【科技】中國的綠色長城能否阻止沙漠蔓延?_風聞
龙腾网-昨天 18:04
【來源龍騰網】
正文原創翻譯:

The Tamers of Sands of the Gobi Desert | SLICE EARTH
Minquin is an oasis town wedged between two Chinese deserts: Badain Jaran and Tengger. A natural barrier between the two, which must be preserved at all costs.
Today, this boundary is disappearing and the sand is rushing into a breach: the Mouth of the Tiger. If the immense masses of sand from these two deserts were to merge, the flow of sand falling on Beijing would increase significantly, and the city would pay dearly.
An army of farmers is waging a war against the sand in an attempt to put the brakes on the desert.
民勤是夾在中國兩大沙漠(巴丹吉林沙漠和騰格裏沙漠)之間的綠洲小鎮,它是兩片沙漠之間的天然屏障,必須不惜一切代價加以保護。
如今,這道屏障正在消失,風沙正衝向一個缺口:老虎嘴。如果來自這兩個沙漠的大量沙子匯合在一起,落在北京的沙流量將大大增加,北京將付出沉重的代價。
一支由農民組成的大軍正在向風沙開戰,試圖為沙漠剎車。
評論翻譯
@user-do6ev1zg4h
We have a beautiful planet , so nice to see people looking after it instead of destroying it
我們有一個美麗的星球,很高興看到人們在保護它,而不是破壞它。
@jinfromkyushu
If the footage is from 2014, which is 10 years ago, I wonder how it looks today. You should make a follow up video about it in 2024, it’d be very interesting.
如果這段視頻拍攝於2014年,也就是10年前,我想知道它現在的樣子。你應該製作一個關於2024年的後續視頻,這會非常有趣。
@critterjon4061
Based on the lumber that is being exported by China from areas restored during the green wall project not very well. Most of the trees seem to have a higher rate of insect and disease infestation compared to trees produce in other areas . They also have shown higher signs of stresses related to lack of adequate water and nutrients
從中國出口的木材來看,綠牆工程中修復的地區的木材狀況並不理想。與其他地區生產的樹木相比,中國出口的大多數樹木的病蟲害發生率似乎更高。此外,由於缺乏充足的水分和養分,這些樹木也表現出了較高的應激跡象。
@steevek
Chinese is the only race fight against the desert restlessly and with some level of sustainable success. Thanks to those involved this great and meaningful job
中國人是唯一不懈地與沙漠抗爭並取得一定程度可持續成功的民族,感謝參與這項偉大而有意義的工作的人們。
@cliveocnacuwenga4615
JUST BEAUTIFUL. MORE LAND SPACE FOR A GROWING POPULATION.
太美了。這是在為不斷增長的人口提供更多的土地空間。
@NA-di1oe
Very good job congratulations to Chinese engineers.
非常好的工作,祝賀中國工程師。
@anthonywilliams-vx4cm
You can spray Oil mixed in Water to prevent the Desert Sand from moving. Spray 80 percent water mixed with 20 percent Oil and spray this on the surface of the Desert Sand to prevent the Sand from moving.
你可以噴灑混合在水中的油以防止沙漠沙子移動。將80%的水與20%的油混合,噴灑在沙漠的沙子的表面以防止沙子移動。
@thegiggler2
Glad they came up with something other than using shovels to implant straw by hand. I know they have a lot of cheap labor, but all that should be mechanized with planters such as how farmers plant agricultural fields.
很高興他們想出了用鐵鍬手工植入稻草以外的辦法。雖然我知道他們有很多廉價勞動力,但所有這些都應該用機械化的播種機來完成,就像農民在農田裏播種一樣。
@b_uppy
Would love to see some of the projects Mark Shepard has done.
THEY could teach the Chinese how to interplant, instead of doing side-by-side monocrops, as well as capturing the water that does fall.
很想看看馬克-謝潑德(Mark Shepard)做過的一些項目。
他們可以教中國人如何間種,而不是並排種植單一作物,這樣做還可以收集落下的水。
@shabudinjaver4672
Good work people of China show the way forward for the rest of the world of big talking environmentlists especially the UN .
中國人民幹得好,他們為世界上其他大嘴巴的環境主義者(尤其是聯合國)指明瞭前進的方向。
@gr8bkset-524
If they used the Groasis waterbox, they’d only have to water once at planting.
如果他們使用Groasis水箱,種植時只需澆一次水。
@freeworld88888
i wish some one rich can donate them sand glass.
我希望有錢人能給他們捐一些砂玻璃。
@anthonywilliams-vx4cm
Throw thousands of tons of Garbage in the Desert to fertilize the Desert Sand
把成千上萬噸垃圾扔進沙漠,給沙漠裏的沙地施肥。
@jhonPriego-dp5fd
tropical food trees and on the floor billions will grow all the way down to saudi arabia and all africa good rain for an eternity all diffrent
熱帶地區的糧食樹和地面上的數十億棵樹將一直長到沙特阿拉伯和整個非洲,好雨將永遠下個不停。