【經濟】2024 年20款最便宜的汽車_風聞
龙腾网-昨天 17:38
【來源龍騰網】
正文原創翻譯:


MỸ Phần lớn các mẫu xe có mức giá phải chăng nhất tại quốc gia Bắc Mỹ đến từ những thương hiệu như Chevrolet, Nissan và Toyota.
在美國,大多數價格便宜的車型來自雪佛蘭、日產和豐田等品牌。
Chi phí trung bình của một chiếc ôtô mới tại Mỹ là gần 50.000 USD. Con số khá cao. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều mẫu xe có mức giá phải chăng, khoảng 20.000 USD.
Trong danh sách 20 xe giá rẻ nhất năm nay, gồm cả xe con, SUV và bán tải, mức thấp nhất thuộc về Nissan Versa, 17.245 USD. Các hãng xe như Toyota, Nissan và Mitsubishi tiếp tục là những thương hiệu cung cấp các mẫu xe có giá bán hợp lý nhất.
在美國,一輛新車的平均成本約 5萬美元,這個價格相當高。不過,還有很多價格便宜的車型,一般2萬美元左右。
在最便宜的20款車型中,包括轎車、SUV和皮卡。其中價格最低的是日產Versa,售價為17,245美元。豐田、日產和三菱等汽車品牌的價格最合理。
Đắt nhất danh sách năm nay là Mitsubishi Outlander Sport, giá 25.140 USD. Chiếc SUV trang bị hệ dẫn động 4 bánh tiêu chuẩn, với động cơ 2 lít, 4 xi-lanh cho công suất 148 mã lực. Động cơ lớn hơn, 2,4 lít có trên các bản cao cấp hơn.
榜單上,最貴的車型是三菱歐藍德運動版,售價為 25,140 美元。該SUV配備了標準的4輪驅動系統,配備2升四缸發動機,可產生148馬力。高端版本配備更大的 2.4 升發動機。
Ford Maverick là xe bán tải rẻ nhất Mỹ, và đứng thứ 18 trong top 20 toàn thị trường. Động cơ 2 lít EcoBoost là tiêu chuẩn, công suất 250 mã lực và mô-men xoắn 375 Nm. Khách hàng có thể chọn phiên bản hybrid hiệu suất hơn hoặc bản Tremor thiên về off-road.
福特Maverick 是美國最便宜的皮卡,排名第 18 位。2升 EcoBoost發動機是標配,額定功率為250匹馬力,扭矩為375 Nm。客户可以選擇更高效的混合動力版或更具越野導向的 Tremor 版。

Kia Forte là một trong 4 mẫu xe Hàn có trong top 20, với giá tại Mỹ từ 20.915 USD. Ảnh: Kia
起亞 Forte 是進入前 20 名的 4 款韓國車型之一,在美國的售價為 20,915 美元起。照片:起亞
評論翻譯
hoangleking1205
GDP Mỹ 80.147$ gấp 20 lần VN GDP 4.110$ nhưng xe Mitsubishi Outlander của ta mắc gấp đôi Mỹ。
美國的人均GDP 80,147 美元是越南人均GDP 4,110 美元的 20 倍,但我們越南賣的三菱歐藍德汽車比美國的貴兩倍。
Thichminhbach
Vì sao như vậy bạn ơi ? là do khách hàng VN dở hay sao bạn ?
為什麼會這樣?是因為越南顧客不好嗎?
Alcyoneus
Giá từ 600tr trở xuống mà là bản full, có dẫn động AWD, máy mạnh. Trong khi ở VN còn xa lắm mới sờ được vào bản base. Nửa năm hoặc vài tháng là họ có thể mua được xe còn VN thì nửa thập kỷ chưa chắc đã mua nổi 4 chiếc bánh.
售價在6億越南盾以下的完整版,可配備AWD驅動,動力強勁。在越南,基礎版都還有一段很長的路要走,很多人半年、幾個月就可以買一輛汽車,但在越南,你可能5年都買不起4個車輪子。
NTP
Rẻ hơn Mỹ thì bạn mua hàng tiêu dùng thiết yếu như rượu, bia, thuốc lá kìa. Còn ô tô là hàng xa xỉ, nên giá phải cao để hạn chế số lượng lưu thông.
Xe máy đã giải quyết gần như tất cả các nhu cầu đi lại và vận chuyển hàng hóa cho người dân và tổ chức rồi, thì ô tô chỉ gây thêm ô nhiễm với tắt đường.
要是比美國便宜,那你就有多餘的錢去買酒、香煙等必需消費品。汽車是奢侈品,價格得高才能限制流通數量。
摩托車已經解決了出行和貨物運輸的需求,而汽車只會造成更多污染並道路堵塞。
tientom2604
outlander ở VN là phiên bản cũ,khoan nói về cũ mới,giá outlander hiện đang dao động từ 825tr đến 1058tr khoảng 34-44k$(đây là tính giá niêm yết chứ k tính chiết khấu) và tôi chưa thấy nó gấp đôi giá outlander ở Mỹ(25140$). Và cái giá mà bạn đang thấy ở outlander sport-25140$ nó là giá bản base,bản thấp nhất. Nhiều người rất ngộ,lấy giá bản thấp nhất ở nước ngoài đi so với bản cao nhất ở VN song nói cứ như kiểu chênh lệch nhau nhiều lắm
歐藍德是老款了,先不説新舊,歐藍德目前售價在8.25億到10.58億不等,大約3.4-4.4萬美金(這是標價,不是折扣價)。而且我從未沒見過價格翻倍的,歐藍德Sport版在美國的售價(25140 美元),你看到的這個價格是基礎版的價格,最低的版本。很多人都很困惑,你拿國外最低版的價格對比越南最高版的價格,聽起來差別就很大了。
原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
trongtinguyen83
Nhìn bảng giá mà muốn qua Mỹ sống để mua xe chạy cho đã, kha kha!
看着這個價格表,我就想去美國生活,買輛車開着玩,很酷!
原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Quang Đạo
Hóng con Venue sắp ra mắt ở thị trường Việt Nam xem giá bao nhiêu
據説現代Venue將進入越南市場,看看多少錢。
Tun Tũn
Toyota Corolla 22.995, về Vietnam với giá này mình mua 2 chiếc cùng lúc, 2vc lấy phương tiện đi làm, đưa đón con
豐田Corrola 售價22.995美元,這個價格在越南我都可以同時買兩部了,一部去上班,一部接送娃。
oxfordphonics
thế mới thấy các hãng xe bán ở VN ăn dày như nào. Cứ vin vào thuế phí cao nhưng thực tế giá Net đã cao mà option lại yếu.
這樣才發現越南汽車經銷商賺了多少。一直抱怨税費高,但實際上是淨價高,可選擇的餘地少。
petramxinh21
Bởi vậy ở VN xe ôtô được xem như là một món đồ sang trọng, có mua xe bèo bèo để đi làm thôi cũng đã nát cõi lòng.
在越南,汽車被認為是一種奢侈品,即使買一輛便宜的汽車去上班也是讓人心力交瘁。
anhtuan290486@NTP:
Ô tô mà là hàng xa xỉ còn rượu bia thuốc lá lại là hàng thiết yếu?
汽車是奢侈品,但煙酒是必需品?
nghiep pham van@NTP:
Ô tô mà là hàng xa xỉ gì chứ, cách đây 20 năm thì đúng là vậy nhưng giờ nó chỉ là một phương tiện giao thông đơn thuần thôi.
Bạn hãy ra đường nhìn cách xe máy đi, kể cả ô tô có không tồn tại trên trái đất này thì với cách đi của xe máy như hiện tại đường nó vẫn cứ tắc. Trong khi ô tô xếp hàng chờ qua đèn đỏ, thì xe máy lấn làn chạy sang kín cả đường ngược chiều, chặn luôn xe không đi được. Nhìn tổng quan một cái ngã 4 y chang như 4 con nòng nọc chụm đầu vào nhau.
汽車已經不是奢侈品了,20年前它們是,但現在只是一種簡單的交通工具。
到街上去看看,按照現在摩托車的行駛方式,即使地球上沒有汽車,交通也會堵塞。當汽車排隊等待紅綠燈時,摩托車則越過車道,向相反方向行駛,導致交通堵塞,堵住了整條路,汽車也走不了。4條路交叉口看起來就像 4 只蝌蚪頭靠在一起,根本動不了。
anh nguyen tuan
Sao ko nói đến đường xá của Mỹ rộng gấp 20 lần VN? Xe ở ta giá cao là có lý do của nó. Ai cũng biết nguyên nhân giá cao mà việc gì cứ phải đi so sánh vậy.
為什麼我們不提美國的路比越南的路寬20倍?我國汽車價格高是有原因的,價格高的原因大家都知道,何必去比較呢?
Nguyễn Hồng Đức
Sao lại ko biết lựa chọn phương tiện phù hợp cho điều kiện giao thông. Rõ ràng con mitsubishi mirange, kia forte giá ở việt nam cũng same same ở Mỹ sao ko mua mà cừ đòi mua xe máy lớn, xe nhập rồi bị đánh thuế cao thì lại kêu ca.
為何不知道根據交通狀況選擇合適的車呢?越南的三菱Mirange和起亞Forte的價格和美國是一樣的,為什麼不買呢,還堅持買大摩托車,進口車關税高了又整天抱怨。
Jincrush
Gdp bình quân Mỹ bằng Singapore nhưng xe Sing mắc gấp 5 LẦN xe Mỹ sao ko nói.
Cứ vịn vào thu nhập mà so sánh, So sánh khập khiễng.
美國的人均平均GDP與新加坡相當,但新加坡的汽車比美國汽車貴5倍,你為什麼不提呢?
只根據收入來比較,這樣的比較不公平的。