《我本是高山》被罵得冤嗎?_風聞
雷斯林-雷斯林官方账号-39分钟前
作者:雷斯林公眾號:雷叔寫故事 / raistlin2017

最近幾天,只要上網就能看到電影《我本是高山》在變着花樣捱罵。
這電影以張桂梅校長為原型,講的是她鼓勵和支持華坪女高的一百多個女孩子走出大山、逆天改命的故事。原型經歷是非常感人的。
結果現在很多聲音罵它“魔改”。

説它扭曲事實、篡改真相,根本沒拍出張校長的精神,反而感覺對她極度不尊重。


大家感到迷惑和不解,“既然是真實的故事,為什麼不能真實地呈現?”

更何況,當事人還看着呢,你們就敢把內容改成這樣,那面對真正的歷史,這幫人難道不是更加沒有敬畏之心,敢為所欲為嗎?

還有人痛心疾首,覺得這電影尤其能凸顯出對女性的惡意,“瞧不起女性”。

指責男導演夾帶私貨,污名化女性。
只知道把現實中的女性高光劇情都轉移給男性,一味讓女性成為推進劇情的負面人物。
好一手**“女功男受,男罪女背”**。

千言萬語一句話:“就不該讓男導演來拍女性題材的故事”,完全是糟蹋題材。


更激烈的還認為,這是在故意割裂女性羣體,刻意把偉大的女性形象與男性關聯起來。

讓女性的成功都被打上男性的標籤。


並藉此消解女性本身的價值和能量。


另一些人看到的問題更大。
懷疑導演就是為了醜化中國,去西方拿獎,所以拍的不是“中國張桂梅”,而是“亞洲特蕾莎”。



他們認為這電影“將信仰矮化成情愛”,既是沒有真正理解和欣賞張校長,也是對社會主義理想的嚴重踐踏。是玷污,也是抹黑。



甚至有人懷疑,主創之中是不是藏着“行走的50萬”,不然無法解釋這樣匪夷所思的改編。

。。。
本來一部電影拍出來有爭議很正常。
每個人都有自己的立場和喜好,你喜歡的別人討厭,你討厭的別人喜歡,能自洽就行。
但《我本是高山》很神奇,感覺它把所有雷點都踩了個遍,平等地膈應到了每一種觀眾。
好像無論持什麼觀點的人,都能在裏面找到自己無法接受的內容,所以就導致現在幾乎所有人都在罵它,搞得好些點映場次都取消了。

圍觀了一下網上的討論,我發現雖然這電影被罵的點千奇百怪,但根源可以歸納成同一個,是因為電影劇情和真實事件出現了較大偏差。

簡單羅列其中一些。
# 酗酒的是母親還是父親?
現實中,張校長有個女學生,父親酗酒,還會家暴母親和女兒。女孩從小被打到大。

但電影裏,家暴並酗酒的角色被設定成了母親。這一改,直接****把受害人和加害人互換了!
不少人擔心這改編傷害到故事原型,人家看到自己媽媽被改成這樣,該多傷心啊。
# 懷孕老師被區別對待?
電影提到了另一位女學生,從大山考出去以後,又決定回到學校,成為一名老師。結果因為意外懷孕,和張桂梅起了衝突。
後來這老師為了帶孩子看病找她請半天假,卻被懟回來:“半天不夠,你看一學期行不行。”
言下之意就是讓她別幹了唄。
但在電影路演現場,女老師原型直接説張校長對自己很温柔,和電影裏不一樣。

****#****貪玩的女高學生?
或許是想表現女孩們的學習困境,有段劇情設計她們偷懶不想去上課,逃學去網吧玩。
但迴歸現實,這些孩子哪有錢去網吧啊?

****#****崇高的男老師VS矯情的女老師
學校環境艱苦,有對前來支教的情侶出現了矛盾,男老師甘願付出,想要留在這裏,而女老師作嬌氣矯情,背後罵張桂梅老巫婆。
更離譜的是,這女老師離開時,還要讓男老師二選一:“你要我,還是要他們(學生)?”
活生生把鄉村劇拍成了偶像劇。

****#****刁鑽的上級領導?
為了凸顯辦校的艱辛,有段劇情特意講到張桂梅辦校時被某些領導刁難,出現矛盾。
實際上,華坪女高的辦學過程得到了當地政府的大力支持,是社會多方共同努力的結果。
張校長生病時,縣裏也組織過募捐,希望給她治病,“我們雖然窮但一定救活你”。

劇中領導的原型特意在路演現場“闢謠”,説這段故事不符合現實,自己從來沒吼過張老師,張老師也沒吼過他,並強調了黨和社會各界人士的幫助,自己根本不算什麼。

****#****支撐張桂梅的是信仰還是亡夫?
張校長無數次在採訪中提到過,“一直支撐着我的是信仰,是我對黨的承諾。”

當時學校條件艱苦,來了十七個老師,走了一半,剩下四分之三都是黨員。要不是有這幫人,可能學校早就開不下去了。

所以她很堅定地依靠黨員和組織來推進工作,也把這種精神傳承給了自己的學生們。

“哪裏最需要我們,我們就應該到哪裏去。”

這是一個很典型很標準的主旋律敍事,非常適配宣傳口徑,但電影似乎把這些給推翻了。
主創加入了一段感情線,把張桂梅的亡夫描述成一切的源頭、所有美好事情的開端。

據説電影裏,幾乎每一次她遇到問題,快要撐不下去的時候,就會出現一段和亡夫的回憶,然後得到鼓勵,從而繼續把學校辦下去。
就連她對學生們的關愛,都被改寫成對死去丈夫的移情,對現實生活的逃避。

難怪有網友吐槽説,這一改編完,電影應****該直接改名《我那本是高山的丈夫》。
所以這也是整個電影最被詬病的地方。
很多人覺得,這從根本上扭曲了張校長的信仰,模糊了她的精神支柱。往小了説,是對張桂梅的嚴重誤解;往大了説,更是消解了信仰的精神力量。

這一連串改編看下來,可能很多人都會冒出一個想法,覺得這電影被罵得不冤啊。好好一個故事,你們照着拍不就好了嗎,瞎改什麼。
可這裏有另一個問題,有原型的故事拍成電影難道容不得任何改動,非要原封不動照搬嗎?
如果拍的是紀錄片,出現這麼大的現實偏差無疑是致命的,活該它被罵得狗血淋頭。
但它不是紀錄片,而是商業片啊。
要知道,和現實不符、被改編過的商業傳記片實在太多了,甚至其中很多還被奉為經典。
拿過奧斯卡的**《綠皮書》**,講白人保鏢託尼被聘用為一位優秀的黑人古典鋼琴家唐開車。電影的暗線其實是唐一路尋求身份認同的故事。

但現實中,他早早地接納了自己,知道“我”是誰,也知道要做什麼。電影上映時,唐的家人還指責主創不尊重真實,刻畫了一個白人眼中的唐,那些所謂的和解都只是被杜撰的感動。
**《薩利機長》**為了凸顯機長和副機長的正義和理智,把調查機構寫得很咄咄逼人,彷彿刻意挑事,但現實里人家也只是正常調查罷了。
國產電影也有很多例子。
**《我不是藥神》**改編自“陸勇案”,陸勇本人就是患者,英語好,因此才會幫助病友購藥。
而電影為了增加戲劇性,安排程勇為了盈利而代購,還給他加上了家暴的屬性。

陳可辛拍**《親愛的》**,給角色設計過下跪和陪睡這類情節,也和原型的真實經歷不匹配。

改編無可避免會帶來爭議,但並沒有妨礙它們成為被公認的好電影。所以僅僅通過是否有改編去判斷一部電影好不好其實是沒道理的。
如果以這樣的出發點去審視電影,那麼幾乎每一部都經不起過多的揣測。
當然,故事改編得好不好,也是仁者見仁智者見智的問題。一般來説,創作者的改編邏輯是相似的,主要為了製造矛盾、形成衝突,這樣才有情緒遞進,能讓故事更加跌宕起伏。
至於最終的效果,能不能讓大眾滿意,還是要看過完整的劇情再去討論。
但是現在呢?
雖然全網這麼多人討論,罵得真情實感,差點以為人人都看過這部“大爛片”了,但票房才一千多萬,看過的人最多幾十萬。
更多人只是拿着放大鏡、對着截圖找問題,方便為他們的痛罵提供素材而已。

不是沒有人意識到問題。
評論區裏,有網友表示,“光截取片段有時確實會影響判斷”。

還有人不解,大部分人都沒有看到全片,只拿截圖來評價是不是斷章取義呢?
但原博主義正言辭地反對:既然“好電影都能用截圖來體現經典”,為什麼壞的不可以呢?

這個邏輯是有問題的。
好電影之所以被封為經典,並不是因為一兩張截圖的存在,更是因為它已經經歷了市場考驗,得到了觀眾肯定,獲得了公共評價。
而現在的《我本是高山》還沒走到這個階段,它面臨的評價大多是不夠全面、不夠具體的。
包括上面説的酗酒母親的問題。
有人説現實裏酗酒的母親本來就少,更何況山區?她們不被家暴都算好了,還家暴別人?

可電影裏的這位母親,是一個被丈夫拋棄的受害者,也是一個需要救贖的人。
這確實能解釋母親為什麼酗酒。

在張桂梅的紀錄片裏,張桂梅也對一個婦女表示“你要喝酒,我錘你”。只能説這個形象並不是完全不存在的。

你可以説這樣的改編可能傷害原型情緒,但是説它純屬虛構、別有用心就沒必要了吧。
説實話,我們的創作者已經很難了,大家老説藝術創作者們戴着鐐銬跳舞。
説這鐐銬就是審查。
但現在看看,這鐐銬真的只是審查嗎?
有時候會覺得,觀眾們比誰都更追求“絕對的正確”。真的會有人一個鏡頭一個鏡頭地看電影、一句話一句話地看小説,看內容是否符合自己的三觀,如果不符合,就要求加強審核。
反正就是覺得自己的三觀比別人的三觀更三觀唄。別人的三觀是被洗腦了,自己的三觀就是普世價值,就是真正的“正確”。
可世界很大,每個人的三觀都不同。如果沖掉所有“三觀不正”的東西,還剩什麼呢?

不過話又説回來了,主創希望得到觀眾的寬容和理解,觀眾也希望得到相應的尊重,而不是動不動就被罵沒看懂,沒審美,不會欣賞。
比如這次,電影的兩個編劇跳出來反駁,説這些提出批評的人才是割裂女性、污名化張校長的人,是女性力量崛起的絆腳石。


還罵網友是平庸的溝壑、卑微的懦夫。
高呼着口號,大喊自己不會被打倒。

緊接着,《中國電影報道》跑出來發聲,給差評電影的網友打上了各式各樣的標籤,要麼是境外勢力,要麼是蹭熱度的營銷號。
最後上了價值,説不能讓這些雜音破壞中國電影的復甦和發展,傷害辛苦的電影人。

一條不夠,再來一條。
這次發言更直接了,把反對聲都歸結為**“惡意的有組織的詆譭聲音”**,説他們反應及時,訓練有素,只知道歪曲和誤讀,毫不公正。

你説他是行走的50萬,他反擊你是“境外勢力”,有種以彼之矛攻彼之盾的荒謬感。
以這種標籤相互進行攻擊,其實挺惡毒的,完全就是將對方定義成了徹頭徹尾的壞蛋。
因為你和我的想法不一樣,所以你説什麼都是錯的,都是目的不單純的,是別有用心的。
它質疑的是當事人的動機,而動機本身卻又是最難自證的東西。所以當大家相互攻擊對方是境外勢力的時候,反而是最不講道理的時候。
結果就會演變成情緒宣泄般的對罵。
而以這樣的方式去攻擊觀眾,似乎也顯得創作羣體和觀眾的距離越來越遠了。
説到底,電影是文藝創作,也是商業行為。
創作者應該審視自己的侷限性,要真的去體驗生活,去寫貼近生活的故事,而不是憑藉着自己片面的理解和想象就開始創作。

尤其是涉及到類似《我本是高山》這種更受大眾關注的故事時,不能只想着吃到題材的紅利,而不願意承擔相應的社會期待。
更不要該藝術和審查機制當做自己的擋箭牌,覺得口碑不過硬就是觀眾沒有判斷力、亂帶節奏,票房不理想就是觀眾不會欣賞。
既然是要上映的作品,就該直面大眾評價,總不能只想被誇獎,卻受不得批評。
反過來,觀眾也一樣,就算批評也該言之有物、有理有據,沒必要對文藝作品上綱上線。
否則只會讓我們離好的作品越來越遠。