為了證明故鄉是中國,曾經的“精神阿根廷人”開始狂罵steam客服SB_風聞
BB姬-BB姬官方账号-为游戏发声。1小时前
文丨阿蒙
朋友,你聽説過緬北嗎?就是那種中國人一旦去了就再也回不來的地方?
是這樣的,多年以前大量中華青少年曾聽信讒言背井離鄉,其中一部分向西而行奔赴土耳其,另一部分則漂洋過海去了南美的阿根廷。
可多年以後,當這羣中國人追悔莫及,迫切地渴望重歸故里之時,卻發現有一雙無情的鐵手擋住了慢慢歸鄉路。一句“I’m Chinese”根本無法為他們的身份作擔保。
是的,每個人命中註定都有一個緬北,而有些人的緬北則叫做“Steam的舊低價區”。
過去這半年,當我們越來越多地在國內各個遊戲論壇刷到玩家,因賬號被困海外無法“返鄉”發出的哀嚎,才知道原來現在的Steam國區賬號原來已成為了很多人可望卻不可及的香餑餑。
幾天前,幾名玩家在小黑盒APP吐槽到,自己三個月前“不慎”用港幣進行了消費,導致賬號被綁架去了香港。按照Steam的轉區限制,理論上三月之期已到,玩家就可以再次進行轉區了。
但他努力了半天才發現,想走容易,但想回來卻沒有那麼容易了,最後還不得不上某寶花錢找人“贖身”,才成功轉回了國區。
還是這個月,又有網友在貼吧分享了自己想破腦袋終得以重歸故里的笑話。據他所説,世界上最難的事情,就是向Steam客服證明自己是中國人。
不管使用中文還是英語,網友説了上千遍“俺是純正中國人”也沒用。直到他説出了中國網友命定的那兩個字母——“sb”,他的國人身份才終得以被認可。
古有全民春運堵死鐵路高速,今有萬人賽博返鄉擠爆Steam客户後台。小黑盒APP甚至為這羣思鄉少年推出了“歡迎回家”專區,而某寶上一家小店的轉國區服務,月銷量也已經超過了一萬。
或許有玩家會將這一賽博返鄉潮歸結於去年年底Steam推出的新政策:從 11月 20 日起,在阿根廷和土耳其銷售使用的貨幣更改為美元進行結算。
這個政策的初衷雖然是為了防止這兩國的貨幣貶值速度過快而導致遊戲定價難以保值的情況,但對於那些當初為了便宜才把賬號折騰到這裏的中國玩家來説,簡直就是晴天霹靂。
所以在這個政策發佈的第一天,就有大批玩家試圖立即偷渡回國,結果被Steam客服以更快的速度“遣返”了。
我們可以將這一天視為返鄉潮的起點,但從眾多玩家帖子裏我們又會發現,“被困海外”的這些玩家,並非全部來自於那些過去被中國玩家視為低價區的阿根廷、土耳其,還有很多玩家只是單純“思鄉”了。
曾幾何時,當我們提起“Steam國區”時,腦子裏出現的都是各種鎖國區或“和諧”的新聞,因此幾乎每一個Steam深度用户都會額外擁有一個外區小號,以備不時之需。
但現在不一樣了,Steam國區近些年的轉變,已經讓更多玩家和廠商“真香”了。
由於國家匯率、税費情況以及不同地區的生活水平和消費習慣等因素,Steam在各國區服之間採取了分區定價的銷售政策。
在去年年底之前,因國家外債而導致匯率暴跌的阿根廷、消費水平普遍偏低的土耳其以及匯率一直較低的俄羅斯,基本上大多數遊戲的定價都低於國區,所以很多玩家會想方設法將賬號轉到這些低價區。
右邊數第二列即為該地區售價換成人民幣的結果
但自從阿根廷和土耳其新政策公佈,以及俄羅斯被制裁後,這三個地區的定價優勢都變得微乎其微,而中國玩家使用外區的賬號還有被封禁或遣返回國的風險,所以很多新玩家都不再願意折騰了。
這樣一來,本就離低價區臨門一腳的國區,反而因為其它區的襯托變成了新的低價區,更支持國內網友熟知的手機快捷支付。
例如因為遊戲體驗極好而被稱為“你的下一款《暗黑》何必要是《暗黑》”的 ARPG《最後紀元(Last Epoch)》,其國區售價便是除俄區外的全球最低。
與此同時,如果你留心最近的遊戲新聞,就會發現,有越來越多的遊戲廠商在近期都選擇了針對國區進行一次降價,甚至部分還支持買貴了中國區玩家退差價的活動。
其中不僅有《生化危機》系列、《紅色警戒3》、《腐蝕》、《全面戰爭 法老》等老遊戲, 還有最近熱銷霸榜,大賣100萬份的第三人稱射擊遊戲《絕地潛兵2(Helldivers 2)》。
這些高質量遊戲的國區降價,讓更多對國區尚且感到猶豫的玩家也開始心動了。
因為雖然一些老遊戲已經早早進入了我們的庫存,但從EA PLAY到卡普空這類日美大廠商,越來越多的國區定價永降,都向國區玩家傳遞着積極的訊息,或許未來國區會長久成為Steam低價區的一員。
更顯而易見的事實是,這一波又一波的Steam國區降價,其實是遊戲廠商對國區態度轉變,對玩家來説最“暖心”也是最顯眼的一項。
三天前,一條標題為#簡體中文成為Steam最常用語言#的新聞衝上了國內的熱搜。根據最新的Steam平台2月軟硬件調查數據顯示,簡體中文(Simplified Chinese)已經以32.84%的佔比超越了英文,已經成為該平台最常用的語言。
這個新聞的背後還夾雜着一條不那麼惹路人注意的小新聞,在同一天裏,Steam 同時在線人數突破了3400萬,也創下歷史新高。
雖然對些玩家來説這並不會太影響國區的熱鬧程度,畢竟流浪在外區的遊子們,也一樣用着簡體中文。
但對於遊戲開發和發行商來説,兩個發生在同一天的新聞同時也在向他們傳遞着一個信號——中國Steam玩家數量正在爆發性增長。
小紅書app與Steam相關的瀏覽量超11億
沒有人會跟錢過不去,也沒有廠商會跟銷量過不去,那麼擺在世界各國廠商面前最簡單的發財致富之道,便是討好中國玩家。
接下來該有人提問了,那麼該如何才能討好中國玩家呢?
巧了這不,剛好就在上個月,由波蘭政府監督運營的波蘭獨立遊戲基金會發布了一個面相中國市場開發遊戲的指南,提醒所有遲鈍的廠商們,賺錢的機會來了。
這篇指南里面寫的東西雖然因為文化隔閡略帶一點點誤解,但一些要點也確實是中國玩家的真實寫照。
比如説,“中國遊戲市場龐大,每款遊戲都有合適的受眾。不要擔心遊戲類型,而要關注遊戲本身”,以及“中國玩家認為遊戲是一種社交手段,因此在線合作對於希望吸引更多受眾的遊戲是必須的”。
更重要強調的一點還是:“中國玩家在steam上最常見的差評之一就是——沒有中文! ”
其實早在這篇報告發布的6年前,波蘭政府就已經曾經於2018年發佈過一次《中國遊戲市場報告》,但彼時中國玩家在海外廠商眼中的存在感還遠遠不夠,所以那時只是“報告”,現在卻已變成了“指南”。
如今,在中國遊戲廠商逐漸站上國際舞台的當下,中國玩家的數量和聲量也已經不容小覷。Steam國區的崛起,雖是得益於“舊低價區”的沒落,也必然受到了廠商態度轉變的加持。
近年來小眾遊戲的本地化完善以及國區宣發肉眼可見的聲勢浩大,其實都早已為國區的發展步下了棋局,只等現象級遊戲帶來國內玩家人口的暴增,《幻獸帕魯》就是第一個收益者。
不過另一方面,國區的發展可能並不會長期呈現直線上升的樂觀景象,畢竟一方面,部分遊戲鎖國區或部分和諧的現象依然存在。
-END-