QA:中國古代是怎樣製造箭的? AS:他們可能是用流水線_風聞
龙腾网-12-06 17:28
正文翻譯
Profile photo for Aya Shawn
Aya Shawn
An arrow consists of three parts: arrowhead, arrow body and feathers.
Arrow shafts and feathers are less difficult. What’s really difficult to make are metal arrowheads.
The ancient Chinese were so skilled at making metal arrowheads that they even created some kind of assembly line-like factory to produce arrowheads.
箭由三部分組成:箭頭、箭身和羽毛。
箭身和羽毛的難度較小。真正難製作的是金屬箭頭。
古代中國人在製造金屬箭頭方面非常熟練,他們甚至創建了某種類似流水線的工廠來生產箭頭。

This is a bronze arrowhead discovered by archaeologists in the pit of Qin Shihuang’s Terracotta Warriors and Horses 2,200 years ago.
More than 40,000 arrowheads like this have been found. Based on inscxtions on other weapons found near the arrowheads, archaeologists found that the arrowheads were made decades apart.
They may have come from military factories in different places at different times.
But all arrows remain highly consistent.
The contour error of the three sides of the Qin soldier’s triangular arrow is no more than 0.15 mm, and the arrow edge adopts a streamlined three-cone space curve. After magnifying 24 times, it miraculously coincides with the outline of a contemporary pistol bullet.
這是考古學家在2200年前的秦始皇兵馬俑坑中發現的青銅箭頭。
已發現超過40,000個這樣的箭頭。根據箭頭附近發現的其他武器上的銘文,考古學家發現箭頭的製作時間相隔數十年。
他們可能來自不同時間、不同地點的軍工廠。
但所有箭頭都保持高度一致。
秦朝三角箭三邊輪廓誤差不超過0.15毫米,箭刃採用流線型三錐空間曲線。放大24倍後,與當代手槍子彈的輪廓奇蹟般重合。
In addition, metallurgical experts also conducted a metallographic analysis of the arrowheads and found that tens of thousands of arrowheads were actually cast with the same metal ratio. This means that whether in the northern grasslands or in the southern jungles, On the battlefield, all arrows fired by the Qin army at their opponents have the same quality.
此外,冶金專家還對箭頭進行了金相分析,發現數以萬計的箭頭實際上是用相同的金屬配比鑄造的。這意味着,無論是在北方草原,還是在南方叢林,戰場上,秦軍向對手射出的所有箭矢,品質都是一樣的。
As you can imagine, such an arrow flies smoothly, is fast, and has a very high hit rate. Moreover, the arrow standards are uniform. The quality of this arrow is exactly the same as the previous arrow, and there will be no major deviation.
This is a level that only modern industry can achieve. However, this was already done in ancient China 2,200 years ago.
可想而知,這樣的箭飛得平穩,速度快,命中率極高。而且,箭頭標準是統一的。這支箭的品質和之前的箭一模一樣,不會有大的偏差。
這是隻有現代工業才能達到的水平。然而,這在2200年前的中國古代就已經做到了。
評論翻譯
Profile photo for Stacy Lin
Stacy Lin
· Sat
Not only that…if you look at the geometry of the arrowheads, they create a triangular wound which cannot close on its own. So the victim can bleed out no matter what part of the body the arrow strikes even if it is not a critical point within the torso. British bayonets of the post renaissance period had a similar reputation.
不僅如此……如果你觀察箭頭的幾何形狀,它們會形成一個無法自行閉合的三角形傷口。因此,無論箭擊中身體的哪個部位,即使不是軀幹內的關鍵點,受害者也可能會一直流血。文藝復興後時期的英國刺刀也有類似的聲譽。
Profile photo for Oliver C. Be
Oliver C. Be
· Sep 27
impressive
不可思議
原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Profile photo for Ahmad Jamal
Ahmad Jamal
· Sep 28
Great. I didn’t think it would be possible without some central controlled authority.
太偉大了。我認為如果沒有中央集權機構,這是不可能的。
Profile photo for Yimin Selaks
Yimin Selaks
· Sep 28
The Qin was very centralized and basically ended feudalism in China, which is why they were able to pull stuff off like this as well as standardising coins, roads etc
秦朝非常集權,基本上結束了中國的封建制度,這就是為什麼他們能夠實現這樣的事情以及標準化硬幣、道路等
Profile photo for Anthony Maw
Anthony Maw
· Sep 28
I’m pretty sure those Chinese bronze arrows could penetrate a Crusader’s chainmail body protection and even Knight’s armour.
我很確定那些中國青銅箭可以穿透十字軍的鎖子甲身體保護,甚至騎士的盔甲。
原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Profile photo for Brian Wilson
Brian Wilson
· Sep 27
are you saying people from around the world didnt know how to cast bronze? only china did? :)
你是説世界各地的人都不知道如何鑄造青銅嗎?只有中國有嗎? :)
Profile photo for Frédéric
Frédéric
· Sep 27
Why don’t you post some pictures of arrows found around the world that were made over 2,000 years ago, and compare them to above pictures?
That would be better than asking such a question?
你為什麼不貼一些世界各地發現的2000多年前製作的箭頭的圖片,並將它們與上面的圖片進行比較?
這會比問這樣的問題更好嗎?
Profile photo for Benson Osuji
Benson Osuji
· Sep 27
Not bronze, the consistent standard over decades and the fact that they were producing millions of arrows that were almost the same 2000 years ago, maybe the Romans or Persians achieved the same but I’m not privy to that information.
關鍵不是青銅,而是幾十年來的一致標準,事實上他們生產了數百萬支與 2000 年前幾乎相同的箭頭,也許羅馬人或波斯人也達到了同樣的水平,但我不知道這些信息。
原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Profile photo for Wei Shi
Wei Shi
· Sep 28
Not likely, a least not arrow heads.
不可能,至少他們做的不是箭頭
Profile photo for Benson Osuji
Benson Osuji
· Sep 28
That’s impressive although I’ll check
這令人印象深刻,我去學習一下
Profile photo for Yimin Selaks
Yimin Selaks
· Sep 27
It’s more about the consistent quality and mass production that was hard to achieve, not bronze casting
更多的是難以實現的一致質量和批量生產,而不是青銅鑄造