【科技】法媒:這下輪到德國擔憂“去工業化”了_風聞
龙腾网-2小时前
【來源龍騰網】
正文原創翻譯:

Un ouvrier sidérurgiste devant un haut-fourneau dans une aciérie ThyssenKrupp à Duisbourg, dans l’ouest de l’Allemagne. Wolfgang Rattay / REUTERS
一名鋼鐵工人在德國西部杜伊斯堡蒂森克虜伯鋼鐵廠的高爐前。Wolfgang Rattay / REUTERS
DÉCRYPTAGE - Énergie chère, manque d’investissements, concurrence chinoise, attractivité américaine… Le modèle de la première économie du Vieux Continent s’essouffle.
解密 - 昂貴的能源、投資不足、來自中國的競爭、美國的吸引力……舊大陸領先經濟體的模式正在失去動力。
評論翻譯
rgavmarg
Il serait plus que temps
是時候了
anonyme
En Europe nous payons certaines matières premières 20% plus cher que les chinois avant embarquement en raison des normes exigées par l’Europe, le coût du transport pour les acheminer est actuellement plus de 4 fois plus cher en raison de l’incapacité de l’Europe a réouvrir la route commerciale de la mer Rouge, un prochain tour de vis avec la nouvelle réglementation sur la déforestation importés va rajouter encore 20% sur le cacao, caoutchouc, café, viande, palme etc.. début 2025. Nous payons l’électricité une fortune au regard des cours mondiaux, le carburant aussi en raison des taxes et des politiques de prix. Nous sommes en train de suicider notre industrie automobile avec ce passage obligatoire à l’électricité décidé sans aucune étude d’impact.. bref l’Europe est comme la France, dirigée par des idéologues dont chaque décision précipite le déclin.
在歐洲,由於歐洲要求的標準,某些原材料在裝運前我們要比中國人多支付 20%的費用,而由於歐洲無法重新開放紅海貿易航線,目前運輸這些原材料的成本要高出 4 倍以上。 下一輪對進口森林砍伐的新規定將進一步收緊螺絲,到 2025 年初,可可、橡膠、咖啡、肉類、棕櫚等的價格將再增加 20%。由於税收和價格政策,按世界價格計算,我們要為電費和燃料費支付鉅額費用。我們正在通過強制改用電力來扼殺我們的汽車工業,而這是在沒有進行任何影響研究的情況下決定的……總之,歐洲就像法國一樣,由意識形態主義者管理,他們的每一個決定都會導致歐洲的衰落。
YAOUANK56
Pas de soucis pour les allemands qui sont les rois mondial de la technique . Après 40 ans de laxisme et de desindustrialisation bien aidée par les 35 h , les charges sociales, la faiblesse de notre système éducatif ,nous sommes les champions du sac à main, des boyaux de porc ,du cognac et du parfum.
德國人不用擔心,他們是世界技術之王。經過 40 年的鬆懈和去工業化,再加上 35 小時工作制、社會保障繳款和薄弱的教育體系,我們成為了手提包、豬大腸、干邑和香水的冠軍。
dutch
Eh oui… on regrette le gaz Russe, qui nous enrichissait autant que Poutine, voire davantage. Je suis pour la réparation et la remise en service du tuyau dès que ce sera possible, lorsque l’Ukraine aura capitulé. Une des causes de cette invasion est le chantage permanent à la coupure du gaz russe qu’elle a pratiquée dès sa création. Or il faut avoir les moyens de sa politique…
是的,我們懷念俄羅斯的天然氣,它讓我們像普京一樣富有,甚至更富有。我贊成在烏克蘭投降後,儘快修復管道並重新投入使用。這次入侵的原因之一是烏克蘭自建國以來一直以切斷俄羅斯天然氣為要挾。但你必須擁有執行政策的手段…
Fredo en France
Vous feriez bien de revoir votre copie. L’époque du gaz russe est révolue. Quant á la “capitulation”, elle n’est pas dans le sens de l’Histoire !
你最好重新考慮一下。俄羅斯天然氣的時代已經過去了。至於 “投降”,這不符合歷史潮流!
Cbientriste
Il serait temps que ce pays ouvre enfin les yeux etc sorte de la torpeur et de l’immobilisme dans lequel la petite boutiquiére Merkel l’a plonge et plombé.
是時候讓這個國家睜開眼睛了,讓它從默克爾導致的沉睡和無動於衷中走出來。
AMVO
Ils ont de la marge et des réserves, pas nous.
他們有富餘和儲備,我們沒有。
原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
seringue 29
nz comptez sur macron pour vous aidez il a fait assez de dégâts ici
別指望馬克龍來幫助你們,他在法國這裏造成的破壞已經夠多了
British Lord
L’économie, c’est de l’énergie transformée.
經濟是轉型的動力。
Marie-Hélène Lapierre
Il ne fallait pas sortir du nucléaire, et torpiller l’Europe pour la solde des Américains
我們不應該為了美國人而放棄核電並毀掉歐洲。
Figaro Figaro
Rien à voir avec les Américains, le probleme ont ete les ecologistes
與美國人無關,問題出在生態學家身上
dutch
Oui. Ils vont d’ailleurs prendre une taulée méritée aux européennes parait il…
是的,看起來他們將在歐洲大選中受到當之無愧的打擊…
Alain Barbetorte
Le graphique est affligeant pour les dirigeants français. La ou l’Allemagne et l’Europe se sont stabilisés des 2010 la France d’Hollande et de Macron a continué seule à s’effondrer. Quelle honte.
圖表讓法國領導人感到痛心。自 2010 年以來,德國和歐洲一直在趨於穩定,而奧朗德和馬克龍領導的法國卻在繼續自我崩潰。真是令人遺憾。
3257749 (profil non modéré)
Au top avec leurs éoliennes et panneaux pour faire tourner l’industrie. Quelle bêtise… que les autres exploitent notamment en chine…
高層用風力渦輪機和電池板維持工業發展。真是愚蠢……別人利用了這一點,尤其是在中國….
anonyme
prévu 50 000 licenciements , combien vont-ils faire rentrer dans le pays des non européens ?
計劃裁員 50000 人,他們要把多少非歐洲人帶入這個國家?
Calixte64
Désindustrialisation consécutive à la guerre américaine destinée à détruire la Russie et asservir l’Europe avec le sang des Ukrainiens et l’argent des Européens.
在美國用烏克蘭人的鮮血和歐洲人的金錢摧毀俄羅斯、奴役歐洲的戰爭之後,歐洲出現了去工業化。
Aleatoir
Il est temps d’enterrer l’écologie suicidaire pour soi disant sauver le climat (quel climat d’ailleurs car il y a en réalité beaucoup de climats selon la latitude, longitude, dénivelé et positionnement océanique, etcétéra…). Merkel a détruit en quelques décisions idiotes sur la base d’émotions irrationnelles ce qu’elle avait fait pour son pays tout au long de son mandat…
為了所謂的拯救氣候(順便説一句,氣候其實有很多種,取決於緯度、經度、高度差和海洋位置等),是時候埋葬自殺式生態了。默克爾基於非理性情緒做出的幾個愚蠢決定,摧毀了她在整個任期內為國家所做的一切……
Datura
Énergie chère…mais pourquoi ?
昂貴的能源……但為什麼呢?
3272794 (profil non modéré)
Pour renflouer les caisses de l’état.
補充國庫
原創翻譯:龍騰網 https://www.ltaaa.cn 轉載請註明出處
Bulgroz
Tout est dit : l’Allemagne délocalise vers la Suisse (un comble !) ou la Pologne où les gens travaillent…
這説明了一切:德國正在向瑞士(最後一根稻草!)或波蘭遷移,那裏的人們正在工作…
anonyme
Ils vont perdre 50 000 emplois , et ils continuent de prendre des migrants
他們將失去 5 萬個工作崗位,卻還在接收移民。
Alice
Le journal “die Welt” a publié ce matin le chiffre des naturalisations en 2023: 200.000. Du jamais vu. Tout en haut de la liste les Syriens, les Turcs, les Roms, les Irakiens et les Afghans….
今天早上,《世界報》公佈了 2023 年的入籍人數:20 萬。史無前例的是敍利亞人、土耳其人、羅姆人、伊拉克人和阿富汗人名列榜首….。
Anomyme35
Des incompétents nous gouvernent et il faudrait continuer avec les mêmes ? Et avec cette commission européenne qui œuvre pour des lobbys étrangers ?
我們被無能的人統治着,我們還要繼續用同樣的人?還有這個為外國遊説集團服務的歐盟委員會?