外交豁免權,不是西方在網上造謠的免死金牌_風聞
孤烟暮蝉-时评人-珍惜未来,远离公知11-05 08:24
我這兩天真是被德國和加拿大駐華大使館這倆傻攬子的官微給氣樂了。
11月2日,德國駐華大使館用它們的官方微博發佈了一條短內容,話鋒直指中國的新聞報道自由,字裏行間的陰陽怪氣呼之欲出,搞得我在看的時候全程都是一副地鐵大媽看手機的表情,那味兒簡直比用朔爾茨那張老臉灌出來的豬肝腸還令人反胃作嘔。
在這條短內容中,德國駐華大使館援引了西方NGO組織“記者無國界”提供的所謂數據,一上來就是一句掐頭去尾的,“在2023年,(全球範圍內)共有34名記者被殺,517人遭到‘非法關押’”。

此外,它們還在這條微博中提到了一個絕大多數人此前可能連聽都沒聽過的所謂國際日——終止針對記者犯罪不受懲罰現象國際日(11月2日),這破名字我念着都嫌拗口,並以此為由,號召社會關注它們口中所謂的記者羣體的狀況。而且,德國駐華大使館還特別強調,它們發的這條短內容,是“獻給所有為言論自由發聲而遭受不公正待遇的記者”的。”
最後,在無病呻吟般地宣泄完了自己的滿腔陰陽怪氣之後,德國駐華大使館遵照慣例,還不忘在這條短內容的收尾處@一下我們。儘管它們從頭抱怨到尾的這些破事和中國其實並無任何直接關聯,但就是非得捎帶着膈應我們一句,彷彿要是沒有了“中國”二字它們連話都不會説了一樣。
我不知道大家在看完、聽完德國駐華大使館這番胡説八道之後,內心都是什麼想法,反正我的話是第一時間就捕捉到了他們這番話術裏頭明顯的邏輯漏洞。
34、517,這倆數字是不是德國駐華大使館杜撰出來的?不是,至少不完全是。因為根據美聯社在當地時間11月1日晚發佈的一篇報道中援引的記者無國界組織於近日公佈的一份統計數據,截至今年10月末11月初,全球範圍內已有34名記者死於非命。所以起碼它們提到的“34”這個數字是有據可考的。

但是,但是,但是,雖説這34名記者是“全球範圍內”的死亡人數,但實際上他們都是在本輪巴以衝突中,因為以色列和哈馬斯的交戰而喪命的。如果你單看德國駐華大使館那條微博,你可能會產生一種錯覺,覺得今年截至目前死掉的那34名記者,是均勻分佈在世界各地的,但其實根本不是,那完完全全就是本輪巴以衝突中的一筆賬而已。這個屎盆子要麼扣到以色列的頭上,要麼扣到哈馬斯的頭上,反正怎麼着也不可能,也根本沒有理由扣到我們的頭上。
既然德國駐華大使館這條微博的數據是援引自記者無國界組織的,那麼我想編輯和發佈這條微博的德國駐華大使館工作人員,就應該一定是知道那今年截至目前死去的那34名記者,究竟是死在哪裏的,是因為什麼而死的,是因為什麼人或組織才死的。要想避免這條微博為自己惹來一身腥臊並不困難,只要德國駐華大使館在他們的表述中加上“巴以衝突”這樣的簡單備註即可。
但是德國駐華大使館並沒有這麼做。或許是故意的,或許是不小心的,或許是故意不小心的,或許是不小心故意的,總之德國大使館沒有解釋。他們就是寧可讓自己成為中國輿論場上的眾矢之的,也不肯稍加説明為自己洗清嫌疑。
如果單單只是因為這點事情,德國駐華大使館這條微博還不至於讓我如此作嘔,真正激起了我的反感的,是它最後那句自以為是、自作聰明、自鳴得意、自蠢不知的,硬是要碰一下我們的瓷的那個腌臢收尾。
首先我們需要明確一個基本前提,被德國駐華大使館拿到中國社交平台上來當令箭的那個所謂的“記者無國界”組織,它並不是什麼像聯合國、世貿、G20、金磚或上合一樣的國際權威組織,它究其本質也不過就是個擁有西方背景的NGO組織,一副美歐用來PUA世界上其他國家和地區的白手套罷了。

瞭解“記者無國界”這個組織的人都知道,這裏頭壓根沒有多少真記者。他們所發出的聲音,在很多時候也是衝着政治攻訐而非新聞自由來的,除了極少數西方國家之外,世界上沒有多少國家和地區——尤其是第三世界國家和地區認可它們那自我標榜的所謂權威性,因為它們確實也沒有。
它“記者無國界”算什麼東西?它有資格鳩佔我們的發言席,就我們究竟懲治了多少違法犯罪分子這種話題昭告天下嗎?它們那所謂的“100名記者”的數據到底是怎麼算出來的?外包的自媒體小編坐在空調房裏,喝着冰可樂拍拍腦袋想出來的?
而且還有一點,“記者無國界”對於“記者”二字的定義,我相信這個世界上絕大多數國家和地區的政府與民眾都是不會接受的。這裏我就舉一個簡單的例子:它們甚至把肥佬黎(黎智英)這種臭名昭著到連家族都要將它逐出族譜的反華亂港犯罪分子也算成是“記者”了。它一個靠着賣《蘋果》這種腌臢小報來欺名盜世的中年油膩肥豬頭,有什麼資格被冠以“記者”的稱號?本來這個職業現在就已經很不好乾了,你出去問問有正經記者會願意讓別人把自己和黎智英這種貨色劃歸為一類的不?
其次,我們退一步説,就算德國駐華大使館要拿着“記者無國界”這根雞毛來衝我們頤指氣使,行,沒問題,你能用“記者無國界”來質問我們,我也一樣可以用“記者無國界”來反問你們。
怎麼反問?根據我在“記者”網(The Journal)上查到的資料,當地時間11月1日,“無國界記者”組織曾就過去幾周來,以色列在本輪巴以衝突中針對記者犯下的戰爭罪,向國際刑事法院(ICC)提出過申訴。
按照“無國界記者”組織秘書長克里斯托夫·德盧瓦爾(Christophe Deloire)的説法,在過去的幾周,在中東遇害的記者人數,甚至比自去年2月份以來,因為俄烏衝突而殞命的記者人數還要多。
德洛瓦爾説:“自2000年以來(Since 2000),我們還未曾見過任何一場戰爭(we have not seen a war),是以針對記者的暴力行徑而開始的(begin with so much violence against journalists)。以色列為了報復哈馬斯的行為而對加沙發起的襲擊(Israel’s attack on Gaza in response
to the massacre committed by Hamas),將因其對待記者和所有其他平民的殘酷至極(and in the annals of journalism as one of the cruellest episodes for reporters, as well as for all other civilians),而永載史冊和新聞史冊(will go down in the history books)。

此外,德洛瓦爾還説:“以色列政府應該認識到(The Israeli government should realise),別人恐怖並不是你恐怖的理由(that horror does not justify horror)。因為這場在21世紀堪稱前所未有的記者浩劫(for the deaths of journalists on a scale unknown in the 21st century),以色列必須為此承擔歷史責任(The State of Israel will have to take responsibility before history)。我們呼籲以色列當局停止轟炸(We call on the Israeli authorities to end the bombardments),因為這已經構成戰爭罪行了(which amount to war crimes)。而這一災難性的傷亡(This disastrous
toll),則給本已悲慘的故事又添上了新的血色污點(adds a new blood-coloured stain to an already tragic story)。”
我是一貫都瞧不上連同“記者無國界”在內的這幫西方NGO的,但即便如此,我也還是不得不承認,至少在本輪巴以衝突這個話題上,“記者無國界”這回的表現看着勉強還有個人樣,不管怎麼説,起碼是比為了給以色列的暴行擦屁股,連臉都恨不得扣下來給猶太復國主義實體當廁紙的德國紅綠燈政府強多了。
你們德國駐華大使館不是喜歡拿“記者無國界”提供的信息發表高論嗎?我前面列舉的那些可都是“記者無國界”的秘書長這兩天説的原話哦。我橫看豎看都覺得,“記者無國界”這回對以色列的怨氣,可比對我們中國的大多了,可我怎麼就不見你們德國駐華大使館就他們針對以色列所提出的尖鋭批評點評兩句的呢?是因為不想呢?還是因為不敢呢?總不會是因為看不到吧?
你們是不是真就以為,中國網民都是一羣生活在井裏的青蛙,一輩子都沒見過外面的世面,所以你們就可以在我們的輿論場上想怎麼説就怎麼説,想怎麼帶節奏就怎麼帶節奏,想怎麼造謠就怎麼造謠,而我們只能被動接受你們的灌輸,卻沒辦法獨立思考和自覺考證吧?
還有你,加拿大駐華大使館。我忍你很長時間了,尤其是你們最近用官微一連兩天發佈的那兩條涉藏謠言。前一條才被我們的網友以涉嫌造謠為據,舉報到平台並處理,結果第二天你們又發了一條几無兩樣的謠言,其中最為扎眼的那句“本着鼓勵他人不要重蹈加拿大覆轍的精神,我們呼籲中國停止‘強迫藏族兒童進入寄宿學校’的做法”,更是一字沒改。


對於加拿大駐華大使館官微的這副無恥嘴臉,我覺得我們的央視記者韓鵬在微博上援引網友們的那番評論就點評得非常到位:
“美國一看到棉花,就想起奴隸。”
“德國一看到萬字,就想起納粹。”
“加拿大一看到寄宿,就想起活埋。”
“這不僅因為他們反華。”
“更是因為他們真就幹過!”
我覺得這組排比句現在還可以再加上一條:
“德國駐華大使館一看加沙的記者遭到迫害,就想到中國。”
“這不僅因為他們反華。”
“更是因為他們要幫猶太復國主義實體舔痔。”
中國人民是不是給你們臉了?你們是不是把中國給予你們的外交豁免權,當成是可以在中國互聯網上肆意造謠的免死金牌了?眼看以色列在中國輿論場上淪為眾矢之的了,你們就想起來炒作涉疆涉藏這種圍魏救趙的老謠言,要麼就是再扯上所謂的“人權”和“新聞自由”説事。
美國人常説:“老狗學不會新把戲。”我現在算是深刻明白這話的意思了。
你説你們造謠帶節奏就造謠帶節奏吧,能不能起碼錶現得稍微專業一點?什麼性別政治啊,什麼動保環保啊,你哪怕是炒作節假日調休這類議題,其在中國輿論場上攪渾水的效果,都要比你們自以為是的那些老謠言好得多。就你們這輿論戰水平還皇軍呢?我看你們的戰鬥力連你們自個兒豢養的偽軍都不如。
我始終有一種感覺,我們在輿論場上的處境,長期以來其實和被囚禁在加沙的巴勒斯坦人是差不多的。大家都在承受着侵略者和法西斯的迫害,只不過大家所面臨的敵人和環境不盡相同罷了。
我們選擇和誰共情,這本身就反映出了我們對於自身當下處境的認知。今天我們之中有些人可能還不一定懂以色列政府和國防軍,但我相信我們應該是懂德國和加拿大這些西方國家的駐華大使館了。我們未必知道以色列在加沙都幹了些什麼好事,但是我們很清楚德加大使館在中國社交媒體上説了什麼好話。

而蛇鼠往往是住在一個窩裏的。
羅永浩説過一句名言,遣詞造句非常粗糙,但是道理挺實在,尤其是當用它來形容以德加兩國駐華大使館官微為代表的西方國家駐華大使館官方社媒賬號的一貫嘴臉時,那更是貼切到彷彿量身訂造地一般:
“在妓女眼中,就沒有女人是不賣的。當她們聽到有女人不賣,她們所能理解的上限,無非就是價格談不攏而已。”
事已至此,多説無益。在本期內容的最後,就讓我用一首德國兒歌來作為收尾吧。既送給我們廣大中國網友,也送給以德國、加拿大、以色列和美國等西方國家駐華大使館的官方社媒賬號運營人員的。難得的週末,還是適合聽點歡快的。
《小鱷魚之歌》Schnappi
我是小賴皮 小鱷魚哭哭啼
Ich bin schnappi das kleine Krokodil
我家在埃及 尼羅河旁邊
Komm aus Ägypten das liegt direkt am Nil.
我原來是一顆蛋
Zuerst lag ich in einem Ei
一下子 滑啦滑啦 我就生出來啦
Dann schni schna schnappte ich mich frei.
小小賴皮 咬東咬西的小賴皮
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnappi
小小賴皮 咬東咬西的小賴皮
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnappi
我是小賴皮 小鱷魚哭哭啼
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
我牙齒尖尖 數也數不清
Hab scharfe Zähne und davon ganz schön viel.
我咬咬咬 看得到的我都咬
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
我東咬西咬 因為我很會咬
Ja schnapp zu weil ich das so gut kann.
小小賴皮 咬東咬西的小賴皮
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnappi
小小賴皮 咬東咬西的小賴皮
Schni schna schnappi schnappi schnappi
我是小賴皮 小鱷魚哭哭啼
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
咬來咬去 是我最愛的遊戲
Ich schnappe gern das ist mein Lieblingsspiel.
我爬到媽媽那裏
Ich schleich mich an die Mama ran
讓她看看我多會咬東咬西
Und zeig ihr wie ich schnappen kann
小小賴皮 咬東咬西的小賴皮
Schni schna schnappi schnappi schnappischnappi
小小賴皮 咬東咬西的小賴皮
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnappi