聖誕老人如何找到他的馴鹿_風聞
水军都督-57分钟前
聖誕老人如何找到他的馴鹿
魯道夫和另一隻馴鹿花了很長時間才與聖誕老人合作。但一旦他們這樣做了,就沒有人能阻止他們了。
當我還是個孩子的時候,我無法想象聖誕老人沒有他的馴鹿。它們是他性格的一部分,就像他那濃密的白鬍子、紅外套和那一袋禮物一樣。畢竟,如果他們不幫他拉雪橇,他怎麼能四處走動呢?在平安夜睡覺前,我會小心翼翼地給魯道夫留一根胡蘿蔔——第二天早上,我發誓我在入睡前聽到了屋頂上的馬蹄聲。我一點也沒想到聖誕老人是最近才帶着他的馴鹿來的,也沒想到他們的夜間雪橇之旅在很大程度上要歸功於宗教改革、移民和文化交流。
聖尼克
最初,聖誕老人與馴鹿或聖誕節沒有任何關係。他的故事始於聖尼古拉斯,一個四世紀的邁拉主教,在現代土耳其。雖然我們對他的生平知之甚少,但流傳下來的幾部聖像作品都證明了他對孩子的愛和他的慷慨。據大主教邁克爾説,有一次有人告訴他,有個人失去了所有的錢,無法為他的三個女兒提供嫁妝。由於這將使她們無法結婚,她們可能不得不成為妓女來養活自己。當然,聖尼古拉斯很想幫忙,但又不想因為公開施捨而使他們蒙羞。為了避免這種情況,他在深夜爬到他們家,把一袋金子扔進窗户。第二天早上,他們的父親驚訝地發現了這件事,他立即為老大找了個丈夫。第二天晚上,聖尼古拉斯又做了同樣的事情。然而,第三天晚上,父親沒睡,當場抓住了聖尼古拉斯。他跪倒在地,歡呼這位聖人是他家庭的救世主,但聖尼古拉斯把他扶起來,懇求他不要告訴任何人他所得到的祝福。
由於這些慷慨的行為,聖尼古拉斯節(12月6日)後來以交換禮物的方式慶祝。據説在12世紀的法國,修女們會把水果、堅果和零食放在貧窮孩子的房子外面。大約在同一日期,聖尼古拉斯也變成了一個神奇的禮物帶來者。特別是在講荷蘭語的地區,“聖誕老人”會在晚上溜進窮人的房子,在他們的鞋子裏留下一些硬幣或小禮物。
出於顯而易見的原因,他被描繪成一個主教,穿着長長的、色彩鮮豔的法衣,戴着聖冠,留着鬍子。據説他還能在天空中穿行,並有一種隱形的神奇本領。有時,聖尼古拉斯甚至與某些動物聯繫在一起。在荷蘭,有給馬留乾草的傳統;在德國的一些地區,他仍然騎馬;在法國東部,他把禮物放在籃子裏,由驢馱着;在意大利,他經常由一頭快樂的驢子陪伴。
但馴鹿卻沒有任何跡象——這是有充分理由的。雖然它們曾經在整個歐洲都很常見,但在上一個冰河時代結束時,它們的棲息地逐漸減少,以至於它們主要侷限於斯堪的納維亞半島北部和烏拉爾山脈。1533年瑞典國王古斯塔夫一世向普魯士國王阿爾貝一世贈送了10頭馴鹿作為禮物,除了在亞里士多德、提奧弗拉斯圖斯、凱撒大帝和普林尼的著作中有一些簡短的記載外,在此之前幾乎沒有書面證據——而且絕對沒有任何證據將它們與四世紀小亞細亞的一位主教聯繫起來。
改革
宗教改革改變了一切。由於馬丁·路德堅持認為耶穌基督是神與人之間的唯一調解者,大多數早期的新教徒立即拒絕了天主教對聖徒的崇拜。儘管他們很高興認識到那些過着非凡聖潔生活的人應該被視為基督教美德的典範,但他們拒絕相信任何人都可以代表他人向上帝求情,並將對聖徒的崇拜視為一種偶像崇拜。因此,任何形式的崇拜或慶祝似乎指向人類而不是神聖的,即使不是積極禁止,也是不鼓勵的。
這給聖尼古拉斯帶來了麻煩。雖然他被認為足夠有德行,可以被納入路德教會的禮拜日曆中,但傳統上慶祝他的盛宴的狂歡程度絕對值得懷疑。毫無疑問,禁止這種行為是最容易的,但路德足夠精明,他意識到送禮已經成為節日的核心,要根除它是很困難的,如果不是不可能的話。為了解決這個問題,路德干脆將這種做法轉移到聖誕節本身,並將注意力集中在上帝最初賜給人類的禮物基督上。雖然這並不一定會阻止人們以時尚的方式慶祝這一天,但這確實意味着,從那時起,禮物將不再是聖尼古拉斯帶來的,
然而,即使在一些新教地區,聖·尼古拉斯的遺產依然存在,儘管形式有所改變。在英格蘭,伊麗莎白一世統治時期已經確立了“聖誕老人”的形象。他顯然是以聖·尼古拉斯為原型的,被認為是聖誕節精神的化身——正如約西亞·金的《老聖誕老人的檢查和審判》( 1686年)中的一幅版畫所示,他通常被描繪成一個身材魁梧的男人,穿着厚重的毛皮襯裏外套,戴着尖尖的圓頂帽,留着鬍子。在比利時和法國的一些地區,“de Kerstman”或“père nol”開始扮演類似的角色。但是他仍然沒有馴鹿。
移民
多年來,聖尼古拉斯和“聖誕老人”繼續作為獨立的傳統存在。儘管在一些地區,例如阿爾薩斯和荷蘭部分地區,天主教徒和新教徒居住得很近,但每個人物在節日慶祝活動中都扮演着一定的角色,而宗教分歧通常確保他們保持獨特。
然而,到了 18 世紀末,世界另一端的人口變化導致兩者融合在一起。獨立戰爭後,美國的移民數量急劇增加。大多數新來者來自英國、德國和荷蘭,其中大多數是新教徒或不信奉國教的人。據估計,到 1780 年,超過四分之一的紐約人口的血統可以追溯到低地國家,而新澤西州、特拉華州和賓夕法尼亞州則有大量講德語的少數民族。1790 年後,移民流入略有放緩,主要是由於拿破崙戰爭的破壞,但到了 1830 年代,移民數量又開始增加。在接下來的二十年裏,大量愛爾蘭天主教徒來到這裏。
起初,不同的移民羣體似乎都以自己的方式慶祝聖誕節。儘管一些比較嚴肅的不墨守成規的人傾向於迴避過度的“異教”慶祝活動,但其他人——尤其是紐約的荷蘭人——卻沉迷於巨大的狂歡,有很多醉酒的樂趣和性犯罪。更重要的是,在保留送禮傳統的地方,沒有一個人給孩子們帶來禮物——而且他什麼時候來的明顯缺乏明確性。
但在美國早期的大熔爐中,聖誕節傳統不可避免地混合在一起。實踐和個性逐漸融合,分離已久的想法重新組合。儘管其中大部分可能是無意識的,但遏制某些社區過度行為的努力可能會鼓勵這種行為。首先,荷蘭語“Sinterklass”被“翻譯”成英語,成為“聖誕老人”。*這在《紐約公報》*的報道中首次出現1773 年 12 月 26 日。幾十年後,聖誕老人被認為具有英國的“聖誕節精神”,並被剝奪了他與荷蘭社會對喧鬧慶祝活動的喜愛的聯繫。有時,確實,他仍然使用他的舊名字之一或歐洲類似物的損壞版本,但從他的屬性和方式來看,他現在被認為是接近聖誕老人的人。今天知道了。
他似乎是在華盛頓*·歐文所著的尼克博克的《紐約史》 (1809 年)中首次亮相。這是一本諷刺素描集,將他描繪成一個胖乎乎的荷蘭人,戴着“一頂低矮的寬邊帽子、一對巨大的佛蘭德斯軟管和一根長煙鬥”,騎着一輛裝滿禮物的“馬車”穿越天空。但直到1821 年《孩子們的朋友:給五歲到十二歲的小孩子們的新年禮物》*在紐約出版時,馴鹿才開始發揮作用。這本奇特的小書中的一首詩以以下命運般的詩句開頭:
*老桑特克勞斯(即聖誕老人的譯音)非常高興**他的馴鹿驅趕着這個寒冷的夜晚,**驅趕着煙囱頂和大片的雪,*把他每年的禮物帶給你。
是什麼促使這位匿名作者引入馴鹿是一個謎。一種可能性是這只是天氣原因。儘管聖誕節總是有可能下雪,但過去十年出現了有記錄以來最冷的天氣。1811 年 12 月 24 日,諾亞·韋伯斯特報告稱,紐黑文(耶魯大學城)降雪量超過一英尺,而 1816 年(“無夏之年”),六月甚至還下雪。1820-21 年的冬天尤其嚴酷。紐約哈德遜河結冰,整座城市被大雪覆蓋。大多數普通的交通方式都變得不可能了,但是,正如當地歷史學家詹姆斯·麥考利後來回憶的那樣,“雪橇相當不錯”。雖然紐約沒有使用馴鹿拉雪橇的記錄,任何對聖誕老人感興趣的人都會想到那些被用來將聖誕老人拉到典型的“雪地”地區的動物,這是情有可原的。阿拉斯加顯然是一個參考點。儘管它還不是美國領土,但土著人民使用馴鹿的行為已經眾所周知,而且讓他們搭上聖誕老人的車也只是一小步。
魯道夫登場
馴鹿的數量很快就增加了。1823 年 12 月 23 日,詩《聖尼古拉斯來訪》(也稱為《聖誕節前夜》)出現在《*紐約哨兵報》上。*後來被認為是克萊門特·查爾斯·摩爾的作品,描述了一個胖乎乎的小聖尼古拉斯騎着雪橇穿越天空,雪橇由八隻“小馴鹿”拉着,這些馴鹿分別是“小馴鹿”、“小馴鹿”、“小馴鹿”、“小馴鹿”、“小馴鹿”、“潑婦”、“彗星”、“丘比特”、“鄧德”和“布利克森”。後來又加了兩個。在弗蘭克·鮑姆的故事《聖誕老人的生活與歷險》(1902)中,聖誕老人的同伴被分為五對:賽車手和步行者、無畏和無畏、弗洛西和戈西、準備和穩定、無能和無斑點。
大約在這個時候,聖誕老人被重新出口到歐洲,在那裏他逐漸融入到被賦予了屬性的人物中。他還帶着他的馴鹿。但直到很久以後,魯道夫才加入他的劇團。1939 年,蒙哥馬利沃德百貨公司委託羅伯特·L·梅編寫一本故事書,可以送給聖誕節期間光顧其分店的孩子們。在梅的故事中,魯道夫因為他鮮紅的鼻子而被其他馴鹿避開。但有一年,當大霧威脅到聖誕禮物的運送時,聖誕老人發現禮物在黑暗中閃閃發光,並要求他作為劇團的第九名成員照亮道路。儘管梅的故事最初是作為當地的贈品,但事實證明它非常受歡迎,以至於後來激發了一部漫畫(1948 年)、一首歌曲(1949 年)的靈感,以及無窮無盡的電影和書籍。
從那時起,聖誕老人的馴鹿被重新想象了無數次。它們幾乎在各個方面都被重新命名、精簡、加強和改變。但現在我們不可能想象沒有它們的聖誕老人。如果你在今年平安夜仔細聆聽,你可能也會在屋頂上聽到它們的聲音。
亞歷山大**·****李**是華威大學文藝復興研究中心的研究員。
**原文標題是:**How Father Christmas Found his Reindeer
It took a long while for Rudolph and the other reindeer to team up with Santa Claus. But once they did, there was no stopping them.
注:今天是聖誕平安夜