中文髒話,震撼外網_風聞
雷斯林-雷斯林官方账号-昨天 13:47
作者:雷斯林公眾號:雷叔寫故事 / raistlin

最近外網上一條中文罵人的帖子火了。
原來,一位名字裏有巴勒斯坦國旗的用户,吐槽明明有更便宜好喝的,白人卻愛用各種奇怪理由拒絕抵制星巴克等食品。


一位白人看到後勃然大怒:
“你是亞非混血,是人類的可憎之物。就像一個真正的弗蘭肯斯坦實驗,而你敢於取笑別人。”

前者不過是吐槽習慣,後者卻搞起了種族歧視。
可沒等到倆人掐架,一位新人物就登場了,他叫Being。
他沒有先禮後兵,直接開口你豬狗不如,搞種族歧視的你投錯胎了,祖宗十八代知道你這個不肖子孫的話,會在同行面前抬不起頭來。

種族主義者Naii雖不懂中文,但他看得懂谷歌翻譯。
只是他的吵架招數像小學生一樣,第一步反駁你憑啥罵我。
Being從問題出發,通過髒話以理服人,他説我配説中文,我配在你祖墳上蹦迪。

倆人越吵,Naii越生氣,他費盡心血怒吼的還是那套乾巴巴的歧視話術。
而Being已經在創作,一邊用辭藻華麗的中文罵,一邊用雋永暢然的英文嘲:
“你是腐爛和污穢的嵌合體。閉麥。”

除了兩手抓,Being還致敬古人。
越到深夜,他越是心血來潮,終於在那漫漫長夜裏爆發感慨:
原本還想讓你把石頭綁腳上,學學屈原跳入水中嬉戲,不過你身上的惡臭恐怕連魚兒都退避三舍。(用屈原罵人可能不太好)

遙想當年,屈原在華夏寫下《天問》,如今Being老師在推特上續作《牲論》,各有各的點睛之筆。
就像這次,當Being把對方貶得一無是處時,他還好心建議對方變廢為寶。
比如凌遲那不死不生的瞬間,往胴體上灑椒鹽和蜜糖,最後用馬車碾過。

語不驚人死不休,大家在想為什麼非得用椒鹽和蜜糖呢?
這時候陸游的金句“零落成泥碾作塵,只有香如故”提供了思路,看來這是為了讓惡臭在浸入泥土後化作芬芳。
想的周到,考慮深遠,然而Being老師的厲害之處還在於他對多種文體的駕馭。
一開始,他基本是在暴力輸出屎尿屁生殖器官親人父母,後來他喜歡在句子裏填成語,增強句子的韻味。
比如“魂飛魄散,五馬分屍,鼻子收縮,臀部漏風,印堂發黑,心胸收縮,陰毛起火,血漿乾枯,舌頭斷裂”這樣的氣勢誰看了不想念一段?

再比如“頭腦簡單四肢發達”“天雷地火萬丈深淵”等俗語也足以組成一幅幅生動畫面。


不要讓Being停下來,更不要讓髒詞缺席,這倒有賴於Naii不是一個人在“戰鬥”的事實。
有人接過Naii的話匣,嘲諷説中國人嗜吃狗肉,對此Being直接大罵:狗兒不識字,是理所當然的。

髒話通俗易懂,直接殺死了比賽。
雖説這是對被罵者的重視,是對那些種族主義者的深刻反擊。
但他卻遺憾自己沒有用全力,話音剛路,網絡上回蕩的是他十步殺一人,深藏功與名的餘音。

另一邊,Naii的賬號開私密了。

至於他的那位幫手,則在推特上完全沒了蹤跡。
簡直是震撼全推特的一番芬芳。

見識到了大場面後,外網網友驚呼語言還能如此靈活。
所以有的覺得需要報警,“there is a fucking murder!”

有的想收藏學習。
有的回憶起自己的慘痛教訓:“當中國人帶上你的‘祖宗十八代’時,你要知道他們是認真的。”
雖然我們覺得罵得很爽很地道,但機器翻譯後,在英語網友那裏,那是另一番景象。
一位網友甚至讚美這是一首令人臣服的詩。

畢竟“滾回原始的混沌深淵裏”“血漿和腐爛的肉體都是骯髒和有毒的”翻譯過去,充滿了古典美感。
“you should go back to the primitive abyss of chaos and see if anyone wants you.”
簡直是莎士比亞再世。


當事人後來用英文罵人,雖然講的東西類似,但總覺得力道減半,甚至文藝到令人羞怯。
不仔細看,還頗有一種打情罵俏的感覺。

但無論是文罵,還是武罵,外網也不會拿這些素材當回事批判,大家都沉迷於有來有回的樂子中。
真正有用之處,在於很多人的訴求。
一位日本網友苦苦哀求,能不能教我怎麼學會中文罵人,我報了中文咒罵課程,考試內容是罵老師罵得越厲害,分數就越高。

一般對這種求學的帖子,Being都有求必應。
不過在他看來,技巧第二,初衷第一。
所謂初衷,那就是一個愛人的人,才會懂得怎麼罵醒人。

這也太心懷天下了吧。

看到這裏,國內又吵起來了。
有人説這是中國人的偉大勝利,表示如果放中國人出去,外網就沒外國人啥事了。
還有不少人覺得這代表了國人粗俗,出去了也學不會禮貌,然後圍繞中國人的素質又吵了不少架。
其實都是對着空氣打靶,因為人家根本就不是中國人,而是馬來西亞人。標籤裏明明白白寫着“SEAsian”(東南亞人)。
罵人是為了給男朋友打抱不平。

然後希望被自己罵人吸引來的人,都趕緊去關注自己男友的畫作。
“敢説他壞話的就等着瞧吧!”

他很愛中國文化,自己是梅豔芳的粉絲。

如今博主也有焦慮,比如現在被學術壓力壓得透不過氣來。

當得知很多人支持他後,他感謝中國網友的關心。
不過相比於姐姐,他更習慣用本宮一詞來自稱。

(結果外國網友看到機器翻譯後,跟他打招呼:
你好,宮殿!)
除了很懂中文互聯網文化以外,他的思想也很符合互聯網精神。
就像最後的反覆重申,他説自己再毒辣只針對對方一人,而不會牽扯到對方族羣。
盜亦有道,罵人亦有底線。
點到為止,才能把罵人技術提升到德藝雙馨的水平。
最後,罵人的時候可以再有禮貌一點,比如加個您字。

(本文無不良導向,讀者朋友請酌情看待)