《9號秘事》在中國:從BBC王牌劇集到沉浸式劇場爆款_風聞
刺猬公社-刺猬公社官方账号-1小时前
一羣中國戲劇人的驚奇冒險。
文 | 星暉編 | 園長
四周很暗,我走在長長的隊伍裏,與其他觀眾一同追隨黑衣人的腳步。
很快,人羣在指引下四散開,流入一個個幽秘的隔間,從不同方向包圍住面前的屋子。我湊近所處隔間裏的窗口,向屋內試探着望去,卻發現四面牆壁上的每一扇窗後,都正映照出一張如我一般驚訝的臉龐。
斜對角的女生瞪大雙眼,趴在窗前從左往右掃視,“窺探”對面格子裏的陌生面孔。但視覺死角使她偏偏看不見身側,所以她不會知道有一個男孩正在離自己一牆之隔的地方無措發愣。與之對比鮮明的,則是另一邊那位很快進入狀態、亢奮着環顧四周的青年——他下意識地想要透過窗户拍下人們彼此對望的奇景,卻忽然想起手機在進入劇場時已被“封印”……
影影綽綽的燈光之下,無數生動畫面就這樣映入我的眼簾,但直到此刻,真正的演出尚未拉開帷幕。
這是1月初的一個夜晚,座標魔都,上海大劇院,5層。我此行的目標,是新近開演的沉浸式懸念劇場《9號秘事》。而這座被幾十名觀眾包圍打量的“9號驚奇屋”,正是其中標誌性的一部分。

作為由大麥“當然有戲”與上海大劇院、浙江大豐文化聯袂打造的戲劇新作,《9號秘事》自誕生之日起就備受矚目。
要知道,它既是BBC王牌英劇IP《9號秘事》的全球首個線下演出版本,也是新鋭廠牌“當然有戲”自制的首部駐場沉浸式戲劇作品。首演之後,其大麥開分高達9.6,豆瓣評分亦破9分大關,開票場次更是一票難求……
流傳在外的種種盛名,讓我對這部作品越來越好奇。於是,在一個冬夜,我走進月色下的上海大劇院,試圖從親身體驗中尋覓答案。

“就像參與一集《9號秘事》的拍攝**”**
從英格蘭的熒幕到東八區的劇場,《9號秘事》還能維繫曾經的神作頭銜嗎?
走入前廳“9號街區”時,這是盤踞在我心間的最大疑問。
畢竟,對於英劇迷而言,《9號秘事》是一個太過如雷貫耳的名字。自從2014年首季開播起,《9號秘事》就在兩位主創里斯·謝爾史密斯(Reece Shearsmith)與史蒂夫·佩姆伯頓(Steve Pemberton)的帶領下斬獲無數好評,並逐步成長為英國BBC的王牌劇集IP之一。
十年來,憑藉腦洞大開的反轉故事和獨特的英式黑色幽默風格,《9號秘事》於全球範圍吸引了海量粉絲,在中國也積累了大量忠實觀眾,已播8季的季均豆瓣評分將近9分……可想而知,要重新演繹成績如此傲人的經典之作,對任何創作者來説都絕非易事。
懷着這樣的念頭,我來到了這一IP的全球首個線下演出現場。
在等候表演開始的前廳內,人們的竊竊私語聲從未停息。從隻言片語的對話中,我捕捉到了一個有趣的事實——席間的《9號秘事》粉絲並不在少數,帶着“挑剔”眼光而來的恐怕也不只我一人。
然而很快,我就短暫地忘記了事先的擔憂。因為四周的佈景與擺飾實在頗具英倫味道,讓我恍惚感覺自己走進了《9號秘事》某一集的拍攝現場。所以,在演出正式開始之前,我忍不住想好好看一看身邊的一切。

那時的我還不知道,這份打斷預設的驚喜感將在這一晚不斷上演,貫穿始終。
沒過多久,前廳裏的低語聲靜下來了,只見一個西裝革履的男人走到眾人身邊,像一名普通觀眾一樣在人羣中發出邀請。在我反應過來之前,第四堵牆就這樣被猝然打破了。
跟隨西裝旅客,我們踱步走向了第一站:“9號月台”。這一場景是沉浸式懸念劇場《9號秘事》打造的3個獨立觀演區域之一,承載着一個發生在火車卧鋪裏的單元故事。
進入月台時我注意到,場景本身並不算大,就像一節老式火車車廂一般排布緊湊。而在觀眾面前的,則是一個貨真價實的車廂佈景。當睡在上鋪的演員勉強起身時,牀板與天花板之間的逼仄感顯得格外熟悉。

“譁——”
呼嘯而過的風聲隨着車窗開合起滅,諸如此類的細節讓我漸漸沉浸在這個黑色幽默故事中,彷彿真的成為了車上的乘客之一。
比如,當演員們隨着情節推進而“下車”時,他們會提着行李從觀眾席前悠然走過,並對在場的所有人熱情道別。那一刻你很難説清,這到底是演員謝幕離開舞台,還是車廂乘客在月台互相送行。
這種別具一格的沉浸式設計,似乎正是《9號秘事》作為沉浸式懸念劇場的核心特徵。
從“9號月台”下車後,第二個單元故事發生在“9號驚奇屋”,也就是那間被無數窗口窺探的奇妙小屋。對於熟悉《9號秘事》原作的觀眾而言,狀若“窺探”的講述路徑並不陌生。在英劇中,鏡頭視角常常表現得宛如傢俱那樣,從角落處無聲見證諸多隱秘而曲折的故事。
到了看得見摸得着的“9號驚奇屋”,彷彿參與現場拍攝的代入感更強烈了。演員在房間各處走動,觀眾只與他們隔着一扇窗。目光從四面八方落在演員身上,有些是遠遠的窺視,有些是近在遲尺的端詳,彼此不斷遊移轉化。
而當“9號驚奇屋”劇情發展到緊張之處時,我下意識地從座椅上站了起來,緊貼着窗户想要看清更多細節。説來有趣,隔窗的、受限的視角,竟給這個故事增添了難以言説的在場感。

如果説,“9號驚奇屋”是讓觀眾“四周看”,那麼最後一個場景“9號公寓”就是反其道而行之的“看四周”。
關於這一點,最直觀的對比在於觀眾席的座椅,“9號驚奇屋”的座椅固定在窗前,“9號公寓”則配備了靈活的轉動椅。因此,當演員從門廳穿梭到廚房時,我和身邊的觀眾便能隨之轉動180度視角,當演員從一樓的客廳走上二樓的卧室時,我們又都齊刷刷仰起了腦袋。
這種仿若傢俱的、置身其中的視角,讓包括我在內的每個觀眾不費力地入戲。尤其是當演員由於劇情“時光倒流”而奔跑到十分鐘前的位置時,現場表演的張力達到了極點,有時他們甚至會直接從觀眾之間穿行而過,就如同你我在家裏走路時繞過沙發與茶几……

3個故事落幕後,如果要概括這一晚的體驗,最貼切的形容大概是“就像參與一集《9號秘事》的拍攝”。在演出中被還原的,不只是英倫風的環境和重反轉的故事,而是一種零距離的“9號氣質”——甚至連原作中主創二人組的常駐設定,都在這場線下演出中精確復現。
從“9號月台”到“9號驚奇屋”,再到“9號公寓”,兩位男主演不斷變換身份,把詭譎多變的故事串聯起來。直到第三次在故事裏認出他們的面容,我才終於確定,這是一次對英劇靈魂人物的隔空致敬,每個發現這一細節的《9號秘事》粉絲恐怕都會忍不住會心一笑。
眾多散落在演出裏的、留待觀眾咀嚼的細節,讓《9號秘事》宛如原作那般後勁十足。
在演出結束後走向出口“9吧”的路上,一個鄰近的觀眾開口詢問我,有沒有接到“9號驚奇屋”的電話,那是一處被她錯過的支線彩蛋。在得知一個粗略的答案後,她輕輕嘆息道:“好想聽聽究竟講了什麼”,語氣中透着幾分懊悔,以及深深的意猶未盡。
就在我們討論“電話”的時候,身邊的另一夥觀眾則在離場前將劇情邏輯覆盤到了最後一刻。他們七嘴八舌互助補充,終於將倒敍的時間恢復完整,然後笑着與身邊的陌生人達成共識:“數字6,數字9,看到就應該警惕起來……”

“我們給自己出了好多難題”
對戲劇而言,被觀眾津津樂道的演出細節就像冰山一角,更多未被看見的考量往往潛藏在水面之下,《9號秘事》亦是如此。
導演趙淼記得,“當然有戲”廠牌主理人李婧與製作人黃芸第一次帶着《9號秘事》項目和他見面,是在2022年的夏天。那時天氣很熱,但並不影響他們興奮的心情,因為不論製作人黃芸還是導演趙淼,都是從2014 年起就追更英劇《9號秘事》的資深鐵粉。
雙方就此一拍即合,趙淼與“三拓旗劇團”應“當然有戲”之邀,開啓了《9號秘事》項目的創作之路。與之相應的,重重挑戰也很快接踵而至。
“難點太多了,你邁出的第一步就是困難,第二步也是困難。”趙淼感慨道。
首先,《9號秘事》這一項目選擇了上海大劇院的特定區域,這意味着空間上存在一些客觀限制。在製作人黃芸看來,這就像是“一篇實驗性很強的命題作文”。
考慮到牆體結構、消防要求等制約,三拓旗團隊前後進行了多次實地勘察,一步步摸索空間和技術的可行性邊界。“我們其實把這個空間能使用的功能都窮盡了,才選擇出最合適的空間設計。”
在經過了將近半年的討論之後,團隊終於明確了初步的改造方案,並因地制宜想出了許多靈動的應對之道。比如,“不能往寬處延展的話,我們就往高處生長;不能往外生長的話,我們就往中心看。”
這些另闢蹊徑的空間改造思路,最終催生了觀眾今天所見的“9號公寓”和“9號驚奇屋”,並直接影響了創作團隊對故事內容的取捨。

在利用好空間的前提下,三拓旗團隊從觀眾體驗的角度出發,選定了“驚恐”“愉悦”“反轉”這幾個能代表《9號秘事》IP特色的關鍵詞,並通過工作坊的形式反覆驗證方案,一次次篩選故事、推倒重來,直到找到最優解。
但這還只是個開始,依據空間選定故事後,改編創作本身也極不容易。
一方面,試錯不可避免。“我們沒有太多參照的案例,都要從零開始。”根據趙淼回憶,在積累經驗的漫長創排過程中,“忍痛割愛”成了一件常事,“觀眾現在看到的是3個故事,實際上我們有6個故事都排完了,但在不斷聯排中拋棄掉了。”
另一方面,想要讓《9號秘事》能面向更廣大的觀眾,劇本的在地化改編無疑是必須的。為此,三拓旗團隊一邊對劇本進行各個維度的精簡,一邊對英語俚語等原作內容進行大刀闊斧的修改,以此適應中國觀眾的觀演需求。
“能換成中國的梗就替換,換不了的情況我們會剖析表達目的,然後根據動因進行調整。”比如在“9號公寓”的故事中,“老爺子”這一角色的自我臆想對象就從原作中的音樂劇作曲家勞埃德·韋伯(Lloyd Webber),改為了中國觀眾更為熟悉的電影導演史蒂文·斯皮爾伯格(Steven Spielberg),相關台詞中還融入了不少深受大眾喜愛的經典電影。
除了創作端的諸多難題,演出人才的召集與磨合也經歷了相當長的週期。
以演員為例,趙淼記得,因為格外看重演員的身體語彙,故而《9號秘事》的演員面試和平常很不同。“比如我們在上海大劇院面試時,有一個單人表演的命題,每一個人進來可能不到三分鐘,不需要説什麼,表演就可以了。”
出於多方面的複雜考慮,《9號秘事》先後經歷了數輪演員招募,橫跨從2022年末到2023年末近一整年的時間,並動用了北京、上海多地資源和各方面技術支持。最後,團隊從參與面試的一千多人中,選定了目前的十幾位演員,組建起一個北京、上海兩套班底相融的演出團體。
團隊成型也並非終點,在實際創排中,演員們還面臨着不小的難題。
比如像“9號驚奇屋”這樣的故事,演員處在一個被全方位觀察的狀態,其表演相較傳統的鏡框式舞台而言,勢必要發生巨大改變。再加上英國戲劇演員和中國戲劇演員本就存在表演質感和節奏上的差異,所以團隊創排時需要深入剖析角色表演的內在動因,據此重新調整中國演員的節奏,而非一味模仿外國演員。

總而言之,《9號秘事》的落地過程可謂“關關難過關關過”。回頭來看,它的成功不僅依賴於“三拓旗劇團”與“當然有戲”團隊傾注的寶貴心血,也離不開合作方們的積極協作。
比如,為了呈現沉浸式的觀演體驗,上海大劇院協助項目方將五樓NewBox小劇場進行了一番徹底改造,前後耗時3個月之久。在此過程中,雙方配合行動,將功能區、接待區都納入統一的設計理念,連電梯都被裝修成了契合《9號秘事》調性的英倫風。
此外,BBC也對《9號秘事》高度重視,並以多種方式全程參與了項目的推進執行。除了兩位監督劇本的原作主創,英劇方還派出專人來到上海蔘與內測。
製作人黃芸表示,“BBC很關注他們在中國的第一個線下戲劇項目,從內容到安全保障各方面都非常重視。”據她透露,BBC人員在參與內測後給出了頗為滿意的評價,“沒想到《9號秘事》的全球第一個線下演出版本是被中國戲劇人先做出來了。”

來自《9號秘事》原作主創的認可
在各方的期待與支持之下,《9號秘事》終於在年歲更替時與觀眾江湖相見,但這並不意味着劇目已經徹底定型。
趙淼導演告訴我,其實《9號秘事》在首演前經歷了不止一次延後,開幕時間實際推遲了兩週多,原因則是“我們覺得還可以再磨一磨,用兩週時間去做觀眾的內測”。
劇目正式開演後,這種精益求精的精神也並未消退。甚至直到今天,《9號秘事》依舊處在高頻迭代之中。從演員調度的策略,到觀眾入場的接待詞,每個環節都還在不斷進行優化。“演出開始的每一天、每一週,我們都會有演出日誌報告。”
回首《9號秘事》的打磨歷程,趙淼曾自嘲道:“我們給自己出了好多難題,每天都在調整和改變。”

行業裏的潛行者
開演以來,作為世界IP的創新演繹版本,《9號秘事》已經在戲劇觀眾中收穫了不俗的反響。而倘若將之置於更宏觀的座標系中,我們會發現這部作品取得的成功,事實上也映照着引進劇目在中國戲劇市場所面臨的變化趨勢。
很多從業者都曾發現,在前些年《媽媽咪呀!》《劇院魅影》等國外原版戲劇剛進入國內市場時,國內觀眾的觀演熱情十分高漲,但近幾年隨着本土戲劇內容製作的發展,出現了眾多品質頗優的全球經典戲劇IP的中文版,乃至類似《9號秘事》這樣創新譯製的沉浸式戲劇作品。與之相應的,國內觀眾對於以往飽有很高觀演熱情的海外原版音樂劇似乎亦在迴歸理性。
據“當然有戲”廠牌主理人李婧觀察,近年來觀眾對引進劇目的態度的確正在發生轉變。
如果以疫情為分界線,在此之前,相較中國本土的原創內容,原版引進劇目通常被認為是品質更高的存在。“但在過去三年中,我們看到新的一波觀眾起來,這些年輕人是非常有民族自豪感的一代人,他們並不覺得國內的東西一定比國外差,不會戴有色眼鏡。同時,從行業角度,經典IP中文版的創制和沉浸式戲劇等基於新業態的內容開發,對於本土內容製作水準的提升、戲劇人才的培養,包括市場的培育也起到了積極的推動作用。”
以《9號秘事》的觀眾反饋為例,李婧注意到,其實很多觀眾並不偏愛所謂的“譯製腔”,也不需要中國人去刻意扮演外國人,而是喜愛更自然、更本土化的的表演狀態。
再結合戲劇行業長期深化國際合作的大背景,種種跡象似乎都揭示了一個逐漸顯露的好時機:“我們可以去連接到一些國際上比較知名的IP,用中國團隊的方式把它做出來。”
如果要尋求參照對象,韓國戲劇市場其實是一個相當有借鑑價值的案例。
據李婧介紹,“韓國可能比我們早10年開始做韓文版劇目,現在已經發展到了韓文版比原版巡演賣得更好的階段,更多劇場的檔期也留給了韓文版的演出,製作能力、人才培養以及市場認知都達到了一個新階段。”
對照來看,中國戲劇市場其實和韓國有着不少相似性,雙方都採用了先引進原版劇目、再進行本土版改造、然後發力原創的發展路徑。因此在未來,中國戲劇市場很可能出現與韓國相似的消費趨勢,這無疑將為本土戲劇勢力帶來可喜的機遇。
那麼長遠來看,中國戲劇產業應當如何把握機遇、應對挑戰?
在這個話題上,《9號秘事》與其背後的“當然有戲”,其實已經用實踐為行業打了個樣。作為大麥旗下的戲劇廠牌,“當然有戲”以“新經典+當下生活”為內容創作主題,致力於為年輕人提供“當下情感”、“年輕態度”、“驚喜體驗”的戲劇內容和創意生活方式。
縱觀“當然有戲”的內容序列,經典IP的中文版創制在其中佔據了十分突出的地位,如音樂劇《搖滾浮士德》、舞台劇《弗蘭肯斯坦》中文版、音樂劇《道林格雷的畫像》、《9號秘事》等等。從這些作品身上,我們能夠一窺“當然有戲”的IP本土化之道。
就拿最近引發關注的《9號秘事》來説,其誕生歷程便集中反映了“當然有戲”重塑國際IP的兩大實踐思路。
其一,是與本土創作團隊緊密合作,用開放和服務的心態鏈接優質創作者,共創追求極致的好內容。
用趙淼的話來説,無論是從創作還是運營角度,“當然有戲”都是非常踏實的,“我們管這叫‘潛行者’,潛到水底慢慢走,然後再出來,保持耐心慢慢耕耘,我覺得這個還是挺重要的。包括合作的過程中,大家雖然分工明確,但並不是各自為戰,而是彼此協助,是“嵌入式”的。你説一我説二,互相激勵,生髮更多。”
在李婧眼中,《9號秘事》同樣是一個能夠體現匠人精神的項目,這也是“當然有戲”一直以來認可和追求的內容特質。
在李婧的印象裏,光是“9號驚奇屋”的燈光,團隊就調整了上百次之多。從觀眾進場到演出開演,每一個階段都有特定的氛圍要求,每一個場景都對應着精細的燈光標準,需要一遍又一遍耐心調優。
她相信:“市場的變化萬變不離其宗,還是要有好內容。我們在所有的項目上,其實都應該有這樣的匠人精神,你的誠意和用心觀眾是會感受到的。”

其二,則是在於發揚“當然有戲”自身的互聯網屬性,通過互聯網產品思維提升商業戲劇的服務質量。
李婧承認,主流戲劇至今仍在採用相對傳統的生產模式,這一特徵導致戲劇長期難以快速高效地收集觀眾的實時反饋。問題在於,“是不是一定要等到首演那天才能得到反饋?”
為了將反饋前置,“當然有戲”在項目前期與後期分頭行動。開始推進前,“當然有戲”先依託背靠的大麥平台,通過用户購票行為等數據預先把握行業大趨勢。臨近開演時,“當然有戲”再通過超前內測等成熟形式,幫助團隊完善運營流程、收集觀眾反饋。
比如《9號秘事》在首演前就一口氣做了6場內測,回收了多達數百份問卷,問卷結果隨後形成了一份詳細的調研報告,給創作端提供了切實可行的修改指引。
説到底,“所謂‘互聯網基因’,就是指‘當然有戲’比較看重觀眾的反饋,並根據觀眾反饋反哺到內容上。就像互聯網產品會不斷升級迭代,戲劇產品也可以一直精進服務和體驗。”李婧解釋道。
概括而言,《9號秘事》收穫的成績是創作者匠心與互聯網屬性相輔相成的結果,為未來更多國際IP的本土化探索提供了借鑑。
但若是回溯故事的開端,仔細想來,對這樣一部作品大膽投入其實是一件十分需要勇氣的事。
一方面,《9號秘事》的商業邏輯存在着不小的顛覆性。在小劇場觀眾人數有限的天然限制下,誰都能看出其中風險。作為廠牌主理人,李婧自己也很清楚:“我們用非常高的製作成本去給觀眾打造非常極致的體驗,對於內容創作來説一定是值得的,但這在商業模式上是一件蠻冒險的事情。”
另一方面,在談及本土沉浸式戲劇的發展現狀時,趙淼坦言道:“沉浸式的創新要付出巨大代價,在創作《9號秘事》的時候,我們就知道無論財力、人力還是各種資源,它的代價都是挺大的。”這種巨大的代價,如果無法轉化為足夠的市場反響,就註定難以為繼。
當然,從今天的結果來看,《9號秘事》不僅用優異的市場反饋證明了小劇場走“高風險高回報”商業路線的可行性,同時也為本土沉浸式業態貢獻了一份難能可貴的樣本。

但我還是感到好奇,在成功尚不可預知的時候,為什麼人們願意押注這場冒險?
就創作本身而言,趙淼告訴我,儘管沒有參照,儘管從零開始,但團隊從沒有動搖過雕琢作品的決心,“我們在創作初期就明確告訴自己,我們就是要做獨一無二的東西,哪怕它有缺點,哪怕它還有不斷升級的空間,但是它必須是獨一無二的。”
李婧的答案則關乎“當然有戲”廠牌的未來,以及整個中國戲劇行業的大勢所趨。她説:“我們相信,行業的增量就來自於創新,只有創新才有可能把更多的觀眾帶進這個行業,才可能逼我們自己一把,真正跑出來一些不一樣的內容。”
或許正如《9號秘事》總在講述的反轉故事——在這個冬天,一羣中國戲劇人的冒險終於迎來了盛放的夏日。