廣島小學課本在G7峯會前刪除反戰漫畫,反戰團體要求撤銷決定
张照栋32号星期八
(觀察者網訊)據日本廣播協會(NHK)2月21日報道,日本廣島市教育委員會近日宣佈,日本著名反戰漫畫《赤腳阿元》將被刪除出小學教材,理由是這部漫畫“很難向孩子們傳達原子彈爆炸的真實情況”,而且其中一些情節會對小學生造成不良影響。
此事引發巨大爭議,眾多日本民眾批評此舉“愚蠢透頂”“讓人寒心”;還有人猜測此舉是岸田政府在“揣度美國人”,因為今年5月的G7峯會將在廣島舉行。
2月21日,包括廣島原子彈爆炸受害者團體在內的6個廣島市民團體向廣島市教育委員會提交聯名申請書,要求其撤回從教材中刪除《赤腳阿元》的決定。

日媒NHK報道截圖
《赤腳阿元》是日本漫畫家中澤啓治基於自己作為廣島原子彈倖存者的經歷創作的反戰漫畫,於1975年至1985年在日本著名漫畫刊物《週刊少年Jump》上連載。
在這部漫畫中,中澤啓治從自己作為“戰爭受害者”的第一人稱視角出發,描繪了日本民眾在二戰中及戰後所遭受的苦難,並且毫不避諱地揭露了日本在二戰期間侵略包括中國在內的亞洲各國的事實。漫畫借阿元以及其他主要人物之口,毫不留情地控訴批評了日本戰時的軍國主義思想,比如阿元父親因為宣傳反戰而被打為日本叛徒,民眾口糧被軍方以奉獻前方戰士的名義強行徵收等等。
《赤腳阿元》在日本國內暢銷40餘年,發行總量超過1000萬冊,曾被評為日本父母最希望帶着兒女共讀的漫畫,還多次被改編為真人電影、動畫電影和電視劇。此外,這部反戰漫畫還被翻譯成多種語言版本,行銷海外20多個國家,被譽為全球最具影響力的經典反戰作品之一。
2005年,不擴散核武器條約(NPT)第一次審議大會在維也納舉行,日本政府代表團當時還將《赤腳阿元》英文版送給各締約國。
然而,這樣一本影響力巨大的反戰漫畫,卻被移出了日本廣島的小學教材。

《赤腳阿元》漫畫
日媒《朝日新聞》2月16日報道稱,日本廣島市教育委員會當天宣佈,該市小學、初中和高中使用的“和平教育教材”今年將改版,小學3年級教材中的反戰漫畫《赤腳阿元》的相關內容將被刪除。廣島市教育委員會給出的理由是:“我們認為,(這部漫畫)很難向孩子們傳達原子彈爆炸的真實情況。”
此外,廣島市教委還稱《赤腳阿元》中的一些情節會給小學生造成誤導,比如書中出現了日本戰敗投降後民眾生活艱難,主人公阿元為貼補家用在街邊唱“浪曲”(日本曲藝,一種説唱藝術)賺錢;還有阿元為照顧身體不好的母親去偷池塘裏的鯉魚等等。有專家批評稱“浪曲不符合現代兒童的實際生活”“偷鯉魚會誤導兒童”。
不過,廣島市教委在宣佈把《赤腳阿元》刪除出小學教材的同時,還強調稱修改教材的初衷是希望孩子們思考自己能做的事情,“並不是否定《赤腳阿元》的意義”。

《赤腳阿元》中唱“浪曲”、偷鯉魚的內容
此事引發巨大爭議,眾多民眾紛紛表示不滿。有廣島市民接受採訪時表示,廣島教委會此舉“讓廣島市民很羞愧、很寒心”,還有人怒批此舉“愚蠢透頂”,“戰爭時期的故事不符合現代的實際情況是理所當然的”。
不過,也有一些右翼人士為廣島市教委辯護,聲稱這部漫畫存在政治偏見,且大量描寫了“戰後日本混亂不堪的場景”。
此外,還有人將此事與今年5月在廣島舉行的G7峯會聯繫到一起,稱岸田政府在向美國示好,“因為有廣島峯會,所以是在揣度美國人嗎?”還有人直接質問道:“你們是想假裝原子彈爆炸從未發生過嗎?”
《朝日新聞》20日也評論稱,希望不要忘記“阿元”已成為原子彈爆炸受害者的傳承象徵。為了G7廣島峯會,岸田首相表示“將向全世界傳遞有關原子彈爆炸真相的正確認知”,希望岸田首相不是説説而已。因為歷史的真相不是簡單的記錄,更是人們記憶的重疊。
原日本橫濱市立大學校長、中國問題專家加藤祐三在接受《環球時報》採訪時表示:“日語中有‘忖度’這個詞彙,翻譯成中文是‘看眼色行事’,或者叫‘討好’。這次,廣島市教育委員會應該不是突然決定的,他們是不是在看岸田文雄的眼色行事,的確值得關注。”

廣島市民團體交申請書要求教委會撤銷決定 圖自日本《每日新聞》
2月21日,日本廣島的教職員工會、廣島原子彈爆炸受害者團體等6個市民團體的代表親自登門,向廣島市教委會遞交了聯名申請書,要求廣島教委撤回刪除《赤腳阿元》的決定。
廣島原子彈爆炸受害者團體的理事長佐久間邦彥説道:“我自己也是原子彈爆炸的受害者,從《赤腳阿元》中學習到很多東西,這本書被刪除讓人無法忍受。”他表示,希望如今的孩子們從課堂上瞭解到當時戰後孩子們經歷的艱苦生活。
廣島市教育委員會課長高田尚志則回應稱,希望市民團體能對刪除《赤腳阿元》一事“給予理解”,並表態稱“今後會繼承對學生進行和平教育的目標,會繼續探索使用什麼樣的作品更加合適。”
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。