三七互娛:與研發商深度綁定,助力中國遊戲揚帆出海_風聞
易简财经-易简财经官方账号-易简财经是大湾区领先的财经新媒体。1小时前
近年來,隨着國內遊戲市場進入存量競爭,海外市場已經成為中國遊戲廠商的必爭之地。圍繞出海的相關討論與經驗分享也成為市場關注的焦點。
4月8日,一場主題為“科技與出海”的2024灣區科技論壇在廣州香格里拉大酒店召開。三七互娛受邀進行經驗分享。

針對遊戲出海的增量市場逐漸見頂,海外市場也面臨買量成本高企、競爭加劇的現狀,三七互娛主管海外遊戲業務運營工作的彭美表示,首先只有和研發商深度綁定,把“種樹”的全環節做好,才能讓產出的果子(也就是產品)更有競爭力。其次通過“因地制宜”的發行策略,組建專業的本地化團隊,以潛移默化的方式助力中國文化出海。

出海離不開合作,從“種樹”開始
三七互娛自2012年開始出海,目前在全球超過200多個國家和地區佈局業務。2020年起至今,三七互娛在中國遊戲廠商出海收入排行榜中從過去15名左右長期穩定在前五的位置;2023年更是首次進入年度前三。(據Sensor Tower及data.ai等相關榜單)
彭美在分享中明確表示,“三七互娛在海外的成功,不是由我們一家企業完成的。它是我們聯合很多優秀的CP(研發商)共同努力的結果。包括我們的《Puzzles & Survival》《Puzzles & Chaos》《叫我大掌櫃》《凡人修仙傳:人界篇》等遊戲,都是我們投資、合作的CP研發的。”
要在這種激烈的競爭中脱穎而出,最重要的還是產品品質,內容為王永不過時,對此三七互娛的策略也從曾經的“摘果子”轉變為“種樹”。
“在我們看來,只有自己‘栽種’(種樹),也就是和研發商深度綁定,才能讓我們產出的果子(產品)更有競爭力。我們希望通過和國內優秀的合作伙伴一同揚帆出海,發揮遊戲在增進國際間文化交流的作用。”
據悉,從多個產品的立項階段,三七互娛就開始深度參與到產品開發的過程中,從題材、玩法、本地化翻譯等方面給予CP出海幫助與建議,同時通過多年來在海外運營、發行的經驗,包括市場、用户等方面的信息和優勢,讓CP少走彎路,幫助其完成從產品賦能到調優再到精細化的長線運營。

增長放緩,本地化作用凸顯
《2023年中國遊戲出海研究報告》顯示,2023年中國自主研發遊戲在海外市場的實際銷售收入為163.66億美元,同比下滑5.65%。這也是繼2022年之後,連續第二年出現下滑。
除了產品創新,如何精細化、有效的長線運營是出海廠商的必修課。
對此,三七互娛提出了“因地制宜”策略,即根據不同的市場特點,在不同地區重點發行不同類型的遊戲。同時,在發行層面,針對不同的遊戲市場,鑑於當地用户特點,在遊戲內容和推廣素材上做出差異化。
由於各地區的法律法規、文化理念、玩家喜好不一樣的,出海也很容易踩進文化差異的深坑。
彭美在會後也以本地化為例進行了分享。“從最簡單的翻譯為例,最開始做海外運營,大家都是將國內的產品在語言文字上翻譯一下就直接往海外搬,往往會導致水土不服。比如一款古風類型的遊戲,它裏面有很多詩句。如果直譯過去,不僅會丟失掉原本的韻味,也會因為過於生硬而不被玩家理解。所以即便一個簡單的翻譯,都應該與當地的文化相結合,不僅在語言、文字表述中基於當地用户理解的水平和習慣,去做適配的翻譯,這樣當地的玩家才能真正理解和接納。這些對於團隊來説都有很高的要求。”
值得注意的是,本地化同樣是中國文化出海的關鍵。
去年年末,三七互娛旗下全資子公司安徽三七極光網絡科技有限公司入選2023年-2024年國家文化出口重點企業。這也是三七互娛連續第三次入選國家文化出口重點企業。
彭美表示,對於中國文化的出海更多是通過潛移默化的方式。先用外國玩家可以接受的題材、玩法,先讓他們接受中國人研發的遊戲。隨後逐步在遊戲中加入一些中國元素、一些活動的形式,去傳播中國的傳統文化。
在此過程中,三七互娛定期邀請文化領域的專家,為研發、運營開設相應的課程,讓他們對傳統文化有深的理解,從而做出內涵和趣味性兼具的產品,讓海外用户真正理解中華傳統文化,實現文化共鳴。
“我們在內部有一支專業的本地化團隊,這支團隊是隨着我們出海業務的不斷優化而建立發展起來的,我們很重視這支團隊的建設和培養。我們內部的工作氛圍是很開放的,這對於海外人才來説是符合他們發展的土壤。日常我們還會有很多開放式的討論,同時又會經常讓這些外籍員工和我們本地的研發、運營員工一起交流,這樣就可以有很多全球化的思維火花碰撞在一起,讓我們的產品更具國際範,他們工作起來也更有效率,更有成就感。”
在本地化的過程中,三七互也在探索更加充分使用AI技術,例如翻譯環節。未來會把更多的精力投入到AI、大數據系統的使用上,來幫助提高決策的準確度和工作效率。
•END•