日本對中國和俄羅斯關於福島核電站排放廢水的回應摘錄 | 路透社
Reuters
一張航拍照片顯示了日本福島縣大熊町福島第一核電站處理水的儲罐,照片攝於2023年8月22日,由共同社拍攝。必須註明共同社/路透社
8月22日(路透社)- 日本週一晚間表示,已回應中國和俄羅斯有關福島核電站排放海洋廢水的詢問,該核電站由東京電力公司控股(Tepco)(9501.T)所有。
日本政府已在日期為8月18日的文件中向兩個鄰國分享了其回應,並將其張貼在國際原子能機構的網站上。
東京電力公司一直在使用稱為先進液體處理系統(ALPS)的設備過濾受污染的水,以去除同位素,僅留下氚,這是氫的放射性同位素,很難與水分離。在將水從沿海地點泵入海洋之前,東京電力公司將稀釋水直到氚水平低於監管限值。
以下是日本回應的關鍵摘錄:
福島水的處理
“ALPS處理的水將符合基於相關國際標準的日本監管標準。換句話説,處理水和稀釋水中的氚水平將低於被認為安全飲用的水平。”
“與此同時,任何國家都不會飲用從核設施排放的水。”
“國際原子能機構(IAEA)已經得出結論……東京電力公司控股、日本核安全委員會(NRA)和日本政府在ALPS處理水排放以及相關活動方面與相關國際安全標準一致,排放……對人和環境的放射影響可以忽略不計。”
釋放選項
“現有儲罐的額外儲存容量不足(97%已滿);在福島第一核電站(FDNPS)建造更多儲罐是不可行的,因為場地上所有可用空間已經被儲罐佔據。”
“長期使用儲罐是危險的,因為周圍地區容易發生地震,這將使儲罐的完整性受到威脅。”
“選擇向海洋排放是因為這樣可以更可靠地實施,國內外核設施已經證明了其排放的可靠性,可以輕鬆預測擴散行為,並且更容易監測對環境的任何潛在影響。”
正常運行和核事故水
“國際安全標準不區分正常運行排放的水和受事故影響的設施的水。這是因為重要的是要排放水的內容,而不是其來源。”
“IAEA已經確認……ALPS處理水的計劃排放……不會對人類或環境造成傷害,包括海洋環境。”
年度排放限值
“日本認為設置這樣的限值並非必要,因為日本將確保ALPS系統在將任何一批經過處理的水排放之前,可靠地將除氚以外的核素降至監管標準以下。”
“這將通過在開始稀釋和排放該水之前全面對每批經過處理的ALPS水進行取樣來確保。”
ALPS系統的可靠性
“ALPS的性能已經獲得了日本獨立監管機構NRA(核能監管機構)的批准。自2019年以來,ALPS系統已經穩定有效地運行,足以淨化水以滿足監管標準。”
“除非來自該儲罐的水符合NRA制定的排放標準並經IAEA審查作為其安全審查的一部分,否則不會從任何儲罐向海洋排放ALPS處理水。”
“因為每一批都將進行測試,並確定實際濃度水平,所以在排放之前不需要估計或預測任何一批水中的核素濃度。”
監測結果的可信度
“國際原子能機構和國際原子能機構選定的幾家第三國實驗室分析了2022年3月取樣的處理水樣品……這些發現增強了對Tepco在進行與ALPS處理水排放相關的準確和精密測量能力的信心。”
“此外,根據國際原子能機構的觀察,Tepco已經證明其在福島設施進行排放期間具有可持續和健壯的分析系統。”
監督中的外部監督
“日本政府認為,第三國實驗室參與國際原子能機構的審查將確保日本監測工作的可信度和透明度。
日本尊重國際原子能機構在這方面的決定,因此認為日本單獨邀請利益相關方進行監測是不必要的。”
中國和俄羅斯在第三方監測中的直接參與
“日本政府認為,國際原子能機構和第三國實驗室進行的獨立分析和協作活動將確保日本源監測和環境監測結果的質量,並增強信心。”
“日本多次提議向中國核專家和政府官員舉行個別簡報會,以便進行科學討論,促進中國對此事的理解。
這些提議符合日本確保計劃排放安全最大透明度的承諾。遺憾的是,這樣的會議尚未實現。”
環境監測
“如果在監測過程中發現問題,如發現放射性物質濃度異常值,日本將採取適當措施,包括立即停止排放。”
中國和俄羅斯在水排放決策中的參與
“國際原子能機構在其綜合報告中積極指出了日本為向國際和國內利益相關方提供信息並進行磋商所做的努力,以及開展重要的外展活動以確保透明度。”
阿爾卑斯處理水條款
“阿爾卑斯處理水並非‘受污染水’,因為放射性物質的濃度遠低於監管標準。這兩個術語不應混淆。”