網友討論:印度正在大力投資基礎設施建設_風聞
龙腾网-07-04 18:04
【來源龍騰網】

評論原創翻譯:
@euroschmau
India today is where China was 25 years ago. All things remaining stable, and India will be the envy of the world in a generation’s time. The good thing is that development is not just concentrated in Delhi and Mumbai, but are spread across the nation.
現在的印度相當於是25年前的中國。如果能一切保持穩定的話,那麼印度將在一代人的時間裏成為令全世界豔羨的國家。好消息是,印度全國各地的基礎設施都在發展,而不僅僅只侷限於德里和孟買。
@agme8045
Who envies China? Not a single person that i know lol
誰羨慕中國了?至少我認識的人裏面沒有一個羨慕中國,哈哈
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
@danielch6662
India is only expected to overtake the US economy in 35 years time. And that is only for #2. It’s more like 50-60 years behind China. But don’t give up.
預計印度經濟會在35年後超過美國,但是印度只能排第二。印度距離中國還有五六十年的差距,但是不要放棄
@NoidoDev
You’re forgetting a few things. The world is different now and the world of the future will be even more different. Just think of AI replacing jobs and climate crisis.
你是不是忘了一些事情了。現在的世界和過去的世界是不一樣的,而未來世界和現在的世界也會很不一樣。想想那些會取代工作崗位的人工智能和氣候危機
@shixani24567
Don’t daydream .
不要做白日夢了
@Aashu299
So true!
説的太對了
@socrates5647
@agme8045 the key point is the literacy rate of India now is far less than China when it was 25 years ago. Another point is 25 years ago ppl in China were not keen to get a Govt. job as Indian today, plenty of public servants quit and got into private sector, it means India faces corruption problems much more than China.
但關鍵問題在於印度現在的識字率遠遠低於25年前的中國。還有一點是,25年前的中國人不會像現在的印度人那樣熱衷於去做公務員,當時中國很多的公務人員辭職進入了私營部門。這意味着印度面臨的腐敗問題要比中國嚴重很多
@bradentour3993
Chinese avg intelligence quotient - 105. Its just 82 for Indians. Its not a gap Indians can cross. Smartest Indians tend to become US citizens.
中國人的平均智商是105,而印度人的平均智商只有82。這是印度人無論如何都無法逾越的鴻溝。而且最聰明的印度人往往會選擇成為美國公民
@garethcheong9409
@agme8045 not envy but jealous
不是羨慕中國,而是嫉妒中國
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
@varoonnone7159
@danielch6662
The current size of the Indian economy is equal to the size of the chinese economy twelve years ago
印度現在的經濟規模相當於是12年前的中國
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
@mahantkumartiwari312
It’s more like 16-17 not really 25 years.
印度和中國沒有25年的差距,更確切的説應該是16到17年的差距。
原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
@dragonjpt1195
@varoonnone7159 go google it.. China’s economy back in 2011 was close to 8 trillion…
去谷歌一下你就知道了,中國在2011年的gdp接近8萬億美元
@nehcooahnait7827
Actually kinda like China 15 years ago, GDP per capita speaking.
就人均gdp而言,現在的印度類似於15年前的中國
@jkc3738
It is almost impossible for the tropics to produce developed countries. . . The only developed country is Singapore but it is a city state and very small. . . . And most of its citizens are Han Chinese
熱帶地區幾乎不可能產生發達國家,熱帶地區唯一的發達國家是新加坡,但新加坡只是一個非常小的城邦國家,而且新加坡大部分人都屬於漢人
@michaeljiang960
@agme8045 no need to envy, it’s more important that countries learn from each others of what others do better.
沒有必要嫉妒中國,更重要的是,各國要彼此學習對方做的好的地方
@jkc3738
Dollars have different values in different periods because of inflation.. In 2007 China’s GDP (3.56 trillion) accounted for 6% of the world….In 2022 India’s GDP (3.36 trillion) accounted for 3.3% of the world. . . . Similar to China in 1998.…At that time, China’s economic growth rate was close to 10%…for 15 years…..
由於通貨膨脹,美元在不同時期的價值是不一樣的。在2007年,中國的gdp為3.56萬億美元,佔世界的6%,2022年印度的gdp為3.36萬億美元,佔世界的3.3%,現在印度佔世界經濟的比重和1998年的中國相當,但在1998年,中國經濟增長率接近10%,而且中國以這樣的速率持續增長了15年時間
@saurabh_yadaav
I am from BHARAT (India) and think that your point is true. BHARAT is far ahead of the world in digital payments. BHARAT has also made a lot of progress in the Tech world in the past years.
我來自印度,我認為你的觀點是正確的。印度在數字支付方面遙遙領先世界。過去幾年,印度在科技領域也取得了巨大進步。
@kaustubh14jr
Not 25 years behind only 15 years behind.
印度只落後中國15年,而不是25年
@aarthirajaraman7453
India in like China in the 2000s, high GDP, low GDP per capita but fast growth.
印度就像2000年代的中國,gdp很高,但人均很低,增長速度很快
@kaustubh14jr
@aarthirajaraman7453 China had 3.8 trillion GDP in 2008
2008年中國的gdp是3.8萬億美元
@theholiday3836
Other countries have not stopped progressing and growing
其他國家也不會原地不動,停止發展
@varoonnone7159
@jkc3738
What have the tropics to do with anything ? Egypt, Mesopotamia and India were flourishing civilisations when you were living as hunter gatherers
I’m from Mauritius. We are the most prosperous country of Africa and most of the population is Indian
這和是不是熱帶國家有什麼關係?在你們還以採集狩獵為生的時候,埃及,美索不達米亞和印度就建立了繁榮的文明
我來自於毛里求斯,我們是非洲最發達的國家,而這裏的人大部分都來自於印度
@pal2195
Not 25 .. It’s 15 year ago.. India is where china is in 2005-07
印度只落後於中國15年,而不是25年,現在的印度相當於是2005-2007年的中國
@narayanyadav9210
Only on certain things are we 25 years behind China. On the front technology, we are a generation ahead of China.
只有在某些領域我們落後中國25年。在前沿技術領域,我們領先中國整整一代
@theHollowGabimaru
25 years is too much. India is probably 15 years behind China.
説印度落後中國25年實在是太誇張了。印度可能落後中國15年
@varahashakthi4774
And germany has just 64% electrified while Indian Railways is almost 85% electrified and in just a couple of years India will be 100 electrified, and India has 10 times more the length of rail tracks than Germany.
德國鐵路只有64%實現了電氣化,而印度幾乎85%的鐵路都實現了電氣化。再過幾年,印度鐵路將實現100%電氣化,印度的鐵路里程是德國的十倍
@jacklafaunce
Track length in a small country like Germany will definitely be smaller than that of India the electrification level can be used for a comparison but not necessarily track length.
德國是一個小國,它的鐵路長度肯定沒有印度長,我們應該比較的是兩國電氣化的水平,而不是鐵路的長度
@aj_0073
@bradentour3993 Soon in coming years india will overtake Germany GDP nominal as well don’t worry we already surpassed UK and France now’s it’s Germany turn.
在過幾年,印度的名義gdp就會超過德國,不要擔心,我們已經超過英國和法國了,現在就要輪到德國了
@sandipkamat5604
Western world particularly it’s media is never expected to see India in a positive way. It does not matter.India has its own style and way of taking itself forward.
永遠不要指望西方世界,尤其是西方媒體會以積極的方式來看待印度。但沒有關係,印度會按照自己的方式前進。
@scottpascal3099
And still a 3rd world country with a GDP per capita around 2000$ and a HDI of 0.6
印度依然只是一個人均只有2000美元左右,人類發展指數只有0.6的第三世界國家而已。