狐主任回應因“女書”而在微博被衝_風聞
五年平辽圆嘟嘟-08-12 18:43
來源:微博@無窮小亮微博
我現在主職是中國國家地理融媒體中心主任,説是融媒體,但不是單位所有媒體平台我都管,我只負責【個別】視頻類賬號,也就是平時偶爾出鏡、配音的那幾個。《博物》的所有媒體平台都【不歸我管】,博物官博幾年前就不管了,當時我個人賬號置頂了好幾個月的聲明。
同時,博物紙質雜誌的內容我也不管了好幾年了,之所以掛着博物副主編的頭銜,一是編輯部對我之前工作的感謝,二是幫博物搞搞場面上的事情方便,三是博物的大方向我確實會出出主意。有時我幫博物帶帶貨,是出於情分,不是義務。但是博物出點什麼事,我第一個被波及,這就是副作用。
像最近雜誌關於女書的事情引發爭議,本來我是不想管的,跟我一毛錢關係沒有,也不是我寫的,也不是我編輯的,也不是我審的。管了還越俎代庖,得罪博物的同事。但好多網民都衝我來,使融媒體的新紀錄片難以正常宣傳。我是建議博物在網上給個回應,但博物的同事都性格謹慎,不願惹出新事。不過,以我的性格,不回應是難受的,何況已經影響到了我。那我就再出一次頭吧。

首先雜誌裏關於女書起源的問題,據我向編輯的瞭解,文章作者參考的是中央民族大學研究語言文字的教授陳其光的《女漢字典》。在序言部分,他認為女書是起義軍發明的,起初男女共用,後女性專用,見圖一。看了這個文獻,我首先確認了不是作者自己瞎編的,確實來自於正規文獻。其次我向編輯建議:這個問題目前沒有定論,雜誌文章最好多擺幾個觀點,畢竟女書是女性發明這個説法是流傳極廣的。就算作者認為民間傳説不如文獻專業,在這種敏感問題上也最好寫上點,觀點多人不怪。學者的名字、文獻名最好也寫上。見圖二。

再説一下前兩天博物微博關於紡織娘的爭議。同事在給網友鑑定紡織娘時説:“雖然叫紡織娘,但是會叫的都是男的,叫起來嘎吱嘎吱跟個破紡車似的,吵得要死。”很多朋友都跟我説看了不舒服,説公的、雄性都可以,為啥非説男的?我一打聽,原因其實特簡單,因為是紡織“娘”,娘是人類的性別詞彙,所以得對應“男”。管微博的同事想用這種對比做個小幽默,但這個梗埋得太不顯眼了,包括我,初看幾次都沒發現。至於像紡車吵得要死,則是紡織娘這種昆蟲的實際情況。我瞭解情況後建議:以後這類玩笑還是少開,風險大。

這兩件事都跟我沒一毛錢關係,我最煩的就是,我每天認認真真、如履薄冰地做着自己的事,除了作品幾乎啥都不發,連作品都快不發了,卻要隔三差五就承受跟我毫無關係的謾罵。這次出頭,一是在瞭解情況後覺得事實沒那麼複雜,覺得跟大家解釋一下比不解釋好。二是告訴大家我和博物雜誌現在的關係,別出點啥事就覺得是我在背後暗中指使的。博物的同事也只是喜歡自然的一幫打工人,我相信沒人冒着職業風險故意煽動對立。尤其別出點什麼事就罵我!我只對我做的事負責。
狐主任:
