《愛上海的理由》第33集 陳悦心:滬上小囡玩轉四季滑雪
None
90秒的表白,100分的熱愛!“10後”這一代人是人工智能時代的首批“原住民”,他們在國際上被稱為開放和自信的“阿爾法一代”“α世代”(generation alpha)。上海外語頻道ics誠邀“α世代”的中外青少年們用90秒英語短視頻,一起説出“愛上海的理由”,展現與新時代同向同行、共同前進的新生代新氣象。
這一集帶來滑雪這項體育運動,這不僅是個人愛好,也能折射出上海體育設施的完備和城市體育精神的蓬勃生機。像陳悦心同學一樣去冰雪場上過把癮,在上海隨時都能實現。
陳悦心自述:
我叫陳悦心,今年11歲。從我5歲起,爸爸媽媽就經常帶我去滑雪場,從此我慢慢愛上了單板滑雪。許多中國滑雪運動員在2022北京冬奧會中贏得了獎牌,其中我最崇拜的就是單板滑雪運動員蘇翊鳴。正是這些運動員的堅韌和毅力,激勵我更加努力地練習滑雪。
上海有很多城市滑雪空間,可以讓滑雪愛好者們隨時隨地練習滑雪。
在模擬機上滑雪幾乎和在真雪上滑雪一樣。而且,我在這裏交到了很多朋友,他們都和我一樣熱愛滑雪。我特別喜歡和他們在一起練習,一起玩耍。
據説在上海臨港新城,一座全球最大的室內雪場馬上就要建成。屆時不僅有各種各樣的滑道,還有許多雪上娛樂項目。相信很快我們就能在我的家鄉上海,隨時隨地盡享冰雪運動的快樂。
my favorite shanghai ep33|chen yuexin: ready, set, ski! #shortvideoshowcase #vlog
presented by chen yuexin
my name is rachel. i’m eleven years old. ever since i was 5 years old, my parents often took me to the ski resorts. i have then slowly fallen in love with snowboarding.
many chinese skiers won medals at the 2022 beijing winter olympics. the one that i admire the most is a snowboarder named su yiming. the tenacity and perseverance of these athletes inspired me to practice snowboarding even harder.
in shanghai, there are plenty of urban ski spaces here, allowing skiers to practice all year round. the feeling of snowboarding on a simulator is almost the same as on real snow. moreover, i met a lot of good friends here who love snowboarding as much as i do, and i’m happy to practice and play with them.
it is said that in the lin-gang new area, the world’s largest indoor ski resort will soon be built. there will not only be a variety of slides, but also many entertainment facilities.
i believe that soon we will be able to enjoy winter sports at any time in my hometown, shanghai!