説法已經失去了吸引力。
-
Venkata Rao
西方國家的想法是從第三世界國家擠出資金而不是賦予它們力量。由於這種心態,我懷疑它們的“一帶一路”版本是否會成功。
.
原文較長(3865字)有刪節,查看更多譯文可點擊:櫻落網
.
