【科技】時速1000公里,從上海到杭州只需9分鐘,中國首條超級高鐵即將誕生_風聞
龙腾网-1小时前
【來源龍騰網】

評論原創翻譯:
@joet5713
I always think it would be dangerous for anything on the ground to travel that fast. But if they could solve all the safety issues it would be amazing. With these kinds of speed it only take you few minutes to travel. So I think peoples would love it
我一直認為,地面上的任何東西以這麼快的速度飛行會很危險。但如果他們能解決所有的安全問題,那將會非常的了不起。以這種速度飛行只需幾分鐘就到目的地了。所以我覺得人們會喜歡它的
@user-zc2qi5ys7x
China has already unveiled the world’s fastest train that can travel at a speed of up to 600km/h in October 2022 at a trade fair for the railway industry in Berlin, Germany.
In addition to the above, China has completed a superconducting test run for its ultra high-speed train that aims for speeds of up to 1,000km/h (621mph) in a low-vacuum tube. If successful, it will become the fastest means of on-ground transport. So far there has not been any issue of safety regarding the train traveling at a speed of 1000km/h.
On a similar note, there was no safety problem with the USA’s Concorde which even travelled at a greater speed than that of China’s hyperloop train.
中國已於2022年10月在德國柏林舉行的鐵路工業博覽會上推出了世界上最快的列車,時速可達 600 公里。
除此之外,中國還完成了超高速列車的超導試運行,其目標是在低真空管道中以高達 1000 公里/小時(621 英里/小時)的速度行駛。如果試運行成功,它將成為速度最快的地面交通工具。迄今為止,時速 1000 公里的列車尚未出現任何安全問題。
同樣,美國的協和飛機也沒有出現過安全問題,其飛行速度甚至超過了中國的超高速列車。
(譯者注:協和飛機就是因為安全問題退役的。1976年,超音速協和客機投入服務,速度極快,最高時速為2.04馬赫——約每小時1350英里(2180公里/小時)。 但因為成本和票價高昂,以及2000年發生了致命空難,機上乘員全部喪生,後在2003年退役)
@user-zc2qi5ys7x
Electronic circuits in the trains control the speeds at which the trains should travel at any particular time. These circuits determine the starting speeds when the trains begin to leave the train stations, the speeds when the trains are on their routes to their required destinations, and the speeds as the trains approach their destinations. If these electronic circuits work perfectly and according to the required parameter specifications, then there should not arise any problem with speed safety issues of the trains.
列車中的電子電路控制着列車在任何特定時間的行駛速度。這些電路決定了列車開始駛離火車站時的起始速度、列車駛向所需目的地時的速度以及列車接近目的地時的速度。如果這些電子電路能夠按照規定的參數規格完美地工作,那麼就不會出現列車速度安全問題。
@janpukallus721
I think they are elevated above the cows and trees etc.
我認為它們會被架設在牛羣和樹木等的上方。
@hjhghj462
Basically it’s not on the ground, living in five hundred years ago people also would think it was dangerous for you driving, btw
基本上不在地面,生活在五百年前的人也會覺得你開車很危險,順便説一句
@joellebenoit9980
For USA Concorde the big difference was the pollution, even if Americans seems not very aware about it.
對於美國協和飛機來説,最大的不同是污染,儘管美國人對此似乎並不瞭解。
原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
@joellebenoit9980
Easier to joint a station than an airport, not noisy and less pollution!!!!
建火車站比建機場容易,沒有噪音,污染也少!!!!
@spencer7404
If the people there can build this, it means that country is very very safe.
如果那裏的人們能建造出這樣的工程,説明那個國家非常非常安全。
@philiptan2051
Wow, China is ready to roll out and test the first hyperloop maglev train with a speed of 1000km per hour, a speed that is faster than Boeing 737. However, the hyperloop train can only be used in a straight line and applicable as a transportation mode between big cities. To build the hyperloop network is another engineering challenge which China would no doubt be able to realize before this decade ends.
哇,中國準備推出並測試第一輛超高速磁懸浮列車,時速可達 1000 公里,比波音 737 還快。不過,超高速磁懸浮列車只能直線行駛,只適用於大城市之間的交通。建設超級高鐵鐵路網絡是另一項工程挑戰,中國無疑能夠在本十年結束前實現這一目標。
@hjhghj462
China’s big city mass transit system is the most developed in the world, so it is very easy and fast to transfer to other modes of transportation. And the past, people thought that screens could only be straight but with the development of technology and material breakthroughs, screens can now be bent more than 80 degrees.
中國的大城市公共交通系統是世界上最發達的,因此換乘其他交通工具非常方便快捷。過去,人們認為屏幕只能是直的,但隨着技術的發展和材料的突破,現在屏幕可以彎曲 80 度以上。
@philiptan2051
@hjhghj462
agreed.
同意
@brianliew5901
If anything is scientifically possible, China will probably be the first to achieve it.❤✌️
只要在理論上是可行的,那麼中國極有可能是第一個實現它的國家。
@justthefacts5008
The famous French military leader and emperor Napoleon Bonaparte once said about China, “There lies a sleeping giant. Let him sleep! For when he wakes, he will shake the world.”
法國著名軍事家、皇帝拿破崙-波拿巴曾這樣評價中國:“中國是一個沉睡的巨人。讓他沉睡吧!因為當他醒來時,他將震撼全世界”。
@brianliew5901
@justthefacts5008
That’s why the West hates Napoleon so much now; why prophesied when you could be an Emperor? To make matter worse, the only prophecy he made, came true and the world (which the West refer themselves as) is trembling just like he described.
這就是為什麼西方現在如此地痛恨拿破崙:當你可以當皇帝的時候,為什麼還要預言?更糟糕的是,他唯一的預言還成真了,世界(西方人自稱的世界)就像他描述的那樣在顫抖。
@kennysiu-HK
I took the highway train from Shanghai(上海) to Hangchou (杭州) about 10 years ago, the speed was roughly around 150mph to 300mph depending on the routine and weather, it was about 50 minutes. Its was good enough for me at that time. upxed price is NT211.
大約 10 年前,我乘坐高鐵從上海到杭州,時速大約在 150mph 到 300mph 之間,取決於線路和天氣,全程大約 50 分鐘。對當時的我來説,這已經足夠好了。最新價格為台幣211元。
@PatrickWongPingLun
China’s bullet trains are among the fastest if not the fastest actually in the world.The rapid development of the bullet trains is important for China to connect people from north to south and east to west.China has achieved this in only few decades.We are proud of China.
中國的子彈頭列車即使不是世界上最快的,也是世界上最快的之一。子彈頭列車的快速發展對於中國連接南北和東西方人民非常重要。中國在短短幾十年內就取得了這樣的成就。我們為中國感到驕傲。