華盛頓郵報丨這不是我瞭解的那個美國國務院,所以我不幹了_風聞
听桥-10-24 16:20

2023年10月19日,加沙南部城市汗尤尼斯(Khan Younis)中心,以色列轟炸一棟房屋後,民防人員試圖營救被埋在瓦礫下的人員。圖源:Loay Ayyoub for The Washington Post

原文截圖
這不是我瞭解的那個美國國務院,所以我不幹了
喬什·保羅(Josh Paul)
有十多年,我在負責武器轉讓和向外國政府提供安全援助的國務院政治-軍事事務局(Bureau of Political-Military Affairs)工作。那段時間裏,關於應將哪些武器送到哪裏,我參與了許多錯綜複雜且在道德上具有挑戰性的辯論。但直到這個月,我才見證了一件錯綜複雜且在道德上具有挑戰性,但沒有進行辯論的武器轉讓案例。
所以上週,我辭職了。
自《奧斯陸協議》達成以來,美國向以色列提供軍事援助的一個基本前提是“安全換和平”,即:假如通過美國每年提供價值數十億美元資助的武器轉讓等方式,以色列能感受到安全,它就能更樂意做出讓步,允許一個巴勒斯坦國出現。(這也是美國安全協調員的基本工作,我曾在拉姆安拉為國務院的這一項目工作一年。) (《奧斯陸協議》,具體包括兩份協議,基於1993年以色列和巴勒斯坦雙方在挪威首都奧斯陸進行的秘密談判,在1993和1995年分別簽署;本協議的簽署標誌着以色列和巴勒斯坦雙方首次相互承認,以及和平進程的開啓。拉姆安拉,是巴勒斯坦國行政首都所在地,位於約旦河西岸。——譯註)
但歷史記錄表明,美國提供的武器並沒有推動以色列走向和平。相反,在約旦河西岸,那些武器便利了定居點基礎設施的擴張,眼下,那些設施使得建立一個巴勒斯坦國變得愈發不可能,與此同時,在人口稠密的加沙地帶,爆炸造成了大規模的精神創傷和傷亡,對以色列的安全毫無貢獻。
10月7日,當哈馬斯屠殺以色列平民時,我感到噁心,這既是因為無辜民眾蒙受了恐怖襲擊,也是因為我知道接下來會發生什麼。以色列有權自衞,但該國過去十五年間經歷的六次大規模衝突的記錄表明,數千巴勒斯坦平民將在衝突過程中喪生。
果不其然,以色列很快就開始提出軍火上的要求,包括提供不適用於當前衝突的五花八門的武器。這些要求值得我們關注,我們會對提供任何大規模武器的一攬子計劃給予這樣的關注,於是我敦促進行坦率的討論。我的敦促迎來的是沉默,以及我們需要儘快滿足以色列要求的明確指示。
與此同時,先前阻止了向其他人權記錄可疑的政權出售武器的國會,眼下正在敦促我們推進工作,滿足以色列的要求。
早在2004到2006年,我就幫助重建了伊拉克安全部門,自那時至今,在我服務過的四屆政府中的任何一屆,美國武器不應被用於殺害平民的主張都沒有引發過爭議。
今年早些時候,據説拜登政府強化了針對這一類事件發生的防範。其新的《常規武器轉讓政策》(Conventional Arms Transfer Policy)確立的標準是:假如武器轉讓“更有可能”被用於侵犯人權,該轉讓就不會獲得授權。
今年8月,國務院向其所有大使館通報了《平民傷害事件應對指南》 (CHIRG),其中列出了在有使用源自美國的武器造成平民傷害的報告後可以採取的一系列行動。美國提供給以色列的武器,尤其是空對地彈藥,將造成平民傷害並侵犯人權,箇中風險是顯而易見的。但國務院非常堅決地迴避就這一風險進行任何辯論,甚至國務院一份有關該指南的文告,也在發佈前被叫停了。
至少從我的經驗來看,不願考量我們的政策決定的人道主義後果,是史無前例的。
處置人權關切與我們夥伴的要求之間的緊張關係,是武器轉讓決策程序的標準和健康的一部分。許多優秀人士通力合作,確保這樣的轉讓能增進美國與他國的關係,同時符合法律、政策和良知的標準。辯論通常會在政治-軍事事務局內部和國務院各部門之間進行,我相信其詳細程度會令絕大多數美國人感到自豪。
武器貿易的座右銘不能是“首先,不傷害”,但至少必須努力儘可能減少傷害。例如,國務院內部就向烏克蘭提供集束彈藥問題進行的激烈辯論表明,哪怕在危機狀態下,這樣的討論也是可能的。
在以色列問題上,那種辯論的意願付諸闕如,並不能證明我們對以色列安全的承諾。相反,證明了我們對一項歷史記錄顯示為死路一條的政策的承諾,也證明了我們在政治上有利的情況下,願意放棄我們的價值觀,並對加沙數百萬人的苦難視而不見。
這不是那個我瞭解的國務院,於是我不得不離開。
(作者是美國國務院政治-軍事事務局前局長。本文原題“This is not the State Department I know. That’s why I left my job”,由《華盛頓郵報》網站發佈於2023年10月23日。超鏈接為原文所有。聽橋譯。)