權當一次“教授”和“博士”_風聞
外交官说事儿-外交官说事儿官方账号-让更多人了解有血、有肉、有情怀的中国外交官07-16 14:50
美國西弗吉尼亞州有一個知名的理工學院。院長致函中國大使,請他指派一名官員到該校介紹中國情況。沒有更合適的人選,這個任務便交給了我。

作者在前駐美使館門前
中午,我從華盛頓出發,經過一個小時的飛行,就到達該州首府查爾斯頓。院方派人把我從機場接到學院。賓館裏稍事休息。4時,教務長在成人教育中心舉行歡迎酒會。系主任、教授和中國留學生數十人出席。我站在大廳的入口處,教務長把來客逐個向我介紹。在介紹我時,出乎意料,他沒有用我的官銜“中國大使館一等秘書”,而是稱我為“xxx教授”。教授,就教授吧,雖然我沒有當過教授,多少還沾上點邊。我在北京某學院當了21年講師,80年代初總算熬出了頭,院方提名我為副教授,報到教育部。還沒有批下來,我就調動了工作,“教授”就這樣同我擦肩而過。
手裏端了一杯淡淡的威士忌,我走動在人羣中,和大家交談。見到我的人都稱我為“教授”。我沒有理由洋洋得意,也感覺沒有必要一一糾正。在國外,如果某人的職務三年五載得不到提升,就表明這位老兄能力實在太差,或是根本沒有好好幹活。
5時許,教務長把我帶領到大禮堂。一路走着,就看見牆上貼着大張的用彩紙印刷的海報,活動電子廣告也頻頻預告着即將開始的講演。三三兩兩的男女青年,夾着厚厚的書本,快步走向禮堂。
教務長主持了講演會,向聽眾介紹時,仍稱我為“教授”,但也沒有忘記提到我在大使館的正式身份。我作了題為《中國的現代化建設》的講演,並回答了聽眾的問題,整個氣氛熱烈友好。
講演會後,我回房間休息,坐在沙發上,吸着煙,沉思剛發生的一切。稀裏糊塗當了一次教授,仍覺心中有愧。
8時,按照日程,院長請吃晚飯。換了一套深色西服,我就赴宴了。
走進國際俱樂部小樓,一股西餐的香味撲鼻而來。上了二層,我被帶進了一間大餐室。淺藍色的牆紙給人幽雅清新的感覺。蔚藍的窗簾在微微打開的窗户前飄拂。白色的枱布上整齊地擺着12副餐具。噢,還是一次正式的坐式晚宴,夠隆重的。
院長、副院長、系主任紛紛蒞臨。穿着白褂,帶着白手套的服務員送上軟飲料。主客各人手執一杯,隨意走動,盡情交談。當然,我在他們中間是個生客,但天南地北無所不談,倒也不感陌生和拘束。
半個多小時後,院長示意請大家入席。他禮貌地把我讓在他的右座,然後各人依次安排定的席位就座。坐定後,我把熨燙得筆挺和疊成飛鳥狀的餐巾鋪在胸前,才吃驚地發現,擺在我餐具前的座位卡,上面印的竟是“xx博士”。會不會一個字母之差,把“MR.(先生)”打印成“DR.(博士)”了?不會,打字機上“M”和“D”的鍵位相去甚遠。是否把人搞錯了?我掃視了周圍,只見其餘11人的座位卡都印有“博士”的頭銜。突然,我想起有人對我説過“美國的博士多似牛毛”。此念一浮現,我又馬上剎了車。這麼看人,對善意相待的主人未免太不尊敬了。
如果説歐洲的博士比較難得一點,倒是事實。在美國,一個碩士生,如沒有兩年的苦讀,並考試及格,哪裏來的博士學位?何況在座的都是白髮蒼蒼的老教授和教學骨幹。我有點自責,琢磨了一會兒,終於明白今晚的特殊機緣:同博士們平起平坐、和飲共餐者,如不是博士,也有相當於博士的身份,包括我這位,連正規大學文憑也無一張的“外賓”。
席間交談甚融,他們向我提出不少的問題,表現了對中國的濃厚興趣,我儘可能地給予解答。半途,院長敲了敲杯子,起立致歡迎詞,劈頭一句便是“xxx博士,女士們、先生們……”我心裏感到很不踏實。中國人不尚沽名釣譽,即使送上門來,也不能照收不誤。答詞時,我很想澄清一下,以正視聽,轉念,如我聲明我非博士,豈非等於當場説“你們搞錯了”,攪亂了平靜友好的氣氛,再則我這個“博士”又不能帶走,有效期充其量也不過兩個小時,何必那麼認真?算了吧。於是,把話嚥了回去。
第二天,回華盛頓的飛機上,我左思右想,院方為何給我這麼高的禮遇,不但舉行酒會和宴會,還白送了“教授”和“博士”。許久,終於悟出點道理來,在英文中,“秘書”和“書記”同詞。天哪,院方把我這個“一等秘書”當做大使館的“第一書記”來接待了!
無巧不成書。若干年後,我又遇到類似的尷尬場面。
在曼谷任職期間,因工作需要,同國際機構的華人官員接觸較多。有時,他們私下稱我為“父母官”,有時為“大使”。我沒有當真,只把它們看做熟人間的戲言,輕描淡寫地説一聲“別開這樣的玩笑”就過去了。
那一年,離任時,國際機構的“同仁”們為我隆重送別。俱樂部裏來了數十人。聚餐前,先舉行了一個簡單的儀式,正面牆上拉起了歡送會的橫幅,把我請上了主席台。主席宣佈開會,講了一段惜別的話。接着,“同仁”代表致詞,劈頭第一句就是“xxx大使……”我一聽,幾乎昏了過去。我知道他的好意,然而在這個場合裏,叫我如何處置?如果説,過去叫我“教授”或“博士”,是真是假,無人知曉,還可以矇混過去,今天,在座的個個都知道我並無“大使”之銜,這麼稱呼,我就無地自容了。我想講句俏皮話或講個笑話擋過去,但一時智窮,如直截了當發表一個更正聲明,似又不合時宜。最後,這“大使”又被我貪污了。
-end-
文章來源 |《苦甜的雞尾酒》
作者 | 楊冠羣 圖片 | 網絡
編輯 | 外交官説事兒 青巖