你喜歡印度人嗎?為什麼喜歡或者為什麼不喜歡呢?_風聞
龙腾网-2小时前
【來源龍騰網】

評論原創翻譯:
Gourav Gohain
Why do people from other countries hate Indians so much?
I have lots of Filipino fiends. They think that Indians people are very dirty. All age group males are like to see the naked body of Filipino girls. One tourist guide said that she don’t like to be a guide of Indian people for that reason. They also think that Indians are looking for only sex whenever they traveled to Philippines. When Indian people chat in social media, they directly ask only sex related things. This is really shameful for all of us..
為什麼其他國家的人如此憎恨印度人?
我認識很多菲律賓人,他們認為印度人很骯髒。所有年齡段的男性都喜歡看菲律賓女孩的裸體。一位導遊説,出於這個原因,她不喜歡當印度人的導遊。他們還認為,印度人去菲律賓旅遊時,只會尋找性生活。當印度人在社交媒體上聊天時,他們只會直接問與性有關的問題。這對我們所有人來説都是可恥的。
Rohan Kumar
What is that you don’t like about Indians in US?
There are few things which I have observed during my 7 years (and counting) of stay in US:
Disrespecting fellow countrymen: Indians in US carry a sense of smugness and self complacency. You worked hard or were exceptionally lucky to be at such good position but it doesn’t give you right to demean other Indians or other people. They continue to look their fellow countrymen with rude stares in most condescending manner.
在美國,你不喜歡印度人的哪些地方?
我在美國待了7年(仍然在美國)裏,我觀察到了一些事情:
不尊重同胞:在美國的印度人自視甚高且自鳴得意。你工作很努力,或者是特別幸運,能得到這樣好的職位,但這並不意味着你有權利貶低其他印度人或其他人。他們繼續以最居高臨下的態度用粗魯的目光看他們的同胞。
Attitude of Indian Americans: I am referring to Indians who came to US in late 80’s or early 90s and are now American citizens . Most have attitude to look down on fresh immigrants as people of lower caste or stature. Some of them have strong anti immigration sentiments as they think desi people might bring more competition. They forget that they were in the same boat 25 or 30 years back and should show some compassion or at least basic human respect towards the new immigrants. Based on personal experience, I remember one instance when we (me and my friend ) were waiting for bus and the bus stop was not sheltered. The temperature was -10 degree Celsius (14 F) and suddenly a random Indian who came here to drop his son started conversation with us. Then we got the notification that bus is delayed by 1 hour. That person said “goodbye” as he was feeling cold and went back to his car. He kept looking back at us while we waited outside for the bus. Finally, a group of Americans called us to join them in their car.
Amway Friendship: In a fast pace place like US, it feels good to strike conversation with random desi people. However, in most cases it ends up becoming an Amway offer or some other scheme they want to sell you. You feel sad that all that compassion and friendliness was just meant for a business proposal. That’s one reason why Indians are wary of Indians who are exceptionally friendly and polite.
印度裔美國人的態度:我指的是上個世紀80年代末或90年代初來到美國,現在是美國公民的印度人。大多數人都有着看不起新移民的態度,認為他們是種姓或地位較低的人。他們中的一些人有強烈的反移民情緒,因為他們認為印度人可能會帶來更多的競爭。他們忘記了25年或30年前他們也在同一條船上,應該對新移民表現出一些同情或至少表現出基本的人類尊重。根據我個人的經驗,我記得有一次我們(我和我的朋友)在等公共汽車,公共汽車站沒有遮蔽物。當時的温度是-10攝氏度(14華氏度),突然,一個來送兒子的印度人開始和我們聊天。然後我們收到通知,公共汽車晚點一小時。那個人説了聲“再見”,因為他覺得很冷,然後回到自己的車上。我們在外面等公共汽車時,他不停地回頭看我們。最後,是一羣美國人叫我們上他們的車。
安利友誼:在美國這樣一個節奏很快的地方,隨便找個印度人聊聊天的感覺很好。然而,在大多數情況下,它最終會變成安利的優惠或他們想賣給你的其他方案。對此你會感到難過,因為所有的同情和友好都只是為了一個商業提案。這就是印度人對那些異常友好和禮貌的印度人持謹慎態度的原因之一。
Lack of basic etiquette: Even after spending years in US many Indians find it offensive to say sorry or thank you. If someone holds door for you, just say small thanks and also reciprocate it later by holding the door if someone is just behind you.
State based divide : We as Indians stand divided in India among states and our prejudices. During my hostel life in india I saw enough of this Delhi, UP, Punjabi, Bihar, Marathi, Telugu and Tamil divide. However, all of us are just Indians when we leave India but a significant minority still continue this state divide in US.
Ignoring Cultural and Linguistic sensitivities: This is still practiced by significant number of Indian people although it wanes slowly with time. In a group try to discuss in a language that’s common among all the people. If you are in group of 10, don’t switch to your native language because remaining 8 people won’t understand what you are talking about.
Personal hygiene: Americans are very particular and judgemental about personal hygiene. Taking shower daily, regular laundry and an antiperspirant is all that’s needed.
Inquiring about Inmigration status: You have met a new desi few hours back but they suddenly start discussing about you personal life and immigration status. Are you green card holder/ H-1B, how much you earn. All these are personal matters and should not be discussed unless you are really good friend and the other person has sought your recommendation.
缺乏基本禮儀:即使在美國呆了多年,許多印度人也覺得説“對不起”或“謝謝”很冒犯。若有人幫你們開門,只需輕輕地説一聲感謝,如果有人在你後面,也可以為他扶一下門。
基於邦與邦之間的分歧:作為印度人,在印度的我們因不同的邦和偏見而存在分歧。在印度的旅居生活中,我看夠了德里、北方邦、旁遮普、比哈爾邦、馬拉地語、泰盧固語和泰米爾語之間的分歧。然而,當我們離開印度時,我們所有人都只是印度人,但在美國,仍有相當多的少數人繼續這種因邦而帶來的分歧。
忽視文化和語言的敏感性:儘管隨着時間的推移,這種做法會慢慢減少,但仍有相當多的印度人會這樣做。在一個小組中,試着用一種所有人都通用的語言來討論。如果你和10個人在一起,不要切換到你的母語,因為剩下的8個人聽不懂你在説什麼。
個人衞生:美國人對個人衞生非常挑剔,且以貌取人、每天淋浴,定期洗衣服和止汗劑是必須的。
詢問移民身份:幾個小時前你遇到了一個新碰到的印度人,但他們突然開始討論你的個人生活和移民身份。你是綠卡持有者/獲得H-1B簽證嗎?你賺了多少錢;所有這些都是個人事務,除非你是真正的好朋友,並且對方已經徵求你的同意,否則不應該討論這些事情。