時至今日,還有人認為網文是亞文化嗎?_風聞
Zpuzzle-北京师范大学 文艺学博士-1小时前
網文並不是什麼亞文化,而是通俗文學在網絡時代的延續。某種意義上説,中國網絡文學的發展史就是中國互聯網的發展史。這其中所涉及的不僅是媒介技術進步導致作品的閲讀、消費習慣的改變,同時還因為資本的跨行業運營,導致網文成為文娛產品IP化的最大源頭之一。
在文學發展的意義上存在這兩種概念的網文,第一種網文是藉助於互聯網所帶來的傳播方式變革,在文學傳播的內容、樣式、手法、觀念等方面具有突破性的革新,第二種則是今天的以網絡為主要發表渠道的通俗文學。在網絡文學的發展史上,第一種網文在誕生之初就很快式微,因為這種網文缺乏足夠的市場生存能力,且影響力並不算太大,而第二種成為了主流。主流網文的通俗屬性決定了,它肯定是能獲得更多的讀者的。
互聯網帶來的另一大變革是話語權的轉移。在過去,文學的評論和研究呈現一個金字塔的形狀,其中最受關注的是那些著名作家、著名出版社出版的,以及經過各種研討會、媒體宣傳的作品。彼時,雖然通俗文學也有着極好的市場表現,但是在主流輿論——或者某些人所講的官方輿論層面,這些作品是失語的。
而到了互聯網時代,尤其是web2.0時代之後,普通人發言的門檻大幅降低。用另一個説法來講,就是互聯網不斷下沉。這種下沉帶來的變化極為明顯,就以知乎來説,一個在知乎上呆了七八年的人都能感覺到如今的知乎跟七八年前的知乎在整體風格上已經有了很大的差別——而這背後,是知乎的月活從千萬出頭上升到了2億。
網文從來都不是什麼“亞文化”。如果一定要説早期的網文是“亞文化”,那也只是因為早期的互聯網覆蓋範圍很有限——2002年,中國網民人數是5800萬,2005年是1.1億,2010年是4億,2015年是7億,2023年是11億。
要看網文,前提是先得有網,對吧?
從現實來看,隨着網民人數的增加,網絡文學的羣體規模當然也是在持續增長的。而因為討論的人數變多,以及越來越多的影視、遊戲企業購買這些作品進行改變,也帶來了影響力的持續擴大。時至今日,無論是僅作為文學作品的網絡文學還是作為產業IP源頭的網絡文學,影響力都是不容小覷的。
然而,這隻能説明網絡文學“流行”,而不能説其是“主流”——這本質上是一個你如何界定“主流”的問題。
從國外對亞文化羣體的研究來看,的確存在很多下層階級流行的習慣被被上層吸納並加以推廣的案例,例如牛仔褲、工裝、帆布包等就是典型。這些原本都是不同行業的勞動者為了工作方便而發明的東西,最後被時尚領域吸收借鑑,在全世界範圍內流行起來。表面上看,牛仔褲、工裝等的確成為了“主流”,但在深層次上而言,其實真正決定亞文化元素真正是否能成為主流的,反而是“主流”。在這一過程中,亞文化的元素雖然被吸收和使用,但也經歷了大量符合“主流”的刪改。
用個不恰當的詞來説,“非主流”如果不能以取代“主流”的方式成為新的“主流”,那麼這個“主流化”的過程實際上是被“招安”了。
無論研究者以及一些網文從業者把網文的影響力描述的多麼大,但只要不是剛入行的人,也都應該知道這種影響力是多麼脆弱。比如曾經風靡一時的耽美文,如今已經在“主流”網文難覓蹤跡。
“主流”的最大能力就是定義何為“主流”,理解這一點是理解通俗文學為何難成“主流”的前提。
因為至少在目前的實際範圍內來看,無論在文化、政治、經濟等各種層面,依然都有精英與非精英羣體之分,而前者對於“主流”的整體決定能力要比“非主流”大得多。而在文化層面,話語權一直都是精英圈層最大的優勢。
就比如,在説為什麼網文是主流的問題上,很多人舉出的例子是各地成立了網絡作家協會、中國作協也有網絡文學的專門方向、網絡作家擔任了作協的副主席乃至主席等等。然而,這本身就構成了一個極為有趣的反諷——為什麼作協的認可就代表其成為“主流”了呢?真正的“主流”是否需要別人認可呢?
如果能想清楚這個問題,那麼網文“主流化”的脈絡也就十分清晰了。