張佳寧穿套朝鮮族服裝怎麼了,驚着的韓國網民,要不來碗炸醬麪壓壓驚?_風聞
心之龙城飞将-1小时前
海上客2024年02月06日 08:30:00 來自北京0人蔘與0評論現在韓國一些網民所言“韓服”,其實來源正是中國。
文 | 海上客
演員張佳寧穿套中國朝鮮族服裝,為家鄉吉林代言。
這確實是近期各省文旅之卷的又一個具體體現。
還沒等中國人回過神來,韓國一些網民先莫名驚詫起來。似乎,張佳寧招他惹他了。
01
説韓國那些網民沒事找事吧,倒也不至於。人家説了,張佳寧穿的是“韓服”,且是“不正宗的韓服”。

張佳寧穿着朝鮮族服飾為家鄉文旅代言
問題在於,張佳寧也沒説自己穿的衣服是“韓服”啊。
她只不過在自己的社交平台發了張穿着中國吉林延邊朝鮮族服飾的照片,以宣傳自己的家鄉。
作為“準90後”,1989年出生于吉林省遼源市的張佳寧——公開資料顯示是漢族。
但這並不妨礙她穿着家鄉吉林省的朝鮮族服飾吧。
海叔一直以為,穿衣自由的事,不該干涉。只要不涉及違法,不涉及違反公序良俗,愛怎麼穿就怎麼穿。
當然,這並不是説對於一些人的穿着不能去管理,或者不能去批評。

張佳寧將自己的社交媒體頭像改為卡通朝鮮族服飾模樣
比如在中國來説,穿着舊日本軍服式樣的衣着招搖過市,甚至在抗戰勝利紀念日之類日期穿着此類服裝到四行倉庫前,或者南京梅花山之類,那必然該嚴懲不貸。
但對於普通人穿着和服,或者穿着各類世界各地各種服飾在公開場合亮相,只要沒有違法,就不該干涉。
至於有人——比如類似張佳寧這樣,非朝鮮族人士,穿着朝鮮族服飾,只不過為家鄉文旅代言,本是好事。
中國的朝鮮族同胞都沒怎麼去批評她,反而有不少讚賞之詞,那還管韓國一些網民説些啥怪話呢?
02
要説服飾——韓國傳統服飾還不是從中國傳去的?
史料記載,洪武二十五年(公元1392年),明太祖朱元璋取“朝日鮮明”之意,賜原高麗新國號為“朝鮮”,命李成桂為權知朝鮮國事,並“朝鮮服飾一如大明”。
在中國明代,大約是朝鮮李朝初期,朝鮮國王及世子冕服、王妃翟衣的沿用及改革,無不以明朝所賜章服為基礎。早期朝鮮國王與文武官員的公服、常服皆與大明相近甚至完全相同。
明清易代之際,中國內部遭遇了統治者強硬進行的服飾變革。“留頭不留髮,留髮不留頭”,主要講的是男子頭部發飾的規定。然後男子官服更易為長袍馬褂。但朝鮮半島上,仍長期奉朱明為正朔,官員着明式衣冠。

穿飛魚服的志願者在洛陽接待旅客 圖:文明洛陽
近日,在洛陽火車站,有一些大學生志願者穿着飛魚服,自稱“錦衣衞”,來歡迎回到河南的遊子,或者到豫旅遊的遊客。此種做法也引起了一定爭議。有人認為,錦衣衞是明代的特務機構,志願者不該使用“錦衣衞”的稱法來自稱。
海叔要説,是否使用“錦衣衞”的稱呼來自稱,確實值得商榷。但有兩個方面值得説道——
其一,作為情報機關,在萬曆年間朝鮮抗倭戰爭中,錦衣衞還確實給朝鮮提供了一些重要情報,幫助朝鮮獲勝。
其二,更為重要的是,那幫在洛陽火車站自稱錦衣衞的志願者所穿飛魚服,在明朝時,並非是錦衣衞的標準工作服。而是錦衣衞中獲得某種御賜者的服飾。而其他部門,包括作為外蕃的朝鮮,也有人因為獲得御賜,而得以穿着飛魚服。
既然張佳寧是女士,展示的也是她穿着女式服裝的照片,那就也不妨談談中國與朝鮮半島女性服裝的關係。

朝鮮閔妃
前文已經講過,朝鮮王妃翟衣與王室其他服裝一樣,沿用明朝所賜章服。
在一份江南大學服裝基礎理論資料裏,海叔讀到,朝鮮半島李朝時期婦女廣泛穿着的禮服名為圓衫。“圓衫的服色規定深受中國服色制度的影響。朝鮮李朝末期高宗稱帝之後,皇后着黃圓衫,在此以前王妃的圓衫為紅色。”
這就已經很能説明問題了——
反正,現在韓國一些網民所言“韓服”,其實來源正是中國。
有禮儀之大,有華服之美,正是古代中國對周邊國家影響力的重要方面。
當然,就朝鮮民族來説,其主要分佈於如今的韓國、朝鮮、中國以及哈薩克斯坦等國。其中,哈薩克斯坦的朝鮮民族又是蘇聯時期從與朝鮮半島接壤的東北亞遷移過去的。總體來説,分佈在如今朝鮮半島和中國吉林延邊、哈薩克斯坦的朝鮮民族,血緣相通,文化相近。但話又説回來,即便如此,中國朝鮮族與朝鮮、韓國的朋友們,在生活方式的細節上仍是略有不同的。
比如燒酒。中國延邊的東北小燒,那可是用不少高粱蒸餾的高度酒。
而韓國燒酒,如今幾乎都是20度以下的薯類酒精勾兑酒。其滋味大約和二鍋頭兑水差不多——畢竟度數低麼。
為什麼會有這樣的差別?

2018年9月,韓國濟州島老人祭拜徐福,穿着古代服飾,使用韓國燒酒祭祀
其實,一度,無論分佈在朝鮮半島的朝鮮人,還是中國延邊的朝鮮族,都喝差不多的燒酒。
可韓國在朝鮮戰爭以後,因為糧食短缺,公佈了相關造酒法律,不允許採用糧食來釀酒、燒酒,且高度酒的酒税倍增。由此造成了木薯酒精兑水的所謂“新式燒酒”成為韓國唯一合法銷售的燒酒。及至“韓流”作為一種流行文化盛行於世的時候,這些酒精勾兑的燒酒竟然也成了“名酒”,行銷世界。
可如今到了韓國,遇到真正懂酒的大叔,他就能告訴你自己究竟喜歡哪種白酒。
其實,白酒無非晚近以來,中國人對於糧食蒸餾酒的一種通稱,還有了醬香、清香、濃香種種概念。但只要走入中國江南腹地,也會發現,老人家稱我們嘴裏的白酒為燒酒。比如上海奉賢的“燒酒羊肉”,無非當地地產白酒、白切羊肉組合的一種吃法。若哪個小青年舉着一瓶韓國燒酒來吃“燒酒羊肉”,一定貽笑大方。

奉賢燒酒羊肉 圖:新民晚報
不知韓國朋友如何理解中國江南一帶的燒酒羊肉,是不是認為不夠“江南Style”?
03
文化交流,文明互鑑,才是過去、現在、未來,人類世界一種行得通的生活方式。
單就我巍巍中華來説,從東北的朝鮮族、蒙古族,到新疆、雲南、廣西等等地方,都有一些民族——在國內,是中華民族大家庭的一員,與鄰國一些民族又有着親緣關係。
在似與不似之間,含有許多歷史、文化信息。
當韓國網民在評點張佳寧所着服飾的同時,應該明白這一點。如果真一驚一乍,要不也可以到首爾或者什麼別的城市的炸醬麪館,來一碗炸醬麪壓壓驚!

韓國炸醬麪源於中國北京
這種麪條製法,其實也源於中國,不過在韓國小有改變罷了……
而對中國來説,更該對來自全世界的各個國家、民族的文化、文明包容一些。如此,才有我們民族更寬廣的未來。
當然,從春節成為聯合國法定節日,已經能夠看到這一點……
在此,祝中外朋友,包括韓國朋友春節快樂。給大家拜個早年!